Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve uitgave
Aktionsudgift
Betaalbaar gestelde uitgave
Huishoudelijk krediet
Huishoudelijke uitgave
Interventie-uitgave
Interventiekrediet
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Operationele uitgaven EG
Structurele uitgave
Tardief
Uitgave
Uitgave voor het structuurfonds
Vereffende uitgave
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "uitgave komt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitgave,die in aanmerking voor financiering komt

erstattungsfähige Ausgabe


betaalbaar gestelde uitgave | vereffende uitgave

festgestellte Ausgabe


aktionsudgift (EU) [ interventiekrediet | interventie-uitgave | operationele uitgaven EG ]

operationelle Ausgabe (EU) [ Interventionsausgabe | Interventionsmittel | operationelle EG-Ausgabe ]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


huishoudelijke uitgave [ administratieve uitgave | huishoudelijk krediet ]

Verwaltungsausgabe [ Ausgabe für den Dienstbetrieb | Sachausgabe | Verwaltungsmittel ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dezen vertrekt de prejudiciële vraag niet van een kennelijk onjuist uitgangspunt in zoverre, zoals in B.3.1 is opgemerkt, het wel degelijk artikel 26, eerste lid, van het WIB 1992 is, zoals het door het Hof van Cassatie wordt geïnterpreteerd, dat verbiedt om de toepassing van artikel 49 van het WIB 1992 te weren, zelfs wanneer de uitgave, die het abnormale of goedgunstige voordeel uitmaakt, in aanmerking komt voor het bepalen van de belastbare inkomsten van de verkrijger van dat voordeel.

In diesem Fall beruht die Vorabentscheidungsfrage nicht auf einem eindeutig falschen Ausgangspunkt, insofern, wie in B.3.1 dargelegt wurde, tatsächlich Artikel 26 Absatz 1 des EStGB 1992 in seiner Auslegung durch den Kassationshof es verbietet, die Anwendung von Artikel 49 des EStGB 1992 auszuschließen, selbst wenn die Ausgabe, die den ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteil darstellt, zur Festlegung der steuerpflichtigen Einkünfte des Empfängers dieses Vorteils berücksichtigt wird.


N. overwegende dat uit de achtste uitgave (december 2012) van het door de Commissie verzorgde scorebord consumentenmarkten duidelijk naar voren komt dat het vertrouwen van de consumenten in de EU in bancaire diensten zich op een historisch dieptepunt bevindt;

N. in der Erwägung, dass aus der achten Ausgabe des Verbraucherbarometers der Kommission von Dezember 2012 eindeutig hervorgeht, dass sich das Vertrauen der EU–Verbraucher in Bankdienstleistungen auf einem historischen Tiefstand befindet;


N. overwegende dat uit de achtste uitgave (december 2012) van het door de Commissie verzorgde scorebord consumentenmarkten duidelijk naar voren komt dat het vertrouwen van de consumenten in de EU in bancaire diensten zich op een historisch dieptepunt bevindt;

N. in der Erwägung, dass aus der achten Ausgabe des Verbraucherbarometers der Kommission von Dezember 2012 eindeutig hervorgeht, dass sich das Vertrauen der EU-Verbraucher in Bankdienstleistungen auf einem historischen Tiefstand befindet;


De terugbetaling van geïnde rechten in gevallen waarin maatregelen na een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van een maatregel worden beëindigd, is een uitgave die voor rekening komt van de begroting van de Unie.

Die Erstattung der Zölle beim Außerkraftsetzen von Maßnahmen nach einer Auslaufüberprüfung bedeutet eine Ausgabe für den Unionshaushalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[10] Een uitgave komt "niet in aanmerking" wanneer deze wordt gedaan zonder inachtneming van de criteria die zijn opgesteld door de lidstaten of wanneer deze niet wordt betaald overeenkomstig de communautaire en nationale regelgeving die van toepassing is op dat gebied.

[10] Es handelt sich um eine „nichtförderfähige“ Ausgabe, wenn sie getätigt wird, ohne die von den Mitgliedstaaten festgelegten Kriterien einzuhalten, oder wenn sie nicht in Einklang mit den sachlich einschlägigen gemeinschaftsrechtlichen und einzelstaatlichen Vorschriften steht.


