Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk hebben we compromissen moeten " (Nederlands → Duits) :

Het EWDD en EUROPOL hebben samen, in aansluiting op punt 2.2.2 van het actieplan, twee werkgroepen opgericht die zich, op basis van de kennis en ervaring van de lidstaten, buigen over criteria en technieken voor de uiteindelijke effectbeoordeling, en ervoor moeten zorgen dat de evaluatiewerkzaamheden van het EWDD en die van EUROPOL op elkaar aansluiten.

Die EBDD und Europol haben gemeinsam gemäß Nummer 2.2.2 des Aktionsplans zwei Arbeitsgruppen ins Leben gerufen, deren Aufgabe es ist, auf der Grundlage der in den Mitgliedstaaten vorhandenen Sachkenntnisse und Erfahrungen Kriterien und Vorgehensweisen zu ermitteln, die einen Beitrag zu der abschließenden Bewertung der Auswirkungen leisten und die Kohärenz zwischen den Evaluierungsanstrengungen der EBDD bzw. von Europol sichern könnten.


Het heeft ons tweeënhalf jaar gekost om het daarover eens te worden, omdat we bepaalde kernrechten van het Parlement gewoon weigerden op te geven. Maar uiteindelijk hebben we compromissen moeten sluiten.

Wir benötigten zweieinhalb Jahre, um uns auf dieses Instrument zu einigen, denn wir wollten einfach bestimmte zentrale Rechte des Parlaments nicht aufgeben, aber wir mussten gegen Ende Kompromisse eingehen.


Om tot een resultaat te komen hebben we moeten overtuigen en hebben we compromissen moeten zoeken.

Um das zu erreichen, war Überzeugung erforderlich, und es mussten Kompromisswege gefunden werden.


Dat betekent dat wij altijd compromissen moeten sluiten. Dat hebben wij ook gedaan en uiteindelijk hebben wij, gezien de omstandigheden, de best mogelijke oplossing tot stand gebracht.

Das ist es, was wir getan haben, und letzten Endes sind wir zu der unter den gegebenen Umständen bestmöglichen Lösung gelangt.


Het voorzitterschap zal naar compromissen moeten zoeken om succes te hebben. In mijn visie zullen die compromissen moeten steunen op twee fundamenten: aan de ene kant de geldigheid van het beginsel van de cohesie, dat is bekrachtigd door de Raad waarmee het Zweedse voorzitterschap werd afgesloten, en aan de andere kant evenwicht bij de verdeling van lasten.

Um Erfolge zu erzielen, muss der Vorsitz nach Kompromisslösungen suchen. Meiner Meinung nach müssen diese Kompromisse auf zwei Prämissen beruhen: zum einen auf der Gültigkeit des Grundsatzes des Zusammenhalts, wie das am Ende des schwedischen Vorsitzes vom Rat erklärt wurde, und zum anderen auf einer ausgewogenen Lastenverteilung.


We hebben compromissen moeten sluiten waarmee sommigen onder ons – als vertegenwoordigers van het Europees Parlement – maar ook de regeringen in de lidstaten moeite hebben gehad.

Ja, wir mussten Kompromisse eingehen, und manche dieser Kompromisse sind uns – als Vertreter des Europäischen Parlaments – aber auch den Regierungen in den Mitgliedstaaten schwer gefallen.


Deze twee types van potentiële problemen, namelijk de kwantitatieve en de kwalitatieve problemen, vergen verschillende soorten reacties van de overheden, reacties die betrekking moeten hebben op het geheel van de levenscyclus van de natuurlijke hulpbronnen, vanaf hun winning tot hun uiteindelijke verwijdering in de vorm van afvalstoffen.

Diese Probleme (quantitativer und qualitativer Art) erfordern jeweils unterschiedliche Reaktionen seitens der Behörden, die dabei den gesamten Lebenszyklus der natürlichen Ressourcen von der Extraktion bis zur endgültigen Beseitigung in Form von Abfällen berücksichtigen müssen.


Kenmerkend voor centrale tegenpartijen is dat zij zich tussen de tegenpartijen bij transacties plaatsen, waarbij zij voor elke verkoper als koper, en voor elke koper als verkoper optreden ("novatie"); om de transacties waarvoor novatie heeft plaatsgevonden te kunnen afwikkelen moeten de centrale tegenpartijen eveneens rechtstreeks of indirect toegang hebben tot de effectenafwikkelingssystemen waar de transacties uiteindelijk worden afgewikkeld ...[+++]

In der Regel schalten sich zentrale Gegenparteien zwischen die Geschäftsparteien und fungieren als Käufer für jeden Verkäufer bzw. als Verkäufer für jeden Käufer (,Novation"). Zur Abwicklung der durch Novation geschlossenen Geschäfte müssen zentrale Gegenparteien auch einen direkten oder indirekten Zugang zu den Wertpapierabrechnungs systemen haben, in denen die Transaktionen letztendlich abgewickelt und die Wertpapiere verwahrt werden.


Deze regelgeving zou dan ook moeten leiden tot lagere inputkosten, zowel voor de gereglementeerde sectoren omdat een beter gebruik van de milieubronnen wordt aangemoedigd, als voor de sectoren die uiteindelijk baat zullen hebben bij minder vervuilde input, en tot lagere kosten voor de gezondheid van de werknemers en voor de volksgezondheid.

Sie müßte auch zu verringerten Inputkosten führen, sowohl für die regulierten Industrien, indem sie dort zu einer besseren Nutzung der Ressourcen anhält, als auch für die Industrien, die schließlich von weniger verschmutzten Inputs profitieren und von reduzierten Kosten für die Gesundheit der Arbeiter und das öffentliche Gesundheitswesen.


Twee lidstaten hebben geopteerd voor een strikte interpretatie van artikel 11, lid 3, en voorgeschreven dat alle partijen die bij een transactie met meerdere tussenpersonen betrokken zijn, met de aard van de uiteindelijke belegger rekening moeten houden.

Zwei Mitgliedstaaten haben Artikel 11 Absatz 3 streng ausgelegt und vorgeschrieben, dass alle an einem multiplen Geschäft beteiligten Intermediäre gehalten sind, der Natur des letztendlichen Anlegers Rechnung zu tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk hebben we compromissen moeten' ->

Date index: 2023-08-28
w