Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve begroting van de uitgaven
Administratieve uitgaven van de Instellingen
Administratieve uitgavenbegroting
Aktionsudgift
Begroting van de communautaire Instellingen
Bewijsstuk van uitgaven
Bijkomende uitgaven
Budgettaire uitgaven EG
Communautaire uitgaven
De heer
Dhr
EU-uitgaven
Heer
Hr
Huishoudelijke begroting EG
Huishoudelijke uitgaven
Huishoudelijke uitgaven EG
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Onvoorziene uitgaven
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Operationele uitgaven EG
Subsidiabiliteit van uitgaven
Subsidieerbaarheid van uitgaven
Uitgaven dekken
Uitgaven van de Europese Unie

Traduction de «uitgaven de heer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-uitgaven [ budgettaire uitgaven EG | communautaire uitgaven | uitgaven van de Europese Unie ]

EU-Ausgabe [ Ausgabe der Europäischen Union | EG-Ausgabe | EG-Haushaltsausgabe ]


huishoudelijke uitgaven (EU) [ administratieve uitgaven van de Instellingen | begroting van de communautaire Instellingen | huishoudelijke begroting EG | huishoudelijke uitgaven EG ]

Verwaltungsausgabe (EU) [ EG-Verwaltungsausgabe | EG-Verwaltungshaushalt | Haushalt der EG-Organe ]


De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


subsidiabiliteit van uitgaven | subsidieerbaarheid van uitgaven

Zuschussfähigkeit der Ausgaben


bijkomende uitgaven | onvoorziene uitgaven

Nebenausgaben | Nebenkosten | unvorhergesehene Ausgaben | Nbk. [Abbr.] | NK [Abbr.]






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen


administratieve begroting van de uitgaven | administratieve uitgavenbegroting

administrativer Ausgabenhaushaltsplan | administrativer Haushaltsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Harald Noack, lid van de Europese Rekenkamer, verklaart: “De lidstaten en de Commissie hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om een beter systeem voor de controle van de regionale uitgaven in te voeren en sinds 2007 is er heel wat vooruitgang geboekt.

"Die Mitgliedstaaten und die Kommission haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um ein verbessertes System zur Prüfung von Regionalausgaben einzuführen, und seit 2007 wurden große Fortschritte erzielt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de heer Fernandes, rapporteur inzake de raming van de inkomsten en uitgaven van het Parlement, ervoor bedanken dat hij erin is geslaagd een gulden middenweg te vinden tussen de verzoeken van het secretariaat-generaal en de suggesties van commissaris Lewandowski over het beperken van de administratieve uitgaven van de Europese instellingen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, zunächst möchte ich dem Berichterstatter Herrn Fernandes für seinen Voranschlag für den Haushalt 2012 des Europäischen Parlaments und für seinen gelungenen Mittelweg zwischen den Forderungen des Generalsekretärs und den Vorschlägen von Kommissar Lewandowski hinsichtlich der Eindämmung der Verwaltungskosten der Europäischen Institutionen danken.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil allereerst de heer Fernandes feliciteren met zijn uitstekende werk en met de sfeer van positieve samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie, waardoor we een akkoord hebben kunnen bereiken over de raming van de inkomsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2012.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte zunächst Herrn Fernandes zu seiner hervorragenden Arbeit und zu dem positiven Klima bei der Zusammenarbeit zwischen dem Präsidium und dem Haushaltsausschuss gratulieren, das es uns ermöglicht hat, eine Einigung über den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für das Haushaltsjahr 2012 zu erzielen.


De Commissie onder haar vicevoorzitter, de heer Siim Kallas, en het Parlement onder leiding van de Commissie begrotingscontrole, hebben er niet alleen op toegezien dat hun eigen declaraties en uitgaven allemaal in orde waren, maar zijn er met een kleine, standvastige inspanning in geslaagd om ervoor te zorgen dat de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor 80 procent van de uitgaven steeds meer bereid zijn om aan een inspectie mee te werken.