In dit kader komt het Europees Sociaal Fonds (ESF) met maatregelen die gericht zijn op een betere voorbereiding van migranten en het versterken van hun sociale aanpassing, terwijl het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (ERDF) ook maatregelen met betrekking tot migratie treft als steun voor investeringen en uitgaven aan infrastructuur in de sectoren voor de volksgezondheid, sociale integratie, arbeidsmarktsituaties, grensoverschrijdende activiteiten en onder bepaalde voorwaarden zelfs activiteiten in derde landen op voorwaarde ...[+++]

In dem oben erwähnten Kontext umreißt der Europäische Sozialfonds (ESF) Maßnahmen mit dem Ziel der besseren Vorbereitung von Migranten und festigt ihre soziale Anpassung, während der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) auch – migrationsbezogene – Vorkehrungen trifft, womit Investitionen und Infrastrukturausgaben in den Bereichen öffentliche Gesundheit, soziale Eingliederung, Bedingungen des Arbeitsmarktes, grenzübergreifende Aktivitäten und unter bestimmten Bedingungen sogar Tätigkeiten in Nicht-EU-Ländern unterstützt werden können, vorausgesetzt, dass solche Ausgaben in dem bzw. in den entsprechenden operationellen Progra ...[+++]


[11] Een uitgave is "ongerechtvaardigd" wanneer deze weliswaar in aanmerking komt, maar de documenten ter rechtvaardiging van de uitgave ontbreken of het geld wordt gebruikt voor andere doeleinden dan de gesubsidieerde.

[11] Es handelt sich um eine „ungerechtfertigte“ Ausgabe, wenn sie zwar förderfähig ist, aber die entsprechenden Unterlagen zur Rechtfertigung der Ausgabe fehlen, oder wenn das Geld zu anderen als den bezuschussten Zwecken verwendet wird.


Ten zesde hebben staatsloterijen in 2004 een omzet van 63 miljard euro geboekt. Dat komt neer op een gemiddelde netto-uitgave van 140 euro per persoon.

Sechstens: Staatliche Lotterien haben 2004 Verkäufe in Höhe von 63 Milliarden Euro verzeichnet.


2 . Onverminderd de bepalingen van artikel 33 van deze verordening, artikel 9 van Verordening ( EEG ) nr . 4255/88 en artikel 2, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 4256/88 van de Raad van 19 december 1988 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 met betrekking tot het EOGFL, Afdeling Oriëntatie(8 ), komt een uitgave niet voor bijstand van de Fondsen in aanmerking indien zij is verricht vóór de datum waarop de Commissie de desbetreffende aanvraag heeft ontvangen .

( 2 ) Vorbehaltlich des Artikels 33 der vorliegenden Verordnung, des Artikels 9 der Verordnung ( EWG ) Nr . 4255/88 und des Artikels 2 Absatz 1 der Verordnung ( EWG ) Nr . 4256/88 des Rates vom 19 . Dezember 1988 zur Durchführung der Verordnung ( EWG ) Nr . 2052/88 hinsichtlich des EAGFL, Abteilung Ausrichtung(8 ), kann eine Beteiligung der Fonds an Ausgaben, die vor dem Eingang des entsprechenden Antrags bei der Kommission getätigt wurden, nicht in Betracht kommen .


De totale kosten van het industriële programma voor Sevel VdS bedragen 1.617,8 miljard lire (819,8 miljoen ecu tegen de prijzen van 1994) waarvan 1.180,4 miljard lire in aanmerking komt voor regionale steun aan de hand van de criteria van de Commissie, die afgezien van een geringe uitgave met betrekking tot inventarissen stroken met de definitie van de nationale autoriteiten.

Die Gesamtkosten des Industrieprogramms für Sevel Val di Sangro belaufen sich auf 1.617,8 Milliarden Lit (819,8 Mio ECU zu Preisen von 1994), wovon 1.180,4 Milliarden Lit nach den Kriterien der Kommission, die - von einem geringen Betrag für Vorratshaltung abgesehen - mit der Definition der nationalen Behörden übereinstimmen, regionalbeihilfefähig sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgave komt' ->

Date index: 2024-03-31
w