Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak

Traduction de «uitspraak heeft aangetekend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat vrouwelijke genitale verminking in Egypte is verboden en dat de sancties op overtreding van deze wet beduidend strenger zijn geworden, maar dat deze praktijk nog steeds wijdverspreid is; overwegende dat de eerste rechtszaak in het land over vrouwelijke verminking op 20 november 2014 uitliep op vrijspraak van de arts en de vader van een 13-jarig meisje dat aan de gevolgen van een besnijdenisoperatie was overleden; overwegende dat de openbaar aanklager hoger beroep tegen deze uitspraak heeft aangetekend;

Q. in der Erwägung, dass die Verstümmelung der Genitalien von Mädchen und Frauen in Ägypten zwar untersagt ist und die Sanktionen für den Verstoß gegen dieses Gesetz stark verschärft worden sind, diese Praxis jedoch trotzdem nach wie vor weitverbreitet ist; in der Erwägung, dass der erste Prozess wegen Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen in dem Land am 20. November 2014 damit endete, dass der Arzt sowie der Vater des 13-jährigen Mädchens, die infolge der Verstümmelung ihrer Genitalien starb, freigesprochen wurden; in der Erwägung, dass die Staatsanwaltschaft gegen dieses Urteil Berufung einlegte;


De partijen bij de koopovereenkomst zijn pas verplicht tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst wanneer de Commissie een besluit heeft vastgesteld waarin wordt geconstateerd dat noch de koper noch zijn exploitatiemaatschappij als begunstigden van de aan het onderzoek onderworpen steun kan worden aangemerkt en dus niet aansprakelijk zijn voor terugbetaling van de steun, en wanneer ofwel a) de termijn voor een rechterlijke toetsing van het besluit van de Commissie is verstreken zonder dat beroep is aangetekend, of b) in het geval van e ...[+++]

Die Parteien des Kaufvertrags sind zum Vollzug des Vertrags erst dann verpflichtet, wenn die Kommission einen Beschluss erlassen hat, in dem sie feststellt, dass weder der Erwerber noch dessen Betriebsgesellschaft als Begünstige der prüfungsgegenständlichen Beihilfen anzusehen sind und somit auch nicht für eine Beihilfenrückforderung haften, und wenn a) entweder die Frist für eine gerichtliche Überprüfung des Kommissionsbeschlusses ohne Einlegung eines Rechtsmittels abgelaufen ist oder b) im Falle des Einlegens eines Rechtsmittels ein bestandskräftiges Urteil des Gerichts ergangen ist, das den Beschluss der Kommission bestätigt.


Daarna staat het aan de hogere tuchtoverheid een uitspraak te doen, die bij afgifte tegen ontvangstbewijs of bij een ter post aangetekende brief aan het betrokken personeelslid dient te worden medegedeeld binnen dertig dagen nadat haar het advies van de tuchtraad werd toegestuurd, of nadat zij, overeenkomstig artikel 54 van dezelfde wet, het laatste schriftelijk verweer heeft ontvangen (artikel 55).

Anschliessend obliegt es der übergeordneten Disziplinarbehörde, eine Entscheidung zu treffen, die dem betreffenden Personalmitglied binnen dreissig Tagen, nachdem ihr die Stellungnahme des Disziplinarrates zugeschickt worden ist oder nachdem sie gemäss Artikel 54 desselben Gesetzes den letzten Verteidigungsschriftsatz erhalten hat, durch einen Einschreibebrief oder durch Notifizierung gegen Empfangsbestätigung mitgeteilt werden muss (Artikel 55).


F. overwegende dat op dit vonnis veel kritiek is geuit door binnenlandse internetbloggers, internationale middenveldorganisaties en buitenlandse regeringen en dat Liu Xiaobo beroep heeft aangetekend tegen de uitspraak van de rechtbank,

F. in der Erwägung, dass dieses Urteil bei chinesischen Internet-Bloggern, internationalen zivilgesellschaftlichen Gruppen und ausländischen Regierungen auf umfassende Kritik gestoßen ist, und in der Erwägung, dass Liu Xiaobo gegen das Urteil Berufung eingelegt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat op dit vonnis veel kritiek is geuit door binnenlandse internetbloggers, internationale middenveldorganisaties en buitenlandse regeringen en dat Liu Xiaobo beroep heeft aangetekend tegen de uitspraak van de rechtbank,

F. in der Erwägung, dass dieses Urteil bei chinesischen Internet-Bloggern, internationalen zivilgesellschaftlichen Gruppen und ausländischen Regierungen auf umfassende Kritik gestoßen ist, und in der Erwägung, dass Liu Xiaobo gegen das Urteil Berufung eingelegt hat,


F. overwegende dat op dit vonnis veel kritiek is geuit door binnenlandse internetbloggers, internationale middenveldorganisaties en buitenlandse regeringen en dat Liu Xiaobo beroep heeft aangetekend tegen de uitspraak van de rechtbank,

F. in der Erwägung, dass dieses Urteil bei chinesischen Internet-Bloggern, internationalen zivilgesellschaftlichen Gruppen und ausländischen Regierungen auf umfassende Kritik gestoßen ist, und in der Erwägung, dass Liu Xiaobo gegen das Urteil Berufung eingelegt hat,


C. overwegende dat een particulier op 18 februari 2004 een schriftelijke aanklacht tegen Ágnes Hankiss heeft ingediend die op 23 februari 2004 bij het kantongerecht van Boeda is binnengekomen; overwegende dat het kantongerecht van Boeda op 28 juni 2005 uitspraak in deze zaak heeft gedaan waartegen beroep is aangetekend bij de rechtbank van Boedapest die deze uitspraak op 3 februari 2006 nietig verklaarde,

C. in der Erwägung, dass Ágnes Hankiss von einer Privatklägerin in einer Anzeige vom 18. Februar 2004, die am 23. Februar 2004 beim Zentralen Stadtbezirksgericht Buda einging, beschuldigt wurde; in der Erwägung, dass das Zentrale Stadtbezirksgericht Buda am 28. Juni 2005 sein Urteil verkündete, das dann im Hauptstädtischen Gericht Budapest (Fővárosi Bíróság) mit Rechtsmittel angefochten und von diesem Gericht am 3. Februar 2006 aufgehoben wurde,


Daartegen is wederom beroep aangetekend, waarna de Hoge Raad op 18 maart 2011 de uitspraak van het Hooggerechtshof heeft bekrachtigd.

Gegen das letztgenannte Urteil wurde vor dem Obersten Gerichtshof Rechtsmittel eingelegt, und dort wurde am 18. März 2011 die Entscheidung des Østre Landesret bestätigt.




D'autres ont cherché : uitspraak heeft aangetekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraak heeft aangetekend' ->

Date index: 2022-10-23
w