Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Compatibel
Handigheid om met mensen om te gaan
In staat samen te gaan
Katalyseren
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "uiteraard gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar uiteraard gaan als gevolg van deze nieuwe kosten de prijs van vervoer logischerwijze omhoog.

Andererseits werden die Fahrpreise, als Ergebnis dieser neuen Kosten, logischerweise steigen.


Uiteraard gaan intussen, zoals u heel goed weet, de lopende sportmaatregelen voor 2009, 2010 en 2011 gewoon door. Daarin ligt de nadruk op massasport en op de sociale aspecten van sport.

Natürlich haben wir in der Zwischenzeit, wie Ihnen ja gut bekannt ist, die laufenden Sportaktionen der Jahre 2009, 2010 und 2011, die sich auf den Breitensport und den sozialen Aspekt des Sports konzentrieren.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil u feliciteren met uw toewijding. Uiteraard gaan mijn felicitaties ook uit naar de rapporteurs, en in het bijzonder naar mevrouw Trautmann. Zij heeft bijzonder hard gewerkt aan deze consensus, die in haar ogen neutraal moest zijn en vrij van enig sectoraal onderscheid.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin! Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem Engagement, und natürlich gratuliere ich ebenso unseren Berichterstattern und besonders Frau Trautmann, die enorme Anstrengungen für diesen Konsens unternommen hat, den sie neutral und ohne sektorale Unterschiede wünschte.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, uiteraard gaan wij akkoord met de doelstelling van de nieuwe regelgeving die ons vandaag wordt voorgesteld, en met de constatering waarop deze berust.

– (FR) Herr Präsident, wir sind natürlich einverstanden mit der Zielsetzung des neuen Regelwerks, das uns heute vorgelegt wurde, und der Feststellung, auf der es basiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze decentralisatie dient hand in hand te gaan met een grotere coördinatie tussen de ministeries van de lidstaten en dient uiteraard plaats te vinden met inachtneming van de Europese dimensie op het gebied van investeringsbesluiten.

Eine effiziente Dezentralisierung setzt auch eine stärkere Koordinierung der nationalen Ministerien voraus, die natürlich bei ihren Investitionsentscheidungen die europäische Dimension berücksichtigen müssen.


Uiteraard gaan de lopende inbreukprocedures tegen een aantal lidstaten die deze richtlijnen niet ten uitvoer hebben gelegd, gewoon door.

Diese Maßnahmen würden natürlich zusätzlich zu laufenden Vertragsverletzungsverfahren gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten aufgrund der Nichtumsetzung dieser Richtlinien durchgeführt.


Overwegende bijgevolg dat, na aanneming van het herziene sectorplan en het vastleggen van de zones C en D van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder, niets een beslissing van de Regering in de weg staat over te gaan tot een herziening van het sectorplan om er 87 ha nieuwe woonzones in in te schrijven; dat de vermelding van die wil om later 87 ha woonzone in te schrijven vooralsnog niet kan worden gelijkgesteld met een herziening in de eigenlijke zin; dat die herziening, bij toepassing van het CWATUP, een effectenrapport impliceert, gevolgd door een raadplegingproces (openbaar onderzoek, verschillende adviezen) waarna een be ...[+++]

In Erwägung, dass demzufolge nichts dagegen spricht, dass die Regierung nach Verabschiedung des revidierten Sektorenplans und der späteren Festlegung der Zonen C und D des Lärmbelästigungsplans, eine Revision des Sektorenplans vornimmt um 87 ha neues Wohngebiet aufzunehmen; das Vorhaben der Eingliederung der besagten 87 ha Wohngebiet kann zur Zeit nicht mit einer Revision an sich gleichgesetzt werden; eine solche Revision im Rahmen der Umsetzung der CWATUP erfordert die Erstellung einer Wirkungsstudie mit anschliessenden Konsultationen (öffentliche Untersuchung, verschiedene Gutachten), die dann zu einer Entscheidungsfindung führen, de ...[+++]


Deze decentralisatie dient hand in hand te gaan met een grotere coördinatie tussen de ministeries van de lidstaten en dient uiteraard plaats te vinden met inachtneming van de Europese dimensie op het gebied van investeringsbesluiten.

Eine effiziente Dezentralisierung setzt auch eine stärkere Koordinierung der nationalen Ministerien voraus, die natürlich bei ihren Investitionsentscheidungen die europäische Dimension berücksichtigen müssen.


De instelling is uiteraard niet verplicht om een contractuele relatie aan te gaan met iedereen die daarom verzoekt, maar als een dergelijke toezegging wordt gedaan met een contractuele relatie als doel, is de instelling gebonden aan haar aanbod.

Allerdings werden die Institute nicht gezwungen, eine Geschäftsbeziehung mit der betreffenden Person aufzunehmen; erfolgt jedoch eine bindende Zusage mit der Absicht, in eine Geschäftsbeziehung einzutreten, ist das Institut an seine Zusage gebunden.


12. Overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam, de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 [8], de richtsnoeren die de Commissie in haar mededeling over de bestrijding van de criminaliteit heeft voorgesteld en de werkzaamheden van het Europees Forum voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad en de economische criminaliteit [9], moeten de maatregelen die in dit actieprogramma zijn opgenomen, uiteraard deel gaan uitmaken van de horizontale initiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, en met name van de strategie van de Europese Unie ter voorkoming en bestrijding van ...[+++]

12. Entsprechend den Bestimmungen des Vertrages von Amsterdam und den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 [8] sowie den Leitlinien, die die Kommission in ihrer Mitteilung über Kriminalitätsverhütung dargelegt hat, und den Arbeiten des Europäischen Forums zur Verhütung von organisierter Kriminalität und Wirtschaftskriminalität [9] müssen sich die im vorliegenden Aktionsplan vorgesehenen Maßnahmen selbstverständlich in die bereichsübergreifenden Initiativen auf dem Gebiet Justiz und Inneres einfügen, namentlich in die Strategie der Europäischen Union zur Verhütung und Kontrolle der Kriminalit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard gaan' ->

Date index: 2021-09-30
w