Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau in uitgebreide samenstelling
Schengengebied
Schengenruimte
Uitgebreid immunizatie programma
Uitgebreid panel
Uitgebreid vaccinatieprogramma
Uitgebreide collectieve overeenkomst
Uitgebreide internationale reizen maken
Uitgebreide procedure
Uitgebreide verzekering polis
Veelvuldig internationale reizen maken
Zeeverbinding binnen het Schengengebied

Traduction de «uitgebreide schengengebied » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeeverbinding binnen het Schengengebied

Binnenfährverbindung




Bureau in uitgebreide samenstelling | Bureau in uitgebreide samenstelling van het Europees Parlement

erweitertes Praesidium | erweitertes Präsidium des Europäischen Parlaments


uitgebreid immunizatie programma | uitgebreid vaccinatieprogramma

ausgedehntes Impfprogramm | umfassender Impfplan






uitgebreide verzekering polis

Multigefahren-Versicherung


uitgebreide collectieve overeenkomst

erweitertes Kollektivabkommen


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie zal een geïntegreerde aanpak nastreven met betrekking tot de controle van de toegang tot haar grondgebied in een uitgebreid Schengengebied om de mobiliteit verder te vergemakkelijken en een hoog niveau van interne veiligheid te waarborgen.

Die Union wird den Zugang zu ihrem Gebiet in einem erweiterten Schengen-Raum mithilfe eines integrierten Konzepts kontrollieren, um die Mobilität weiter zu erleichtern und ein hohes Maß an innerer Sicherheit zu gewährleisten.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “We hebben één duidelijke prioriteit en één duidelijk doel voor ogen: Schengen veiligstellen en zodra de omstandigheden het toelaten, het Schengengebied weer normaal laten functioneren.We hebben de afgelopen maanden uitgebreide maatregelen genomen om tekortkomingen aan de buitengrenzen aan te pakken.

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, äußerte sich wie folgt: „Wir haben eine klare Priorität, die wir entschlossen verfolgen: Schengen zu schützen und zu einem normal funktionierenden Schengen-Raum zurückzukehren, sobald die Bedingungen dies zulassen.


72. is tevreden over de afronding van de onderhandelingen over het pakket voor het Schengenbestuur; vraagt de Commissie haar rol als coördinator van de Schengen-evaluaties en als hoedster van het Verdrag waar te maken, zodat situaties die de werking van het Schengengebied in gevaar kunnen brengen, worden vermeden; brengt in herinnering dat het Schengengebied afhankelijk is van wederzijds vertrouwen en dat alle lidstaten hun verplichtingen moeten nakomen, waaronder controles van de buitengrenzen, in overeenstemming met de bepalingen van de Schengengrenscode, met inbegrip van het gebruik van beschikbare technologieën; herinnert aan het ...[+++]

72. begrüßt, dass die Verhandlungen über das Paket zur Verwaltung des Schengen-Raums abgeschlossen wurden; fordert die Kommission auf, ihre Rolle als Koordinatorin der Schengen-Bewertungen und als Hüterin der Verträge uneingeschränkt wahrzunehmen, um jeglichen Situationen vorzubeugen, die das Funktionieren des Schengen-Raums gefährden könnten; weist erneut darauf hin, dass der Schengen-Raum auf gegenseitigem Vertrauen aufbaut, und dass jeder Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen einschließlich der Kontrolle der Außengrenzen im Einklang mit den Bestimmungen des Schengener Grenzkodexes nachkommt, was auch den Gebrauch verfügbarer Technolo ...[+++]


71. is tevreden over de afronding van de onderhandelingen over het pakket voor het Schengenbestuur; vraagt de Commissie haar rol als coördinator van de Schengen-evaluaties en als hoedster van het Verdrag waar te maken, zodat situaties die de werking van het Schengengebied in gevaar kunnen brengen, worden vermeden; brengt in herinnering dat het Schengengebied afhankelijk is van wederzijds vertrouwen en dat alle lidstaten hun verplichtingen moeten nakomen, waaronder controles van de buitengrenzen, in overeenstemming met de bepalingen van de Schengengrenscode, met inbegrip van het gebruik van beschikbare technologieën; herinnert aan het ...[+++]

