(19) Deze richtlijn moet erto
e bijdragen dat een halt wordt toegeroepen aan verwoestijning en het verlies van
biodiversiteit, en dient bevorderlijk te zijn
voor de afremming van en de aanpassing aan de klimaatverandering, fenomenen die te
beschouwen zijn als internationale milieuproblemen met vergaande plaatselijke en regionale
...[+++]gevolgen, waarbij bodemaantasting een gewichtige rol speelt; zij moet tevens de samenwerking versterken bij de tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming, het Verdrag inzake biologische diversiteit, het Raamverdrag inzake klimaatverandering en het Protocol van Kyoto, waarbij de Gemeenschap partij is, en zij zal de tenuitvoerlegging van deze internationale milieuverdragen bevorderen.(
19) Diese Richtlinie sollte die Umsetzung des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und des Kyoto-Protok
olls, bei denen die Gemeinschaft Vertragspartei ist, stärken, und dazu beitragen, der Wüstenbildung sowie dem Rückgang der bi
ologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten und die Klimaänderung zu mindern bz
...[+++]w. sich an sie anzupassen - wobei dies alles internationale Umweltprobleme mit schwerwiegenden lokalen und regionalen Auswirkungen sind, bei denen die Verschlechterung der Bodenqualität eine sehr wichtige Rolle spielt - und somit die Durchführung dieser internationalen Umweltübereinkommen verbessern.