Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van verwijzing
Crusteuze uitslag
Enantheem
Eruptio crustacea
Eruptio squamosa
Korstige uitslag
Referentie
Schilferende uitslag
Squameuze uitslag
Uitslag
Uitslag op de slijmvliezen
Uitslag tot verbruik
Uitslag van de proef
Uitslag van de proefneming
Uitslag van de verkiezing
Verwijzing
Verwijzingsbeschikking

Vertaling van "uitslag een verwijzing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitslag van de proef | uitslag van de proefneming

Versuchsergebenis


eruptio squamosa | schilferende uitslag | squameuze uitslag

Eruptio squamosa


crusteuze uitslag | eruptio crustacea | korstige uitslag

Eruptio crustacea


enantheem | uitslag op de slijmvliezen

Enanthem | Schleimhautausschlag


uitslag tot verbruik

Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr






verwijzingsbeschikking | beschikking van verwijzing

Verweisungsbeschluss




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De Raad memoreert, onder verwijzing naar zijn conclusies van 22 november 2010, het engagement van de EU om, als getuige van het alomvattende vredesakkoord, Sudan voor de rest van de overgangsperiode en daarna bij te staan teneinde, ongeacht de uitslag van het referendum, duurzame vrede, stabiliteit en voorspoed tot stand te brengen voor alle Sudanezen.

5. Der Rat weist auf seine Schlussfolgerungen vom 22. November 2010 hin und bekräftigt die Zusicherung der EU, Sudan als Zeugin des Umfassenden Friedensabkommens in dem noch verblei­benden Übergangszeitraum und darüber hinaus zu unterstützen, um dauerhaften Frieden, Stabilität und Wohlstand für alle Sudanesen ungeachtet des Ergebnisses des Referendums zu fördern.


– onder verwijzing naar zijn voorgaande resoluties over het Midden-Oosten, met name die van 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem , 1 juni 2006 over de humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden en de rol van de EU , 7 september 2006 over de situatie in het Midden-Oosten , 16 november 2006 over de situatie in de Gazastrook , 21 juni 2007 over MEDA en financiële steun voor Palestina: evaluatie, implementatie en controle , en die van 12 juli 2007 over het Midden-Oosten ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Nahen Osten, insbesondere auf die Entschließung vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ostjerusalem , die Entschließung vom 1. Juni 2006 zur humanitären Krise in den palästinensischen Gebieten und zur Rolle der Europäischen Union , die Entschließung vom 7. September 2006 zur Lage im Nahen Osten , die Entschließung vom 16. November 2006 zur Lage im Gaza-Streifen , die Entschließung vom 21. Juni 2007 zum MEDA-Programm und zur Finanzhilfe für Palästina – Bewertung, Umsetzung und Kontrolle und die Entschließung vom 12. Juli 2007 zum Nahen Osten ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in het Midden-Oosten en met name die van 23 oktober 2003 over Vrede en Waardigheid in het Midden-Oosten [1], 27 januari 2005 over de situatie in het Midden-Oosten [2], en 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem [3],

- unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zur Lage im Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließungen vom 23. Oktober 2003 zu Frieden und Würde im Nahen Osten [1], vom 27. Januar 2005 zur Lage im Nahen Osten [2], und vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ost-Jerusalem [3],


– onder verwijzing naar de uitslag van de stemming op 5 juli 2005 waarbij de ontwerpresolutie over het jaarverslag 2004 van de Europese Centrale Bank werd verworpen ,

– unter Hinweis auf seine Abstimmung vom 5. Juli 2005, in der es den Entschließungsantrag zum Jahresbericht 2004 der Europäischen Zentralbank abgelehnt hat ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over de situatie in het Midden-Oosten en met name die van 23 oktober 2003, 27 januari 2005 over de presidentsverkiezingen en 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Lage im Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließungen vom 23. Oktober 2003, 27. Januar 2005 zur Präsidentschaftswahl und vom 2. Februar 2006 zu den Ergebnissen der Parlamentswahlen in Palästina,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Midden Oosten, met name die van 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließung vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und der Lage in Ost-Jerusalem,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de situatie in het Midden-Oosten en met name die van 23 oktober 2003 over Vrede en Waardigheid in het Midden-Oosten , 27 januari 2005 over de situatie in het Midden-Oosten , en 2 februari 2006 over de uitslag van de Palestijnse verkiezingen en de situatie in Oost-Jeruzalem ,

– unter Hinweis auf seine vorangegangenen Entschließungen zur Lage im Nahen Osten und insbesondere auf die Entschließungen vom 23. Oktober 2003 zu Frieden und Würde im Nahen Osten , vom 27. Januar 2005 zur Lage im Nahen Osten , und vom 2. Februar 2006 zu dem Ergebnis der Wahlen in Palästina und zur Lage in Ost-Jerusalem ,


In de in artikel 7, lid 5, bedoelde gevallen wordt in het register van uitslag een verwijzing vermeld naar het document onder dekking waarvan het product van tevoren is vervoerd.

Bei den in Artikel 7 Absatz 5 genannten Fällen wird im Ausgangsbuch vermerkt, welches Dokument das Erzeugnis bei der vorhergegangenen Beförderung begleitet hat.


In de in artikel 7, lid 5, bedoelde gevallen wordt in het register van uitslag een verwijzing vermeld naar het document onder dekking waarvan het product van tevoren is vervoerd.

Bei den in Artikel 7 Absatz 5 genannten Fällen wird im Ausgangsbuch vermerkt, welches Dokument das Erzeugnis bei der vorhergegangenen Beförderung begleitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitslag een verwijzing' ->

Date index: 2022-10-25
w