Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitbreiding zelfs nog minder relevant zullen » (Néerlandais → Allemand) :

7. is van mening dat het niet in de begroting opgenomen financieringssysteem van het EOF zijn oorsprong heeft in historische factoren die in de moderne Europese Unie niet meer van toepassing zijn, en na de uitbreiding zelfs nog minder relevant zullen zijn;

7. ist der Auffassung, dass das System der Finanzierung des EEF außerhalb des Haushalts seine Wurzeln in historischen Faktoren hat, die für die moderne Europäische Union nicht mehr anwendbar sind und nach der Erweiterung noch weniger von Bedeutung sein werden;


In 2005 heb ik samen met vele collega’s mijn warme instemming betuigd met de instelling van een buslijn die de bestandslijn tussen Srinagar en Muzzafarabad overschrijdt, waardoor families na bijna zestig jaar herenigd konden worden. Ik koester de hoop dat ooit de grenzen, waaronder de bestandslijn, niet meer zullen zijn dan een lijn op de landkaart en steeds minder relevant zullen worden.

Ich habe, wie viele Kolleginnen und Kollegen, im Jahr 2005 die Einrichtung einer Busverbindung über die Grenz- und Kontrolllinie hinweg zwischen Srinagar und Muzzafarabad wohlwollend begrüßt; so konnten seit fast sechzig Jahren getrennte Familien wieder zusammengeführt werden, und ich hoffe, dass die Grenzen, auch die Grenz- und Kontrolllinie, am Ende nur noch eine Linie auf der Landkarte darstellen und zunehmend an Bedeutung verlieren wird.


Als gevolg van deze taksverlagingen zullen ondernemingen in de toekomst 40% minder betalen voor het verkrijgen van een Gemeenschapsmerk – en zelfs 44% minder wanneer zij hun aanvrage langs elektronische weg indienen.

Die Kosten für die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke verringern sich somit um 40 %, auf elektronischem Weg sogar um 44 %.


In de Europese Raad zelf zullen we niet alleen de besprekingen van vannacht voortzetten, maar ook ingaan op ons economisch beleid, energievraagstukken, de uitbreiding en buitenlandse betrekkingen.

Auf der Tagung des Europäischen Rates werden wir nicht allein die Beratungen dieser Nacht fortsetzen, sondern uns auch mit Wirtschafts­politik, Energie, Erweiterung und Außenbeziehungen befassen.


Daarom debatteren wij nu over de financiële vooruitzichten zonder dat wij weten of de Raad overeenstemming zal bereiken en of de grootste lidstaten zich niet zelfs nog minder flexibel zullen opstellen.

Wir diskutieren also über die Finanzielle Vorausschau ohne zu wissen, ob der Rat eine Einigung erzielen wird oder ob die größten Mitgliedstaaten noch unflexiblere Positionen einnehmen werden.


Daarom debatteren wij nu over de financiële vooruitzichten zonder dat wij weten of de Raad overeenstemming zal bereiken en of de grootste lidstaten zich niet zelfs nog minder flexibel zullen opstellen.

Wir diskutieren also über die Finanzielle Vorausschau ohne zu wissen, ob der Rat eine Einigung erzielen wird oder ob die größten Mitgliedstaaten noch unflexiblere Positionen einnehmen werden.


Wanneer de onderneming met een machtspositie via herhaald optreden een reputatie heeft verworven dat zij uitsluitingspraktijken toepast ten aanzien van concurrenten die rechtstreeks met haar in concurrentie proberen te treden, bestaat de kans dat concurrenten uit andere lidstaten minder agressief zullen concurreren, in welk geval de handel kan worden beïnvloed, zelfs wanneer het betrokken slachtoffer niet uit een andere lidstaat afkomstig is.

Eine Beeinträchtigung des Handels kann sich aus der abschreckenden Wirkung des Missbrauchs auf andere Wettbewerber ergeben. Hat das marktbeherrschende Unternehmen durch wiederholten Missbrauch den Ruf erlangt, Behinderungs-Praktiken gegenüber solchen Wettbewerbern anzuwenden, die versuchen, mit ihm in direkten Wettbewerb zu treten, werden die Wettbewerber aus anderen Mitgliedstaaten wahrscheinlich weniger aggressiv im Wettbewerb auftreten. In diesem Fall kann der Handel beeinträchtigt werden, selbst wenn das betreffende Opfer nicht aus einem anderen Mitgliedstaat stammt.


Nu er in de loop van het jaar Europese verkiezingen zullen worden gehouden en een nieuw Europees Parlement en een nieuwe Commissie zullen aantreden, wordt prioritair de nadruk gelegd op het wetgevingsprogramma, opdat, ook al is er minder tijd beschikbaar, de doelstellingen kunnen worden bereikt, waaronder een succesvolle uitbreiding van de EU.

In Anbetracht der Tatsache, dass im Laufe des Jahres 2004 ein neues Europäisches Parlament gewählt und eine neue Kommission ihr Amt antreten wird, werden für das Gesetzgebungsprogramm 2004 Prioritäten festgelegt und Schwerpunkte gesetzt, damit die Ziele innerhalb des entsprechend kürzeren Zeitrahmens erreicht werden können; dazu gehört auch, dass die Erweiterung der EU erfolgreich vonstatten geht.


60. juicht het toe en erkent dat de LMOE zich enorme inspanningen getroosten voor de modernisering van hun economische en maatschappelijke structuren; rekent erop dat de noodzakelijke hervormingen niet tot sociale onrechtvaardigheid leiden en dringt er bij de Commissie op aan onverwijld een begin te maken met haar voorlichtingscampagne over de uitbreiding; ziet met bezorgdheid dat de groei in de LMOE niet beantwoordt aan de ramingen van de instituten voor economisch onderzoek voor 1997 en dat de interne sociale verschillen toenemen, ...[+++]

60. begrüßt und würdigt die enormen Anstrengungen der MOEL zur Modernisierung ihrer Wirtschafts- und Sozialstrukturen; erwartet, dass notwendige Reformen nicht zu sozialen Härten führen und fordert, dass die Kommission unverzüglich ihre Informationskampagne zur Erweiterung beginnt; weist mit Besorgnis darauf hin, dass die Wachstumsraten in den MOEL nicht den Erwartungen der Wirtschaftsforschungsinstitute gemäß ihren Prognosen von 1997 entsprechen, was bedeutet, dass die Konvergenz der Einkommensentwicklung mit hoher Wahrscheinlichke ...[+++]


Onze uitvoer zal minder afhankelijk zijn van subsidies, wij zullen zelf in onze behoeften in de zuivelsector kunnen voorzien, deze sector zal beter worden ingepast in de hervorming van het GLB in het algemeen en in het uitbreidingsproces en er zal een betere aansluiting bij de wereldmarkt komen.

Die EU-Ausfuhren wären weniger subventionsabhängig, wir könnten die Bedürfnisse unseres Sektors erfüllen, den Milchsektor mit der GAP-Reform im Allgemeinen sowie mit dem Erweiterungsprozess in Einklang bringen und uns besser auf den Weltmarkt einstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbreiding zelfs nog minder relevant zullen' ->

Date index: 2025-03-03
w