Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-uitgever
Contacten leggen met uitgevers van boeken
Contacten onderhouden met uitgevers van boeken
Manager uitgeverij boeken
Mede-uitgever
Uitgever
Uitgever van boeken
Uitgever van godsdienstige afbeeldingen
Uitgever van grammofoonplatten
Uitgever van stichtelijke prenten
Uitgeverij
Verantwoordelijke uitgeverij

Traduction de «uitgevers of eigenaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manager uitgeverij boeken | verantwoordelijke uitgeverij | uitgever | uitgever van boeken

Buchverlegerin | Herausgeberin | Buchverleger | Buchverleger/Buchverlegerin


contacten leggen met uitgevers van boeken | contacten onderhouden met uitgevers van boeken

mit Buchverlagen zusammenarbeiten


uitgever van godsdienstige afbeeldingen | uitgever van stichtelijke prenten

religiöser Verleger


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Belgische Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Verleger








Nationale Associatie van eigenaren van diepzeebeugschepen

spanischer nationaler Verband der Eigner von Hochsee-Langleinern


uitgeverij [ uitgever ]

Verlag [ Verlagsanstalt | Verleger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. benadrukt het belang van de bescherming van de onafhankelijkheid van journalisten tegen zowel interne druk, van redacteurs, uitgevers of eigenaren, als externe druk, van de politieke of economische lobby of andere belangengroepen, en benadrukt het belang van redactiehandvesten of gedragscodes met betrekking tot de redactionele onafhankelijkheid, aangezien hiermee wordt voorkomen dat eigenaren, regeringen of externe belanghebbenden zich met de inhoud van het nieuws bemoeien; benadrukt dat het van belang is dat het recht op vrijheid van meningsuiting zonder enige vorm van discriminatie en op basis van gelijkheid en gelijke behandeling ...[+++]

20. hält es für äußerst wichtig, die Unabhängigkeit der Journalisten sowohl vor internem Druck durch Verlage, Herausgeber oder Eigentümer als auch vor externem Druck seitens der Politik oder der Wirtschaft oder anderer Interessenträger zu gewährleisten, und weist nachdrücklich auf die Bedeutung von redaktionellen Statuten oder Verhaltenskodizes zur Unabhängigkeit der Journalisten und der Herausgeber hin, da diese der Einmischung der Eigentümer oder Aktionäre sowie externer Einrichtungen wie etwa der Regierungen in den Informationsinhalt vorbeugen; hält es für äußerst wichtig, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung wahrgenommen werden kann, ohne Diskriminierung jeglicher Art und auf der Grundlage der Gleichheit und der Gleichbehandlung; ...[+++]


De richtlijn is gebaseerd op het beginsel van het streven naar een rechtvaardig evenwicht tussen de belangen van de houders van de rechten (de eigenaren van auteursrechten en naburige rechten), enerzijds, en de belangen van andere partijen (internetproviders, consumenten, producenten van apparatuur, bibliotheken, uitgevers en anderen die voor uitzonderingen op de rechten in de lidstaten in aanmerking komen) anderzijds, door met name rekening te houden met de door de nieuwe technologieën geboden mogelijkheden.

Die Richtlinie beruht auf dem Grundsatz der Suche nach einem angemessenen Interessenausgleich zwischen den Rechtsinhabern (Inhaber des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte) und den Interessen anderer (Internet-Provider, Verbraucher, Gerätehersteller, Bibliotheken, Verleger und andere Begünstigte der Ausnahmen von diesen Rechten in den Mitgliedstaaten), wobei insbesondere den von den neuen Technologien gebotenen Möglichkeiten Rechnung getragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgevers of eigenaren' ->

Date index: 2025-04-05
w