Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Grondopbrengst
Herverdeling van het inkomen
Inkomen
Inkomen uit grondbezit
Inkomen van de landbouwer
Kadastraal inkomen
Uitsluitend
Uitsluitend eigendom
Uitsluitend verzoek

Vertaling van "uitsluitend de inkomens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


uitsluitend uitwendige blootstelling,uitsluitend inwendige blootstelling

ausschließlich externe Strahlenexposition / ausschließlich interne Strahlenexposition










inkomen van de landbouwer

landwirtschaftliches Unternehmereinkommen


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


grondopbrengst | inkomen uit grondbezit | kadastraal inkomen

Bodenertrag | Einkommen aus Grundbesitz | Katastralertrag


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorwaarde volgens welke een reglementering, om onder de federale bevoegdheid te vallen, een algemeen karakter moet hebben, verbiedt de federale overheid bepalingen aan te nemen die uitsluitend de inkomens beogen in bepaalde specifieke aangelegenheden die tot de bevoegdheden van de deelentiteiten behoren, maar zij verplicht haar niet om alle inkomens, ongeacht de bron en de aard ervan, op een uniforme manier te reglementeren.

Die Bedingung, wonach die Regelung, um zum föderalen Zuständigkeitsbereich zu gehören, eine allgemeine Beschaffenheit aufweisen muss, verbietet es der Föderalbehörde, Bestimmungen anzunehmen, die nur die Einkommen in gewissen, zu den Zuständigkeiten der Gliedstaaten gehörenden spezifischen Angelegenheiten betreffen, doch sie verpflichtet sie nicht, alle Einkommen aus gleich welcher Quelle und von gleich welcher Beschaffenheit auf einheitliche Weise zu regeln.


Artikel 149 van de wet van 26 december 2015 wijzigt de belastingverminderingen wanneer het netto-inkomen uitsluitend uit pensioenen of andere vervangingsinkomsten (artikel 147, eerste lid, 1°, van het WIB 1992), uit werkloosheidsuitkeringen (artikel 147, eerste lid, 7°, van het WIB 1992) of uit wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen (artikel 147, eerste lid, 9°, van het WIB 1992) bestaat.

Durch Artikel 149 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 werden die Steuerermäßigungen geändert, wenn das Nettoeinkommen ausschließlich aus Pensionen oder anderen Ersatzeinkünften (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992), aus Arbeitslosengeld (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 7 des EStGB 1992) oder aus gesetzlichen Krankheits- und Invaliditätsentschädigungen (Artikel 147 Absatz 1 Nr. 9 des EStGB 1992) besteht.


In de andere dan in de § § 2 en 3 bedoelde gevallen en wanneer het totale netto-inkomen uitsluitend bestaat uit pensioenen of vervangingsinkomsten of uitsluitend bestaat uit wettelijke ziekte- en invaliditeitsuitkeringen is de bijkomende vermindering gelijk aan 109 pct. van het positieve verschil tussen :

In Fällen, die nicht in den Paragraphen 2 und 3 erwähnt sind, und wenn die Gesamtheit der Nettoeinkünfte sich ausschließlich aus Pensionen oder Ersatzeinkünften oder ausschließlich aus gesetzlichen Krankheits- und Invaliditätsentschädigungen zusammensetzt, entspricht die zusätzliche Ermäßigung 109 Prozent der Plusdifferenz zwischen:


16. wijst op de gewijzigde aard van de armoede in de wereld – namelijk dat het grootste deel van de armen nu in landen met een gemiddeld inkomen leeft – wat betekent dat een nieuw ontwikkelingsparadigma deze nieuwe realiteit moet weergeven; benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat de meest kwetsbare bevolkingsgroepen toegang hebben tot ontwikkelingskansen; wijst er hierbij op dat indien de hulp uitsluitend via de overheid wordt verstrekt, gemarginaliseerde of kwetsbare gemeenschappen onvoldoende gefinancierd dreigen te worden;

16. verweist auf einen Wandel in der Ausprägung der weltweiten Armut, da die meisten der ärmsten Menschen weltweit jetzt in Ländern mit mittlerem Einkommen leben, was bedeutet, dass ein neues Entwicklungsparadigma erforderlich ist, das diese neuen Gegebenheiten widerspiegelt; hält es für wesentlich, dass die schutzbedürftigsten Bevölkerungsgruppen Zugang zu Entwicklungsmöglichkeiten haben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Gefahr besteht, dass ausgegrenzte oder schutzbedürftige Gemeinschaften keine ausreichenden Mittel erhalten, wenn die Hilfe lediglich über die Regierungen bereitgestellt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. onderstreept dat het toekomstige kader de multidimensionale aspecten van armoede en ongelijkheid moet aanpakken, die meer behelzen dan een gebrek aan inkomen en die betrekking hebben op de menselijke waardigheid en alle menselijke dimensies, waaronder de sociale dimensie; onderstreept dat armoede niet uitsluitend op basis van het inkomen moet worden beoordeeld, maar ook op basis van welzijnsindicatoren en het bbp;

20. betont, dass der künftige Rahmen den multidimensionalen Aspekten der Armut und Ungleichheit Rechnung tragen sollte, die über ein mangelndes Einkommen hinausgehen, und den Menschen in seiner Würde und unter sämtlichen Gesichtspunkten, einschließlich des gesellschaftlichen, einbeziehen; betont, dass Armut nicht nur nach dem Einkommen bewertet werden sollte, sondern auch auf der Grundlage von über das BIP hinausgehenden Wohlstandsindikatoren;


Bij het vaststellen van de voorwaarden voor gebruikmaking van de fondsen moeten we het dan ook mogelijk maken dat rekening wordt gehouden met andere aspecten dan uitsluitend het inkomen per hoofd van de bevolking.

