Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
Uitgebreid adresseren
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide adressering
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide internationale reizen maken
Uitgebreide procedure
Veelvuldig internationale reizen maken
Volksraadpleging

Traduction de «uitgebreide volksraadpleging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan


uitgebreid adresseren | uitgebreide adressering

erweiterte Adressierung


Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments








uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen




uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitgebreide volksraadpleging zou de Ierse kiezers een keuze bieden ten aanzien van de reikwijdte van de rol die zij in de Europese Unie willen spelen.

Durch diese erweiterte Volksabstimmung könnte die irische Wählerschaft zudem den Umfang der Rolle bestimmen, die das Land innerhalb der Europäischen Union übernehmen soll.


Colm Burke Betreft: Uitgebreide volksraadpleging over Verdrag van Lissabon in Ierland

Colm Burke Betrifft: Erweiterte Volksabstimmung zum Vertrag von Lissabon in Irland


Wat betreft de aard van het tweede referendum wil ik voorstellen in Ierland een uitgebreide volksraadpleging over het Verdrag van Lissabon te houden, met een constitutioneel referendum waarin ja of nee wordt gezegd tegen het Verdrag van Lissabon en op dezelfde dag raadplegende referenda over belangrijke onderdelen waaraan wel of niet wordt meegedaan, zoals het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Europees veiligheids- en defensiebeleid.

In Bezug auf die Form dieses zweiten Referendums würde ich eine erweiterte Volksabstimmung zum Vertrag von Lissabon in Irland vorschlagen. Dabei würden wir einerseits ein Verfassungsreferendum über die Annahme oder Ablehnung des Vertrags von Lissabon und am selben Tag zudem eine Abstimmung im Rahmen von konsultativen Referenden über wichtige Opt-in- und Opt-out-Themen wie die EU-Charta der Grundrechte und die europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik abhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreide volksraadpleging' ->

Date index: 2020-12-24
w