Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgaven iets werden verlaagd " (Nederlands → Duits) :

10. benadrukt dat uit het statuut voortvloeiende en verplichte uitgaven, zoals huur, energiekosten en uitgaven voor salarissen, onderworpen zijn aan jaarlijkse indexeringen, wat dus betekent dat de andere uitgaven nominaal zijn verlaagd; merkt op dat dit mogelijk was dankzij structurele hervormingen en besparingen die tijdens de afgelopen jaren werden verwezenlijkt;

10. hebt hervor, dass nominal eine Kürzung der Mittel für die sonstigen Ausgaben zu verzeichnen ist, da vorgeschriebene und obligatorische Ausgaben wie Miet- und Energiekosten sowie die Ausgaben für Gehälter jährlichen Anpassungen unterliegen; stellt fest, dass dies durch Strukturreformen und in den vergangenen Jahren erzielte Einsparungen ermöglicht wurde;


11. benadrukt dat uit het statuut voortvloeiende en verplichte uitgaven, zoals huur, energiekosten en uitgaven voor salarissen, onderworpen zijn aan jaarlijkse indexeringen, wat dus betekent dat de andere uitgaven nominaal zijn verlaagd; merkt op dat dit mogelijk was dankzij structurele hervormingen en besparingen die tijdens de afgelopen jaren werden verwezenlijkt;

11. hebt hervor, dass nominal eine Kürzung der Mittel für die sonstigen Ausgaben zu verzeichnen ist, da vorgeschriebene und obligatorische Ausgaben wie Miet- und Energiekosten sowie die Ausgaben für Gehälter jährlichen Anpassungen unterliegen; stellt fest, dass dies durch Strukturreformen und in den vergangenen Jahren erzielte Einsparungen ermöglicht wurde;


Zelfs het proefproject “Werkgelegenheidssituaties in de gezondheidssector”, waarvoor de uitgaven iets werden verlaagd door de Begrotingcommissie, ligt mij zeer na aan het hart, omdat we hiermee aanzienlijke problemen hadden na de uitbreidingen van de Unie in 2004 en 2007.

Gerade das Projekt Beschäftigungssituation im Gesundheitswesen – es ist vom Haushaltsausschuss etwas gekürzt worden – liegt mir besonders am Herzen. Denn seit den Erweiterungen der EU in den Jahren 2004 und 2007 gibt es hier erhebliche Probleme.


De gewogen gemiddelde kapitaalkosten werden iets verlaagd (van [.] % tot [.] %) en het groeipercentage op lange termijn werd verlaagd van [.] % tot [.] %.

Der WACC wurde geringfügig (von (.) % auf (.) %) und die langfristige Zuwachsrate von (.) % auf (.) % gesenkt.


Het gebrek aan houdbaarheid zegt iets over hoeveel de belastingen moeten worden verhoogd en de uitgaven moeten worden verlaagd om de openbare financiën op de lange termijn een houdbare basis te bieden.

Das Nachhaltigkeitsdefizit ist eine Spiegelung dafür, um wie viel der Steuersatz erhöht oder die Ausgabenentwicklung für Staatsfinanzen erniedrigt werden sollte, um langfristig auf Nachhaltigkeit beruhen zu können.


De in 1999 te Berlijn vastgestelde maxima voor de betalingskredieten worden niet gewijzigd, terwijl de maxima van de vastleggingskredieten in vergelijking tot 1999 zelfs iets werden verlaagd.

Tatsächlich werden die in 1999 in Berlin gesetzten Obergrenzen für Zahlungen von diesem Vorschlag nicht verändert, während diejenigen für Verpflichtungen im Vergleich zu 1999 sogar geringfügig gesenkt werden.


De Commissie merkt op dat deze beoordeling van toepassing is op de verlaagde steun, aangezien die gebaseerd is op een deel van de subsidiabele uitgaven die op 4 mei 2007 zijn aangemeld en die in het besluit tot inleiding van de procedure aanvaardbaar werden geacht.

Die Kommission stellt fest, dass dieselbe Bewertung auch für die reduzierte Beihilfe gilt, da diese auf einem Teil der am 4. Mai 2007 angemeldeten beihilfefähigen Kosten basiert, die mit der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung für zulässig erklärt wurden.


De kredieten op post 2548 ("Vertolking"), artikel 230 ("Papier en andere kantoorbenodigdheden") en artikel 238 ("Overige lopende huishoudelijke uitgaven") werden met respectievelijk EUR 300 000, EUR 30 000 en EUR 8 698 verlaagd.

Darüber hinaus wurden die Mittel für Posten 2548 („Dolmetschen“), Artikel 230 („Papier- und Bürobedarf und verschiedene Betriebsstoffe“) und Artikel 238 („Sonstige Ausgaben für den Dienstbetrieb“) um 300 000 EUR, 30 000 EUR bzw. 8 698 EUR gekürzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgaven iets werden verlaagd' ->

Date index: 2022-01-27
w