Bei der Festlegung der Kriterien für die Förderfähigkeit müssen wir daher die Möglichkeit in Betracht ziehen, bestimmte andere Aspekte als rein das Pro-Kopf-Einkommen zu berücksichtigen.


15. herinnert eraan dat de markt voor landbouwproducten structureel gekenmerkt wordt door volatiliteit in verband met de seizoensgebondenheid van producten, weersomstandigheden en andere factoren die het voor de producenten moeilijk maken om op korte termijn op fluctuaties van de vraag te reageren; herinnert eraan dat de landbouw een strategische sector is en dat de werking ervan niet uitsluitend aan de marktkrachten mag worden overgelaten; onderstreept dat hervormingen in de voedselketen ervoor zouden moeten zorgen dat hogere prijzen voor landbouwproducten leiden tot hogere inkomens ...[+++]

15. macht erneut darauf aufmerksam, dass der Markt für landwirtschaftliche Erzeugnisse strukturellen Schwankungen unterworfen ist, die von jahreszeitlichen Aspekten der Erzeugung, Klimaereignissen und anderen Faktoren beeinflusst werden, durch die die Erzeuger daran gehindert werden, sich kurzfristig an Nachfrageschwankungen anzupassen; weist nochmals darauf hin, dass die Landwirtschaft ein strategischer Sektor ist, dessen Funktionieren nicht allein den Kräften des Marktes überlassen werden darf; betont, dass mit Reformen der Lebensmittelversorgungskette angestrebt werden sollte, dass höhere Preise landwirtschaftlicher Grundstoffe auch höhere Einkommen der Landw ...[+++]


– (PT) Ik heb voor het verslag gestemd over het financieringsinstrument voor samenwerking met industrielanden en andere landen en gebiedsdelen met een hoog inkomen (ICI-verordening), dat zich richt op het ondersteunen van economische, financiële en technische samenwerking, alsmede op onderzoek en universitaire uitwisselingen die tot de bevoegdheidsgebieden van de Gemeenschap behoren. Ik denk namelijk dat de door de Commissie voorgestelde wijzigingen inhoudelijk zijn, aangezien alle huidige verwijzingen naar partnerlanden (tot nu toe uitsluitend industrielanden en ...[+++]

– (PT) Ich habe für den Bericht über das Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen (ICI-Verordnung) gestimmt, das die wirtschaftliche, finanzielle und technische Zusammenarbeit und den wissenschaftlichen und akademischen Austausch im Rahmen der Zuständigkeit der Gemeinschaft zum Ziel hat, da ich denke, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen weitreichend sind, da alle Verweise auf Partnerländer (die bislang nur die industrialisierten Länder und Gebiete und andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen umfassten) und ...[+++]


Het recht op dergelijke betalingen dient afhankelijk te zijn van een inkomensverlies, waarvoor uitsluitend rekening wordt gehouden met het inkomen uit de landbouw, van meer dan 30 % van het gemiddelde bruto-inkomen of het daarmee corresponderende netto-inkomen (betalingen uit deze of soortgelijke regelingen niet meegerekend) over de voorgaande drie jaar of van het gemiddelde van drie jaren van de vijf voorgaande jaren, de jaren met het hoogste en het laagste inkomen niet meegerekend.

Die Berechtigung zum Erhalt solcher Zahlungen wird anhand des Einkommensverlusts festgelegt, wobei nur landwirtschaftliche Einkommen berücksichtigt werden, die 30 v. H. des durchschnittlichen Bruttoeinkommens oder des in Nettoeinkommen ausgedrückten Äquivalents (ohne Zahlungen aus dem betreffenden oder ähnlichen Programmen) im vorangegangenen Dreijahreszeitraum oder eines Dreijahresdurchschnitts unter Zugrundelegung des vorangegangenen Fünfjahreszeitraums nach Abzug des höchsten und des niedrigsten Ergebnisses überschreiten.


Deze betalingen mogen uitsluitend gekoppeld worden aan het inkomen; zij mogen niet gekoppeld worden aan het type of de omvang van de productie (waaronder het aantal stuks vee) van de producent, noch aan de prijzen, op de interne markt of de wereldmarkt, voor de betrokken producten, noch aan de gebruikte productiefactoren.

Die Höhe solcher Zahlungen ist lediglich vom Einkommen abhängig; sie ist nicht abhängig von Art oder Menge der Erzeugung (einschließlich Großvieheinheiten) des Erzeugers oder von internen oder internationalen Preisen für eine solche Erzeugung oder von eingesetzten Produktionsfaktoren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend de inkomens' ->

Date index: 2023-01-06
w