Die Kommission unter ihrem Vizepräsidenten Siim Kallas und das Parlament auf Betreiben des Haushaltskontrollausschusses haben nicht nur ihre eigenen Rechnungen und Ausgaben in Ordnung gebracht, sondern auch in intensiven, geduldigen Bemühungen die Bereitschaft der Mitgliedstaaten – die 80 % der Ausgaben tätigen – zur Zusammenarbeit bei der Kontrolle verstärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot, wat de begroting betreft, denk ik dat we met een heus geloofwaardigheidsprobleem te maken hebben, zowel op het vlak van de inkomsten als van de uitgaven. De heer Barroso en het Europees Parlement hebben daar voldoende op gezinspeeld.

Was schließlich den Haushalt angeht, denke ich, dass wir es mit einem echten Glaubwürdigkeitsproblem zu tun haben, und zwar sowohl auf der Ebene der Einnahmen als auch der Ausgaben – Kommissionspräsident Barroso und das Europäische Parlament haben dies oft genug angedeutet.


Zoals de heer Weber, de president van de Europese Rekenkamer, opmerkte, geeft de Rekenkamer een betrouwbaarheidsverklaring af wat betreft de “wettigheid en regelmatigheid” van uitgaven, vastleggingen, uitgaven in het kader van de pretoetredingsstrategie, administratieve uitgaven en uitgaven voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid die deel uitmaken van het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem (GBCS).

Wie Herr Weber, der Präsident des Rechnungshofs, feststellte, erteilt der Rechnungshof eine Zuverlässigkeitserklärung in Bezug auf die „Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit“ von Ausgaben, Verpflichtungen, Ausgaben der Heranführungsstrategie, Verwaltungsausgaben und Ausgaben im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik, die Bestandteil des Integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems sind.


Volgens de heer Liikanen is de kosten-batenanalyse van de communautaire uitgaven, waarop het Europees Parlement herhaaldelijk heeft aangedrongen, een belangrijk onderdeel van deze hervormingsfase.

Die Bewertung der Kostenwirksamkeit der Gemeinschaftsausgaben, die das Europäische Parlament wiederholt gefordert hat, ist ein wichtiger Bestandteil dieser Reformphase", betonte Herr Liikanen.


Volgens de heer Flynn zal een betere leefwijze niet alleen de levenskwaliteit van individuen, hun gezinnen en de samenleving als geheel, verbeteren, maar op den duur ook de druk op de gezondheidszorg en de behandelingsfaciliteiten, alsmede op de daarmee samenhangende uitgaven van de Lid-Staten, verminderen.

Kommissionsmitglied Flynn führte weiter aus, daß eine gesündere Lebensweise nicht nur eine höhere Lebensqualität für den einzelnen, seine Familie und die Gesellschaft als Ganzes zur Folge hätte, sondern darüber hinaus auf längere Sicht zu einer Verringerung des auf den Gesundheitsversorgungseinrichtungen lastenden Drucks und einer Senkung der entsprechenden Ausgaben der Mitgliedstaaten führen könnte.


Dit systeem heeft sinds de invoering ervan de prijzen artificieel verhoogd met meer dan 20 % en de jaarlijkse uitgaven voor het GLB met miljarden ecu doen toenemen, aldus de heer STEICHEN.

Seit seiner Einführung hat dieser Mechanismus die Preise um über 20 % steigen lassen, so daß auch die jährlichen GAP-Ausgaben um mehrere Milliarden Ecu zugenommen haben.


Wat de administratieve uitgaven betreft, heeft de Commissie de nieuwe lasten die voor haar uit de uitbreiding voortvloeien kritisch bekeken", aldus de heer Schmidhuber.

Wie Herr Schmidhuber betonte, hat die Kommission "für die Verwaltungsausgaben eine genaue Schätzung ihrer erweiterungsbedingten neuen Belastung vorgenommen".


w