71. begrüßt, dass die Verhandlungen über das Paket zur Verwaltung des Schengen-Raums abgeschlossen wurden; fordert die Kommission auf, ihre Rolle als Koordinatorin der Schengen-Bewertungen und als Hüterin der Verträge uneingeschränkt wahrzunehmen, um jeglichen Situationen vorzubeugen, die das Funktionieren des Schengen-Raums gefährden könnten; weist erneut darauf hin, dass der Schengen-Raum auf gegenseitigem Vertrauen aufbaut, und dass jeder Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen einschließlich der Kontrolle der Außengrenzen im Einklang mit den Bestimmungen des Schengener Grenzkodexes nachkommt, was auch den Gebrauch verfügbarer Technolo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie zal een geïntegreerde aanpak nastreven met betrekking tot de controle van de toegang tot haar grondgebied in een uitgebreid Schengengebied om de mobiliteit verder te vergemakkelijken en een hoog niveau van interne veiligheid te waarborgen.

Die Union wird den Zugang zu ihrem Gebiet in einem erweiterten Schengen-Raum mithilfe eines integrierten Konzepts kontrollieren, um die Mobilität weiter zu erleichtern und ein hohes Maß an innerer Sicherheit zu gewährleisten.


9. onderstreept dat in het pas uitgebreide Schengengebied de transportinfrastructuur tussen West- en Oost-Europa van immens belang is, gelet op het ermee verbonden potentieel voor economische groei, met name in de nieuwe lidstaten; verzoekt de Commissie en de lidstaten om transnationale weg- en spoorverbindingen tussen Oost- en West-Europa te ontwikkelen en te bevorderen, met in het bijzonder steun voor grensoverschrijdende transportinfrastructuur via een speciaal actieprogramma dat in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten moet worden uitgevoerd; wijst er ook op dat een betere aansluiting van trans-Europese ve ...[+++]

9. weist mit Nachdruck darauf hin, dass innerhalb des neuen erweiterten Schengen-Raums die Verkehrsinfrastruktur zwischen Westeuropa und Osteuropa auf Grund des damit verbundenen Potenzials für das wirtschaftliche Wachstum insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten eine enorme Bedeutung hat; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, transnationale Straßen- und Schienenverbindungen zwischen Ost- und Westeuropa auszubauen und zu fördern sowie speziell die grenzüberschreitende Verkehrsinfrastruktur durch ein besonderes gemeinsam mit den lokalen, regionalen und nationalen Gebietskörperschaften umgesetztes Aktionsprogramm zu unterst ...[+++]


Deze vond plaats na grondige voorbereidingen, en nadat grondig was gecontroleerd of aan alle technische en veiligheidsvoorwaarden was voldaan, en aangezien daaraan was voldaan, kunnen we nu opnieuw de verzekering geven dat de veiligheid van buitengrenzen van het uitgebreide Schengengebied in goede handen is.

Da dies der Fall ist, können wir heute versichern, dass sich die Sicherheit der Außengrenzen des erweiterten Schengen-Raums in guten Händen befindet.


Reizigers kunnen voortaan binnen het uitgebreide Schengengebied zonder verdere formaliteiten van de ene luchthaven naar een andere vliegen.

Von nun an können Leute innerhalb des erweiterten Schengen-Raums ohne weitere Formalitäten von einem Flughafen zum anderen fliegen.


In 2007 zullen de nieuwe lidstaten van Centraal- en Oost-Europa ook deel gaan uitmaken van het uitgebreide Schengengebied.

Die neuen Mitgliedstaaten Mittel- und Osteuropas werden 2007 auch Teil des erweiterten Schengen-Raumes.


Een nieuw Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II) zal in de plaats komen van het huidige systeem, zodat het Schengengebied tot de nieuwe EU-lidstaten kan worden uitgebreid.

Ein neues Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) wird das derzeitige System ersetzen und damit die Erweiterung des Schengen-Raums auf die neuen EU-Mitgliedstaaten ermöglichen.


w