Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder spoedeisend geval
Concreet geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
Gesaneerd geval van bodemverontreiniging
Gesaneerd geval van verontreiniging
Geval van noodweer
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen

Vertaling van "uitbreidingen het geval " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

Notfallmedikamente verabreichen


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

spezielle Notfallausrüstung bedienen


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

Notfalluntersuchungen durchführen


gesaneerd geval van bodemverontreiniging | gesaneerd geval van verontreiniging

dekontaminierter Boden | sanierter Boden


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3.5 De afweging of een m.e.r. verplicht is voor wijzigingen of uitbreidingen, maken de lidstaten over het algemeen ofwel op basis van een onderzoek per geval ofwel op basis van drempelwaarden.

4.3.5 In der Regel nehmen die Mitgliedstaaten zur Beantwortung der Frage, ob bei Veränderungen oder Erweiterungen eine UVP notwendig ist, eine Einzelfalluntersuchung vor oder legen Schwellenwerte zugrunde.


de typegoedkeuringsnummers die op deze voertuigtypen van de familie van toepassing zijn, in voorkomend geval met inbegrip van de nummers van alle uitbreidingen en correcties achteraf/terugroepingen (substantiële wijzigingen).

die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie in Betrieb befindlicher Fahrzeuge geltenden Typgenehmigungsnummern, gegebenenfalls einschließlich der Nummern aller Erweiterungen und nachträglichen größeren Veränderungen/Rückrufe (Nachbesserungen),


8. De ESMA toetst, na overleg met de in lid 5 bedoelde autoriteiten, de erkenning van de CSD van een derde land in geval van uitbreidingen door die CSD in de Unie van haar diensten overeenkomstig de in de leden 4, 5 en 6 neergelegde procedure.

(8) Die ESMA überprüft nach Anhörung der Behörden nach Absatz 5 die Anerkennung des Drittland-Zentralverwahrers nach dem Verfahren gemäß den Absätzen 4, 5 und 6, wenn dieser seine Dienstleistungen in der Union ausweitet.


5. De ESMA toetst, na overleg met de in lid 3 bedoelde autoriteiten, de erkenning van de in een derde land gevestigde csd in geval van uitbreidingen door die csd in de Unie van de in lid 1 bedoelde diensten overeenkomstig de in de leden 1 tot en met 4 vastgestelde procedure.

5. Die ESMA prüft nach Absprache mit den in Absatz 3 aufgeführten Behörden die Anerkennung des in einem Drittland niedergelassenen Zentralverwahrers nach dem Verfahren gemäß den Absätzen 1 bis 4, wenn dieser seine gemäß Absatz 1 in der Europäischen Union erbrachten Dienstleistungen ausweitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De ESMA toetst, in overleg met de in lid 5 bedoelde autoriteiten, de erkenning van de csd van een derde land in geval van uitbreidingen door die csd in de Unie van haar diensten overeenkomstig de in de leden 4 tot en met 6 vastgestelde procedure.

8. Die ESMA überprüft in Abstimmung mit den Behörden nach Absatz 5 die Anerkennung des Drittland-Zentralverwahrers nach dem Verfahren gemäß den Absätzen 4 bis 6, wenn dieser seine Dienstleistungen in der Union ausweitet.


2. Het toetredingsproces is tegenwoordig strikter en uitgebreider dan in het verleden het geval was, hetgeen een weerspiegeling is van de ontwikkeling van het EU-beleid en van de lessen die uit eerdere uitbreidingen zijn getrokken.

2. Der Beitrittsprozess ist heute noch rigoroser und umfassender als in der Vergangenheit und spiegelt damit nicht nur die Entwicklung der EU-Politik, sondern auch die Erkenntnisse aus früheren Erweiterungen wider.


42. is van mening dat bij toekomstige uitbreidingen van de NAVO elk geval op zichzelf moet worden beoordeeld; is in het belang van de Europese veiligheid gekant tegen de uitbreiding van die organisatie met een land waar de bevolking niet achter het lidmaatschap staat of waar er sprake is van ernstige onopgeloste territoriale geschillen met buurlanden;

42. ist der Auffassung, dass hinsichtlich künftiger Erweiterungen der NATO jeder Fall individuell geprüft werden sollte; würde sich allerdings aus Gründen der europäischen Sicherheitsinteressen gegen eine Erweiterung der Organisation um Länder wenden, in denen die Mitgliedschaft nicht die Unterstützung der Bevölkerung hat oder in denen es ernste ungelöste territoriale Streitigkeiten mit ihren Nachbarn gibt;


Vóór de uitbreiding van mei 2004 dienden de nieuwe lidstaten, zoals dat ook bij vorige uitbreidingen reeds het geval was, maatregelen te nemen om te voorkomen dat handelaren speculatieve suikervoorraden zouden aanleggen en ten onrechte profijt zouden halen uit het feit dat de suikerprijs in de EU drie keer hoger ligt dan op de wereldmarkt.

Wie bei den vorangegangenen Erweiterungen mussten die neuen Mitgliedstaaten vor dem Beitritt im Mai 2004 Maßnahmen treffen, um zu verhindern, dass Marktteilnehmer zu Spekulationszwecken Zuckerbestände anlegen und dann von der Tatsache profitieren, dass der EU-Zuckerpreis dreimal so hoch ist wie der Weltmarktpreis.


8. beklemtoont dat gedifferentieerde en individuele behandeling van de kandidaat-landen schijnt te betekenen dat er afzonderlijke toetredingsverdragen voor elke nieuwe lidstaat zullen komen, zoals ook bij de vorige uitbreidingen het geval is geweest;

8. besteht darauf, dass das Prinzip der Differenzierung und individuellen Behandlung der Beitrittsländer getrennte Beitrittsverträge für jeden neuen Mitgliedstaat erfordert, wie es bei früheren Erweiterungen der Fall war;


7.1.1.2.6. De nummers van de goedkeuringen die op deze voertuigtypen van de in het verkeer gebrachte voertuigfamilie van toepassing zijn, in voorkomend geval met inbegrip van de nummers van alle uitbreidingen en correcties achteraf/terugroepingen (substantiële wijzigingen).

7.1.1.2.6. die für diese Fahrzeugtypen innerhalb der Familie der in Betrieb befindlichen Fahrzeuge geltenden Typgenehmigungsnummern, einschließlich gegebenenfalls der Nummern aller Erweiterungen und nachträglichen größeren Veränderungen/Rückrufe (Nachbesserungen),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreidingen het geval' ->

Date index: 2020-12-31
w