Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgebreid tot wezenlijke vraagstukken " (Nederlands → Duits) :

3. spreekt haar waardering uit voor de constructieve rol die de beide roulerende voorzitterschappen en de Commissie tijdens de onderhandelingen gespeeld hebben op het gebied van justitie; onderkent dat dit heeft geleid tot een vroegtijdige en bevredigende oplossing van de wezenlijke vraagstukken;

3. begrüßt die konstruktive Rolle, die sowohl die wechselnden Vorsitze als auch die Kommission bei den Verhandlungen im Justizbereich gespielt haben; stellt fest, dass dies zur frühzeitigen und zufriedenstellenden Lösung substanzieller Fragen geführt hat;


V. overwegende dat behalve de hier behandelde kwesties ook andere wezenlijke vraagstukken die rechtstreeks verband houden met de positie van het Parlement en zijn functie in de institutionele structuur van de Europese Unie, tot dusver niet afdoend zijn opgelost; overwegende dat het daarbij gaat om stemrechtkwesties, regelingen inzake een beveiligde zone, immuniteitskwesties, vraagstukken in verband met het statuut van de leden; overwegende dat deze kwesties hetzij via een algemene beslissingsbevoegdheid in het kader van de organisa ...[+++]

V. in der Erwägung, dass neben den in diesem Bericht behandelten Fragen auch andere wesentliche Fragen, die unmittelbar mit dem Status des Europäischen Parlaments und seiner Funktion im Institutionengefüge der Europäischen Union zusammenhängen, bisher nicht überzeugend gelöst sind; in der Erwägung, dass zu diesen ungelösten Fragen das Wahlrecht, Regelungen über eine Bannmeile, Immunitätsfragen und Fragen im Zusammenhang mit dem Abgeordnetenstatut gehören; in der Erwägung, dass diese Fragen entweder im Rahmen des Rechts des Parlaments auf organisatorische Selbstbestimmung, das in Form einer allgemeinen Entscheidungsbefugnis ausgeübt wi ...[+++]


De Commissie heeft in haar advies van 20 april 2004 over Kroatië reeds haar standpunt verwoord over bepaalde wezenlijke aspecten van de vraagstukken die in verband met het verzoek van Kroatië aan de orde zijn.

In ihrer Stellungnahme vom 20. April 2004 zu Kroatien hat die Kommission bereits ihre Ansicht zu bestimmten wesentlichen Aspekten der im Zusammenhang mit diesem Antrag aufkommenden Fragen geäußert.


Rusland en de EU zijn op veel gebieden afhankelijk van elkaar: de EU is verreweg de belangrijkste markt voor Rusland en Rusland is de belangrijkste energieleverancier van de EU. Geen van de wezenlijke vraagstukken op het gebied van de buitenlandse politiek in Europa kan worden opgelost zonder dat we tot onderlinge overeenstemming komen.

Russland und die EU sind in vielen Bereichen voneinander abhängig. So ist die EU Russlands wichtigster Markt, und Russland ist der bedeutendste Energielieferant der EU.


In deze mededeling wordt een overzicht gegeven van de vooruitgang die is geboekt bij de oprichting van een Europese digitale bibliotheek alsmede de acties die de lidstaten hebben ondernomen om een oplossing te vinden voor organisatorische, financiële, technische en juridische vraagstukken die van wezenlijk belang zijn om cultureel materiaal beschikbaar te stellen op het internet.

In der vorliegenden Mitteilung werden die Fortschritte beim Aufbau der Europäischen Digitalen Bibliothek dargestellt und die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Behandlung organisatorischer, finanzieller, technischer und rechtlicher Probleme aufgezeigt, die für die Bereitstellung kulturellen Materials über das Internet von entscheidender Bedeutung sind.


B. overwegende dat door de overeenkomst de omvang van de samenwerking is uitgebreid tot wezenlijke vraagstukken zoals vrede en veiligheid, voorkoming, sturing en bijlegging van geschillen, behoorlijk beheer van overheidsaangelegenheden of migratie, gelijkheid van man en vrouw en milieubescherming, die voortaan in het kader van deze gezamenlijke en evenwichtige benadering zullen worden aangepakt,

B. in der Erwägung, dass das Abkommen den Bereich der Zusammenarbeit auf so wichtige Fragen wie Frieden und Sicherheit sowie Prävention, Bewältigung und Lösung von Konflikten, verantwortungsvolles Regieren oder Migrationsfragen, Gleichstellung der Geschlechter oder Umweltschutz ausgeweitet hat, die nunmehr im Rahmen dieses gemeinsamen und ausgewogenen politischen Ansatzes in Angriff genommen werden müssen,


B. overwegende dat door de overeenkomst de omvang van de samenwerking is uitgebreid tot wezenlijke vraagstukken zoals vrede en veiligheid, voorkoming, sturing en bijlegging van geschillen, behoorlijk beheer van overheidsaangelegenheden of migratie, gelijkheid van man en vrouw en milieubescherming, die voortaan in het kader van deze gezamenlijke en evenwichtige benadering zullen worden aangepakt,

B. in der Erwägung, dass das Abkommen den Bereich der Zusammenarbeit auf so wichtige Fragen wie Frieden und Sicherheit sowie Prävention, Bewältigung und Lösung von Konflikten, verantwortungsvolles Regieren oder Migrationsfragen, Gleichstellung der Geschlechter oder Umweltschutz ausgeweitet hat, die nunmehr im Rahmen dieses gemeinsamen und ausgewogenen politischen Ansatzes in Angriff genommen werden müssen,


Dankzij een in die zin aangepast industriebeleid zal de industrie van de uitgebreide Unie, met inbegrip van die van de nieuwe lidstaten, een wezenlijke bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de op de Europese Raad van Lissabon bepaalde doelstellingen.

Eine solche zielgerichtete Industriepolitik wird dazu beitragen, die Industrie der erweiterten Union, einschließlich ihrer neuen Mitgliedstaaten, in die Lage zu versetzen, einen wesentlichen Beitrag zum Erreichen der Ziele zu leisten, die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon festgelegt wurden.


Om de goede ontwikkeling van de technische aspecten van het project niet in gevaar te brengen, zal het van wezenlijk belang zijn dat de Raad de nodige consensus bereikt ten aanzien van de politieke en juridische vraagstukken die verband houden met SIS II.

Um die Entwicklung der technischen Aspekte des Projekts nicht zu gefährden, muss der Rat über die mit dem SIS II zusammenhängenden politischen und rechtlichen Fragen unbedingt eine Einigung erzielen.


Als eerste belangrijke stap in de richting van een samenhangende aanpak van deze vraagstukken in de gehele Commissie nam de Commissie in 1998 het Vademecum over Subsidiebeheer aan en zette zij het Netwerk Subsidiebeheer op, die een wezenlijke rol zullen blijven spelen in de verdere hervorming van het subsidiebeheer door de Commissie, vooral door de "beste praktijk" aan te wijzen en te verspreiden.

Der erste wichtige Schritt zu einer kommissionsweit einheitlichen Behandlung der diesbezüglichen Fragen erfolgte 1998 mit der Verabschiedung des "Leitfadens für die Verwaltung von Finanzhilfen" und der Einrichtung des Netz-werks "Verwaltung von Finanzhilfen", das auch bei der weiteren Reform der Finanzhilfenverwaltung eine entscheidende Rolle spielen wird, insbesondere durch die Ermittlung und Verbreitung "bewährter Verfahren".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgebreid tot wezenlijke vraagstukken' ->

Date index: 2021-03-03
w