Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven van alle europese instellingen bedragen ongeveer " (Nederlands → Duits) :

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het belangrijk om u eerst en vooral te wijzen op een cijfer: De administratieve uitgaven van alle Europese instellingen bedragen ongeveer 6 procent.

– (PT) Frau Präsidentin, als Erstes ist es wichtig, dass ich auf eine Zahl zu sprechen komme: Die Verwaltungsausgaben für alle europäischen Institutionen liegen bei etwa 6 %.


De uitgaven voor de conservatie van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer 5 miljard euro per jaar.

Die Ausgaben für die Erhaltung des Kulturerbes durch öffentliche und private Stellen belaufen sich auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR pro Jahr.


Administratieve uitgaven (werkingskosten van de EU-instellingen) bedragen ongeveer 5,8% van de totale EU-begroting.

Verwaltungskosten (Betriebskosten der EU-Organe) machen etwa 5,8 % des EU-Gesamthaushalts aus.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de heer Fernandes, rapporteur inzake de raming van de inkomsten en uitgaven van het Parlement, ervoor bedanken dat hij erin is geslaagd een gulden middenweg te vinden tussen de verzoeken van het secretariaat-generaal en de suggesties van commissaris Lewandowski over het beperken van de administratieve uitgaven van de Europese instellin ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Fernandes für seinen Voranschlag für den Haushalt 2012 des Europäischen Parlaments und für seinen gelungenen Mittelweg zwischen den Forderungen des Generalsekretärs und den Vorschlägen von Kommissar Lewandowski hinsichtlich der Eindämmung der Verwaltungskosten der Europäischen Institutionen danken.


De huidige verplichtingen van de Europese Unie bedragen ongeveer 50 procent van wat in de rapporten van het IPCC als de absolute minimumverplichting wordt aangemerkt.

Die gegenwärtigen Verpflichtungen der Europäischen Union betragen nur die Hälfte dessen, was in den IPCC-Berichten als absolutes Minimum gefordert wird.


Wat vooral benadrukt dient te worden is het feit dat we nog steeds onder het plafond blijven van 20 procent van alle administratieve uitgaven van de Europese instellingen.

Betont werden sollte vor allem, dass wir noch immer unter der Obergrenze von 20 % der gesamten Verwaltungsausgaben der europäischen Institutionen liegen.


D. overwegende dat de bovengrens van rubriek 5 (administratieve uitgaven) van de financiële vooruitzichten op 5 983 miljoen euro wordt vastgesteld bij de prijzen van 2004; overwegende dat de marge binnen de financiële vooruitzichten onder druk zal blijven, onder meer door met de uitbreiding verbonden uitgaven in de Europese instellingen,

D. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 "Verwaltungsausgaben" der Finanziellen Vorausschau auf 5 983 Mio. EUR zu Preisen von 2004 festgesetzt wurde, sowie in der Erwägung, dass die Marge im Rahmen der Finanziellen Vorausschau unter anderem wegen der erweiterungsbedingten Ausgaben in den europäischen Organen weiter unter Druck sein wird,


In de eerste plaats moet gezocht worden naar een oplossing waarbij de bestrijding van fraude en onregelmatigheden binnen de Europese Instellingen wordt versterkt, maar men moet niet uit het oog verliezen dat een wezenlijk deel van de UCLAF-activiteiten, en wel dat waarbij de grootste bedragen betrokken zijn, de strijd betreft tegen fraude ten nadele van de eigen middelen en de communautaire ...[+++]

Eine verstärkte Bekämpfung der innerhalb der Gemeinschaftsorgane begangenen Betrügereien und Unregelmäßigkeiten muß hierbei zwar im Vordergrund stehen, doch müssen die Gemeinschaftsorgane auch berücksichtigen, daß ein wesentlicher Teil der Aktivitäten der UCLAF, für den zudem die meisten Mittel aufgewendet werden müssen, darin besteht, die außerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien bei den Eigenmitteln und Gemeinschaftsausgaben zu bekämpfen.


Uitgaven voor het behoud van cultureel erfgoed door publieke en particuliere instellingen bedragen ongeveer vijf miljard euro per jaar.

Die öffentlichen und privaten Ausgaben für den Erhalt von Kulturerbestätten belaufen sich pro Jahr auf schätzungsweise 5 Mrd. EUR.


w