Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begindatum
Begindatum van de arbeidsovereenkomst
Begindatum van termijnen
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden
Vroegst mogelijke begindatum

Traduction de «uiterlijk begindatum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






niet uiterlijk zichtbare beschadiging

äußerlich nicht erkennbare Beschädigung


begindatum van de arbeidsovereenkomst

Beginndatum des Arbeitsvertrags


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

optische Gestaltung von Spielen entwerfen




uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

Erscheinungsbild des Fahrzeugs pflegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij gebreke aan bezwaar rapporteert [juridische benaming van groepsgegevens rapporterende informatieplichtige] uiterlijk [begindatum voor de rapportage, d.w.z. uiterlijk zes maanden nadat de brief is verzonden] statistische gegevens krachtens artikel 3 bis van Verordening (EU) nr. 1011/2012 (ECB/2012/24).

Wird kein Einwand erhoben, hat [offizieller Name des Berichtspflichtigen für Gruppendaten] statistische Daten gemäß Artikel 3a der Verordnung (EU) Nr. 1011/2012 (EZB/2012/24) bis zum [Datum des Meldebeginns eintragen, d. h. nicht später als sechs Monate nach Übermittlung des Schreibens] zu melden.


De eerste alinea geldt voor een areaal dat aldus was omgezet vanaf de begindatum van de periode van 24 maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 uiterlijk moesten worden ingediend.

Unterabsatz 1 gilt für Flächen, die seit Beginn des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.


De eerste alinea geldt voor een areaal dat aldus was omgezet vanaf de begindatum van de periode van 24 maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 uiterlijk moesten worden ingediend.

Unterabsatz 1 gilt für Flächen, die seit Beginn des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.


Vanaf 1 januari 2006 geldt deze verplichting voor blijvend grasland dat aldus is omgezet sinds de begindatum van de periode van 24 maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de onderhavige verordening de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat uiterlijk moesten worden ingediend”.

Ab 1. Januar 2006 gilt diese Verpflichtung für Flächen, die seit dem Tag des Beginns des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaat definieert de in lid 1 bedoelde regio uiterlijk één maand vóór de begindatum van de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode van 10 maanden.

2. Der Mitgliedstaat definiert die Region gemäß Absatz 1 spätestens einen Monat vor dem Beginn der 10-Monatsfrist gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.


2. De lidstaat definieert de in lid 1 bedoelde regio uiterlijk één maand vóór de begindatum van de in artikel 44, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode van 10 maanden.

2. Der Mitgliedstaat definiert die Region gemäß Absatz 1 spätestens einen Monat vor dem Beginn der 10-Monatsfrist gemäß Artikel 44 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.


De agenda wordt uiterlijk 15 dagen voor de begindatum van de zitting aan de voorzitter, de secretarissen en de leden van de Gemengde Commissie toegezonden.

Die Tagesordnung wird spätestens 15 Tage vor Beginn der Sitzung dem Vorsitzenden, den Sekretären und den Mitgliedern des Gemischten Ausschusses übersandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk begindatum' ->

Date index: 2022-09-06
w