Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangaan van betalingsverplichtingen
Machtiging aangaande betalingsverplichtingen
PIF-Overeenkomst
Vastleggingskrediet

Traduction de «uiteengezet worden aangaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Protocol betreffende de prejudiciële uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Protokoll aufgrund von Artikel K.3. des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven

Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)


Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken

Benelux-Übereinkommen über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen


Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Europäisches Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen


aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]

Mittelbindung [ Ausgabenbindung | Bindungsermächtigung | Verpflichtungsermächtigung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals uiteengezet in de bijgevoegde mededeling aangaande de Europese opleiding inzake rechtshandhaving, moet er echter meer gebeuren om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat de opleiding beantwoordt aan door de EU als prioritair aangemerkte behoeften met betrekking tot criminaliteit, en om een coherente aanpak te waarborgen waardoor de opleiding op EU-niveau voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen.

B. sicherzustellen, dass die Fortbildungsmaßnahmen dem Bedarf im Zusammenhang mit auf EU-Ebene vorrangig behandelten Kriminalitätsbereichen entsprechen, und um eine kohärente Vorgehensweise bei der Durchführung von Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene gemäß den höchsten Standards zu gewährleisten.


Zoals uiteengezet in de bijgevoegde mededeling aangaande de Europese opleiding inzake rechtshandhaving, moet er echter meer gebeuren om er bijvoorbeeld voor te zorgen dat de opleiding beantwoordt aan door de EU als prioritair aangemerkte behoeften met betrekking tot criminaliteit, en om een coherente aanpak te waarborgen waardoor de opleiding op EU-niveau voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen.

Auch wenn in diesem Bereich schon viel getan wird (von den Mitgliedstaaten auf nationaler und von der CEPOL auf EU-Ebene), sind - wie in der beiliegenden Mitteilung über ein Europäisches Fortbildungsprogramm für den Bereich Strafverfolgung dargelegt - noch mehr Anstrengungen notwendig, um z. B. sicherzustellen, dass die Fortbildungsmaßnahmen dem Bedarf im Zusammenhang mit auf EU-Ebene vorrangig behandelten Kriminalitätsbereichen entsprechen, und um eine kohärente Vorgehensweise bei der Durchführung von Fortbildungsmaßnahmen auf EU-Ebene gemäß den höchsten Standards zu gewährleisten.


Duitsland verklaart aangaande punt 34 van het besluit tot inleiding van de procedure, waarin de maatregelen van de Commissie met betrekking tot het Franse belastingstelsel worden uiteengezet, dat het Duitse stelsel zich van het Franse onderscheidt, dat tot bepaalde economische sectoren is beperkt en in een volledige vrijstelling van de vennootschapsbelasting voorziet.

Deutschland erklärt zu Nummer (34) des Eröffnungsbeschlusses, in dem die Maßnahmen der Kommission im Zusammenhang mit dem französischen Steuersystem dargelegt wurden, dass sich das deutsche System vom französischen System unterscheide, das auf bestimmte Wirtschaftszweige beschränkt sei und eine vollständige Befreiung von der Körperschaftsteuer vorsehe.


In het rapport wordt aan de hand van talrijke voorbeelden geïllustreerd hoe biodiversiteitvriendelijk denken wereldwijd succesvol kan worden geïntegreerd in de plaatselijke besluitvorming aangaande ruimtelijke ordening en wordt in detail uiteengezet welke voordelen dit voor de plaatselijke bevolking oplevert.

Dieser Bericht beleuchtet weltweit zahlreiche Beispiele einer gelungenen Integration von Biodiversitätsbelangen in kommunale Planungs­entscheidungen und zeigt im Einzelnen, welchen Nutzen die Bürgerinnen und Bürger vor Ort daraus ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook wordt in deze conclusies het standpunt van de EU aangaande biodiversiteitsbescherming op wereldniveau uiteengezet en wordt het onderhandelingsstandpunt van de EU aangaande de toekomstige internationale regeling voor de toegang tot genetische bronnen en de batenverdeling verder uitgewerkt.

Die Schlussfolgerungen beinhalten zudem die Haltung der EU zum weltweiten Schutz der biologischen Vielfalt; außerdem wird der Standpunkt der EU zu der künftigen inter­nationalen Regelung für den Zugang zu genetischen Ressourcen und den Vorteilsausgleich präzisiert.


Ik heb de geachte afgevaardigde verwezen naar de relevante details die uiteengezet zijn in de voorstellen van de Commissie, en om hem behulpzaam te zijn raad ik hem aan document COM(2005)0598 te lezen, waarin de relevante details uiteengezet worden aangaande de voorstellen van de Commissie om deze quota in de communautaire wetgeving op te nemen.

Ich verweise Herrn Chmielewski auf die maßgeblichen Einzelheiten, die in den Vorschlägen der Kommission erläutert werden, und empfehle ihm zur Unterstützung das Dokument KOM(2005) 598, in dem die betreffenden Einzelheiten für die Vorschläge der Kommission zur Regelung dieser Quoten nach dem Gemeinschaftsrecht dargelegt werden.


De bevindingen en conclusies aangaande alle aspecten van het onderzoek zijn in Verordening (EG) nr. 2413/95 van de Raad (7) uiteengezet.

Die Feststellungen und Schlußfolgerungen zu allen Aspekten der Untersuchung enthält die Verordnung (EG) Nr. 2413/95 des Rates (7).


Ter aanvulling op de informatie die het voorzitterschap tijdens de vorige zitting verstrekte over de voorbereiding van de buitengewone Europese Raad over Werkgelegenheid, Economische hervormingen en Sociale samenhang, heeft het voorzitterschap meer in detail zijn ideeën uiteengezet aangaande de doelstellingen en de concrete maatregelen voor een in Lissabon op te stellen Europese strategie voor groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid.

Zusätzlich zu den Informationen, die er auf der letzten Tagung zu den Vorbereitungen für die Sondertagung des Europäischen Rates in Lissabon über Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt gegeben hatte, erläuterte der Vorsitz eingehender seine Vorstellungen sowohl zu den Zielen als auch zu den konkreten Maßnahmen für die in Lissabon festzulegende europäische Strategie für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.


Overwegende dat de Commissie in haar programma van activiteiten op het gebied van het gemeenschappelijke vervoerbeleid van 23 mei 1962 haar zienswijzen aangaande de sociale harmonisering in het kader van het gemeenschappelijk vervoerbeleid nader heeft uiteengezet ;

IN IHREM AKTIONSPROGRAMM FÜR DIE GEMEINSAME VERKEHRSPOLITIK VOM 23 . MAI 1962 HAT DIE KOMMISSION IHRE ANSICHTEN IN BEZUG AUF DIE SOZIALE HARMONISIERUNG IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN VERKEHRSPOLITIK IN KONKRETERER FORM DARGELEGT .




D'autres ont cherché : pif-overeenkomst     vastleggingskrediet     uiteengezet worden aangaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteengezet worden aangaande' ->

Date index: 2025-06-27
w