Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid

Traduction de «uiterlijk tegelijkertijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich erkennbare Beschädigung


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 25. Activiteitenverslag van de Commissie De Commissie maakt relevante statistische overzichten op en voegt ze bij in een verslag dat ze tegelijkertijd aan de " CWES" , aan de Regering en aan het Waalse Parlement overmaakt uiterlijk voor het einde van de maand september van het jaar volgend op het jaar waarop het betrekking heeft.

Art. 25 - Tätigkeitsbericht des Ausschusses Der Ausschuss erstellt relevante statistische Aufnahmen und fügt sie in einen Bericht ein, den er spätestens am Ende des Monats September des Jahres, das auf dem Jahr folgt, auf welches er sich bezieht, dem CWES, der wallonischen Regierung und dem wallonischen Parlament übermittelt.


Als eerste stap van dit gemeenschappelijk budgettair tijdschema moeten de lidstaten bij voorkeur voor 15 april en uiterlijk 30 april hun nationale begrotingsplan voor de middellange termijn, tegelijkertijd met hun stabiliteitsprogramma's, openbaar maken.

Im ersten Schritt dieses gemeinsamen Haushaltszeitplans sollten die Mitgliedstaaten ihre nationale mittelfristige Finanzplanung gleichzeitig mit ihren Stabilitätsprogrammen veröffentlichen, und zwar vorzugsweise bis zum 15. April, spätestens jedoch am 30. April.


Wanneer het attest niet uiterlijk tegelijkertijd met de registratie van de akte aan de ontvanger overgemaakt wordt, worden de rechten berekend op basis van het tarief bedoeld in de artikelen 131 tot 140, onder voorbehoud van een teruggave onder de voorwaarden bedoeld in artikel 209, 7°; in dit geval zijn de artikelen 140bis tot 140octies toepasselijk op de goederen waarvoor het recht teruggegeven wordt.

Wenn die Bescheinigung dem Einnehmer nicht spätestens gleichzeitig mit der Registrierung der Urkunde übergeben wird, werden die Steuern zum Tarif der Artikel 131 bis 140 berechnet, und zwar vorbehaltlich einer Rückerstattung unter den Bedingungen des Artikels 209, 7°; in diesem Fall sind die Artikel 140bis bis 140octies auf die Güter anwendbar, für die die Steuer rückerstattet wird.


Het Hof bezorgt de jaarrekeningen, samen met opmerkingen, aan het Parlement uiterlijk op het einde van de eerstvolgende maand juni en brengt tegelijkertijd de Minister van Begroting op de hoogte ervan.

Der Hof übermittelt dem Parlament die Jahresabschlüsse gemeinsam mit seinen Anmerkungen spätestens am Ende des darauffolgenden Monats Juni und informiert gleichzeitig den Minister für Haushalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd verzocht de Raad van de EU de Europese Commissie om uiterlijk op 1 augustus 2011 "een juridisch en technisch kader voor het extraheren van gegevens op het EU-grondgebied" voor te stellen.

Gleichzeitig hat der Rat der Europäischen Union die Europäische Kommission aufgefordert, bis 1. August 2011 „einen rechtlichen und technischen Rahmen für die Extraktion der Daten auf dem Gebiet der EU“ vorzulegen.


Het kader moet aan de Commissie worden voorgelegd voorafgaand aan of uiterlijk tegelijkertijd met het voorstel voor het eerste programma voor de genoemde afdelingen.

Er ist der Kommission vorzulegen, bevor das erste Programm im Rahmen dieser Komponenten zur Genehmigung vorgelegt wird, spätestens aber gleichzeitig mit diesem.


Het kader moet aan de Commissie worden voorgelegd voorafgaand aan of uiterlijk tegelijkertijd met het voorstel voor het eerste programma voor de genoemde afdelingen.

Er ist der Kommission vorzulegen, bevor das erste Programm im Rahmen dieser Komponenten zur Genehmigung vorgelegt wird, spätestens aber gleichzeitig mit diesem.


Tegelijkertijd zal de EU zijn voorwaardelijke aanbod om uiterlijk in 2020 een vermindering met 30% in vergelijking met de niveaus van 1990 te bereiken, als drukmiddel gebruiken om de toezeggingen van andere partijen te verhogen.

Gleichzeitig wird die EU ihr bedingtes Angebot, bis 2020 eine Reduktion um 30 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu erreichen, auch weiter dafür nutzen, um andere Vertragsparteien zu ehrgeizigeren Zusagen zu bewegen.


De vordering ten opzichte van de aansprakelijke derde die tegelijkertijd een misdrijf uitmaakt, verjaart door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op de kennisname door de benadeelde van de identiteit van de dader of van de schade en uiterlijk door verloop van twintig jaar vanaf de dag volgend op die waarop het feit waardoor de schade is veroorzaakt, zich heeft voorgedaan » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 32).

Die Forderung gegenüber haftenden Dritten, die gleichzeitig eine Straftat begehen, verjährt nach fünf Jahren ab dem Tag, nach dem die geschädigte Person Kenntnis von der Identität des Straftäters oder vom Schaden erhält, und spätestens zwanzig Jahre ab dem Tag nach demjenigen, an dem sich die zu dem Schaden führende Tat ereignet hat » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, S. 32).


Tegelijkertijd keurde de Raad een aanbeveling goed overeenkomstig artikel 104, lid 7 van het Verdrag volgens welke uiterlijk in 2004 een einde moest worden gemaakt aan de buitensporigtekortsituatie.

Gleichzeitig nahm der Rat gemäß Artikel 104 Absatz 7 EG-Vertrag eine Empfehlung an, um dieser Lage bis spätestens 2004 abzuhelfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-04-15
w