Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitspraken behoort tot de fundamentele grondslagen waarop " (Nederlands → Duits) :

Het recht op een daadwerkelijke uitvoering van rechterlijke uitspraken behoort tot de fundamentele grondslagen waarop een rechtsstaat is gebaseerd.

Das Recht auf eine tatsächliche Ausführung gerichtlicher Entscheidungen gehört zu den fundamentalen Grundlagen, auf denen ein Rechtsstaat beruht.


Het recht op een daadwerkelijke uitvoering van rechterlijke uitspraken behoort tot de fundamentele grondslagen waarop een rechtsstaat is gebaseerd.

Das Recht auf eine tatsächliche Ausführung gerichtlicher Entscheidungen gehört zu den fundamentalen Grundlagen, auf denen ein Rechtsstaat beruht.


(1) De Unie streeft naar het door middel van dialoog en samenwerking met derde landen bevorderen, ontwikkelen en consolideren van de grondslagen van vrijheid, democratie, eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsorde waarop de Unie gebaseerd is.

(1) Die Union ist bestrebt, die Werte Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie Rechtsstaatlichkeit, auf denen sie beruht, durch Dialog und Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu fördern, fortzuentwickeln und zu festigen.


1. De Unie streeft naar het door middel van dialoog en samenwerking met derde landen, regio's en gebieden bevorderen, ontwikkelen en consolideren van de grondslagen van vrijheid, democratie, eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden en de rechtsorde waarop de Unie gebaseerd is.

(1) Die Union ist bestrebt, die Werte Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie Rechtsstaatlichkeit, auf denen sie beruht, durch Dialog und Zusammenarbeit mit Drittstaaten, -regionen und -gebieten zu fördern, fortzuentwickeln und zu festigen.


(1) De Unie streeft naar het door middel van dialoog en samenwerking met derde landen bevorderen, ontwikkelen en consolideren van de grondslagen van vrijheid, democratie, eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsorde, alsmede goed bestuur gepaard gaand met inclusieve en duurzame groei, waarop de Unie gebaseerd is.

(1) Die Union ist bestrebt, die Werte Freiheit, Demokratie, Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Staatsführung sowie integratives und nachhaltiges Wachstum, auf denen sie beruht, durch Dialog und Zusammenarbeit mit Drittstaaten zu fördern, fortzuentwickeln und zu festigen.


– (FI) Een van de meest fundamentele grondslagen waarop onze gemeenschappelijke Europese waarden zijn gebaseerd is onze plicht om onschuldige zielen, dat wil zeggen kinderen, te beschermen.

(FI) Eine der grundlegendsten den gemeinsamen europäischen Werten unterliegenden Strukturen ist unsere Verpflichtung zum Schutz unschuldiger Seelen, nämlich der Kinder.


1. verklaart dat de vrijheid van godsdienst, net als alle andere burgerlijke of sociale vrijheden, een fundamentele waarde is die tot de grondslagen van elke moderne en democratische maatschappij behoort en die niet kan worden betwist;

1. bekräftigt, dass die Religionsfreiheit wie jede andere bürgerliche oder soziale Freiheit einen Grundwert darstellt, der Teil des Fundaments jeder modernen demokratischen Gesellschaft ist und nicht kritisiert werden kann;


Net als voor alle andere kandidaat-lidstaten bevat dit partnerschap een opsomming van de prioritaire terreinen waarop verdere inspanningen nodig zijn, als geïdentificeerd in het periodieke verslag 2002 over Turkije van de Europese Commissie. Dit zijn voor Turkije de bestrijding van foltering, de nakoming van de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens en de eerbiediging van fundamentele vrijheden (meningsuiting, ...[+++]

Wie bei den übrigen Beitrittskandidaten legt diese Partnerschaft prioritäre Bereiche für die weitere Arbeit fest und geht von denen aus, die im Regelmäßigen Bericht der Kommission über die Türkei 2002 benannt wurden, nämlich die Bekämpfung der Folter, die Übernahme der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte und die Achtung der Grundfreiheiten (Meinungsfreiheit, Vereinigungsfreiheit, Religionsfreiheit).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken behoort tot de fundamentele grondslagen waarop' ->

Date index: 2024-04-07
w