Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk werd bereikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waar het mij om gaat, is dat uiteindelijk een compromis werd bereikt waarin alle 19 lidstaten van de eurozone, met inbegrip van Griekenland, zich konden vinden.

Wichtig ist für mich, dass am Ende ein Kompromiss gefunden wurde, dem alle 19 Euro Mitgliedstaaten, inklusive Griechenland, zustimmen konnten.


E. overwegende dat door de lidstaten, na aanmerkelijke vooruitgang met betrekking tot het Russische embargo op de invoer van vlees en andere landbouwproducten uit Polen en verzekeringen met betrekking tot de afsluiting van de Druzhba-pijpleiding, hetgeen door Litouwen als een politieke vergeldingsmaatregel wordt beschouwd, uiteindelijk overeenstemming werd bereikt over de afronding van een nieuw onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de huidige SPO, die eind vorig jaar is afgelopen,

E. in der Erwägung, dass nach den beträchtlichen Fortschritten im Zusammenhang mit dem russischen Embargo gegen die Einfuhr von Fleischprodukten und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Polen und den Zusicherungen im Zusammenhang mit der Unterbrechung der Druschba-Pipeline, die von Litauen als Vergeltungsmaßnahme aufgefasst wurde, die Mitgliedstaaten sich endlich auf die Ausarbeitung eines neuen Verhandlungsmandats für ein neues Abkommen geeinigt haben, mit dem das Ende letzten Jahres ausgelaufene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzt werden soll,


C. overwegende dat door de lidstaten, na aanmerkelijke vooruitgang met betrekking tot het Russische embargo op de invoer van vlees en andere landbouwproducten uit Polen en verzekeringen met betrekking tot de afsluiting van de Druzhba-pijpleiding, hetgeen door Litouwen als een politieke vergeldingsmaatregel wordt beschouwd, uiteindelijk overeenstemming werd bereikt over de afronding van een nieuw onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), die eind vorig jaar is afgelopen,

C. in der Erwägung, dass nach den beträchtlichen Fortschritten im Zusammenhang mit dem russischen Embargo gegen die Einfuhr von Fleischprodukten und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Polen und den Zusicherungen im Zusammenhang mit der Unterbrechung der Druschba-Pipeline, die von Litauen als Vergeltungsmaßnahme aufgefasst wurde, die Mitgliedstaaten sich endlich auf die Ausarbeitung eines neuen Verhandlungsmandats für ein neues Abkommen geeinigt haben, mit dem das Ende letzten Jahres ausgelaufene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzt werden soll,


E. overwegende dat door de lidstaten, na aanmerkelijke vooruitgang met betrekking tot het Russische embargo op de invoer van vlees en andere landbouwproducten uit Polen en verzekeringen met betrekking tot de afsluiting van de Druzhba-pijpleiding, hetgeen door Litouwen als een politieke vergeldingsmaatregel wordt beschouwd, uiteindelijk overeenstemming werd bereikt over de afronding van een nieuw onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst ter vervanging van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO), die eind vorig jaar is afgelopen,

E. in der Erwägung, dass nach den beträchtlichen Fortschritten im Zusammenhang mit dem russischen Embargo gegen die Einfuhr von Fleischprodukten und anderen landwirtschaftlichen Erzeugnissen aus Polen und den Zusicherungen im Zusammenhang mit der Unterbrechung der Druschba-Pipeline, die von Litauen als Vergeltungsmaßnahme aufgefasst wurde, die Mitgliedstaaten sich endlich auf die Ausarbeitung eines neuen Verhandlungsmandats für ein neues Abkommen geeinigt haben, mit dem das Ende letzten Jahres ausgelaufene Partnerschafts- und Kooperationsabkommen ersetzt werden soll,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het gemeenschappelijk standpunt werd dit verlangen niet gehonoreerd en werd de benoeming overgelaten aan de Raad van bestuur en de Commissie. Uiteindelijk werd het volgende compromis bereikt: een open en transparante procedure, waarbij de geselecteerde kandidaat voor de bevoegde commissie(s) van het Parlement moet verschijnen om de door de commissieleden gestelde vragen te beantwoorden.

Der Gemeinsame Standpunkt ist dieser Forderung nicht nachgekommen und überließ dem Verwaltungsrat und der Kommission diese Aufgabe. Ein Kompromiss wurde erreicht, bei dem auch das offene und transparente Verfahren wie auch die Pflicht für den ausgewählten Bewerber bzw. der ausgewählten Bewerberin, vor dem/den zuständigen Ausschuss/Ausschüssen des Parlaments zu erscheinen und die Fragen der Ausschussmitglieder zu beantworten, berücksichtigt wurden.


In het compromis dat uiteindelijk werd bereikt, werd overeengekomen dat expliciet zou worden verwezen naar de algemene verklaring van de lidstaten over militaire aangelegenheden in verband met het gemeenschappelijk Europees luchtruim, die werd afgelegd bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt, en dat deze verklaring tezamen met de verordening zou worden gepubliceerd.

In dem Kompromiss, auf den man sich schließlich einigte, wurde beschlossen, einen ausdrücklichen Verweis auf die allgemeine Erklärung der Mitgliedstaaten über militärische Fragen im Zusammenhang mit dem einheitlichen europäischen Luftraum zu machen, die zum Zeitpunkt der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts abgegeben wurde, und diese Erklärung gemeinsam mit dem Rechtsakt zu veröffentlichen.


Dit is de tweede doorbraak die in minder dan zes maanden werd bereikt op het gebied van de toepassing van de mededingingsregels van de EU in de gassector. Zij zal aanzienlijk bijdragen tot de schepping van een eengemaakte gasmarkt in Europa, en dit ten voordele van de industriële gebruikers en, uiteindelijk, de consument.

Dies ist der zweite Durchbruch in weniger als sechs Monaten, der bei der Anwendung der EU-Wettbewerbsregeln im Gassektor zu verzeichnen ist und maßgeblich zur Schaffung eines europäischen Binnenmarktes für Gas beitragen wird, was den industriellen Abnehmern und letztlich auch den Verbrauchern zugute kommen wird.


Uiteindelijk werd op 10 december 2000 in Johannesburg overeenstemming bereikt.

Eine endgültige Einigung wurde am 10. Dezember 2000 in Johannesburg erzielt.


Het voorzitterschap deelde de Raad de resultaten mee van de Buitengewone Conferentie van de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit (Montreal, januari 2000), waar uiteindelijk een akkoord werd bereikt over het Protocol inzake bioveiligheid (de tekst van het protocol is beschikbaar op de website van het verdrag : www.biodiv.org).

Der Rat wurde vom Vorsitz über die Ergebnisse der Sonderkonferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt informiert, die Ende Januar 2000 in Montreal stattfand und auf der schließlich Einvernehmen über ein Protokoll über die biologische Sicherheit erzielt wurde (der Text des Protokolls ist auf der Webseite des Übereinkommens www.biodiv.org abrufbar).


Als gevolg van het politieke akkoord dat werd bereikt in de Raad Industrie van 24 april 1997, heeft de Raad uiteindelijk de wijziging op Verordening nr. 4064/89 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen ("Fusieverordening") aangenomen.

Nach der politischen Einigung, die auf der Tagung des Rates (Industrie) vom 24. April 1997 erzielt wurde, nahm der Rat die Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 4064/89 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen ("Fusionsverordnung") endgültig an.




Anderen hebben gezocht naar : uiteindelijk werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk werd bereikt' ->

Date index: 2025-02-27
w