Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Brugdeel met uitbouwen
Module
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Terugtrekken
Uitbouwen
Uitbouwen van een riviermond in zee
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «uitbouwen die zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






uitbouwen van een riviermond in zee

Ausbau einer Strommuendung in See


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij moedigt hen aan zich te blijven inzetten voor de verdere convergentie van hun wetgeving met het EU-acquis betreffende de interne markt en het verder uitbouwen van hun bestuurlijke capaciteit om gemakkelijker uitvoering te kunnen geven aan verder EU‑acquis ter zake".

Er bestärkt sie darin, diese Anstrengungen fortzusetzen, um die Konvergenz ihrer Rechtsvorschriften mit dem Besitzstand der EU im Bereich des Binnenmarktes noch weiter zu erhöhen und ihre administrativen Fähigkeiten weiter auszubauen und so die Umsetzung weiterer relevanter Bestandteile des EU-Besitzstands zu vereinfachen".


Om aanbod en vraag beter op elkaar af te stemmen zodat werkzoekenden uit de ene lidstaat die over de nodige vaardigheden en ervaring beschikken vacatures in andere kunnen opvullen, wil de Commissie het EURES portaal voor beroepsmobiliteit uitbouwen tot een waarlijk Europees instrument voor arbeidsbemiddeling en plant zij (vanaf 2013) innoverende online-applicaties waarmee gebruikers onmiddellijk zelf op de kaart kunnen zien waar in Europa zich arbeidska ...[+++]

Damit Arbeitslose eines Landes aufgrund ihrer Kompetenzen und Berufserfahrungen besser auf Stellen in anderen Ländern vermittelt werden können, will die Kommission das EURES-Portal für Arbeitsuchende zu einem echten europäischen Instrument für die Arbeitsvermittlung ausbauen; geplant sind (ab 2013) innovative Online-Anwendungen, die Nutzern sofort einen guten geografischen Überblick über europäische Stellenangebote bieten.


Het nieuwe programma is met name gericht op: 1) ondernemers, met name kmo's (kleine en middelgrote ondernemingen), die gemakkelijker toegang zullen krijgen tot financiering voor hun bedrijf, 2) burgers die zich als zelfstandige willen vestigen en die moeilijkheden ondervinden bij het oprichten of uitbouwen van hun zaak, 3) de autoriteiten van de lidstaten, die beter zullen worden bijgestaan in hun inspanningen om doeltreffende beleidshervormingen uit te werken en door te voeren.

Zielgruppen des neuen Programms sind insbesondere: 1. Unternehmer, vor allem KMU, die von einem leichteren Zugang zu Geschäftsfinanzierungen profitieren werden; 2. Bürgerinnen und Bürger, die sich selbständig machen wollen und mit Schwierigkeiten bei der Gründung ihrer Firma oder der Entwicklung ihres Geschäfts konfrontiert sind; 3. Behörden der Mitgliedstaaten, deren Anstrengungen zur Ausarbeitung und Umsetzung effektiver wirtschaftspolitischer Reformen besser unterstützt werden.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van d ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; is verheugd over het ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen in Georgien, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedl ...[+++]


Er wordt tevens steun ter beschikking gesteld voor netwerkvorming van onderzoekers uit derde landen in lidstaten en geassocieerde landen, om ervoor te zorgen dat zij hun contacten met de regio van herkomst verder kunnen structureren en uitbouwen, alsook voor het bieden van stimulansen aan goede onderzoekers in de hele wereld om zich in Europa te vestigen.

Die Netzaktivitäten von Forschern aus Drittländern in den Mitgliedstaaten und den assoziierten Ländern wird ebenfalls gefördert werden, um ihre Kontakte zu ihren Herkunftsregionen zu strukturieren und auszubauen, und es werden Anreize für gute Forscher weltweit geboten, damit sie sich in Europa niederlassen ;


Het moet niet zo zijn dat zij geconfronteerd wordt met een Europa dat zich het ene moment afzijdig houdt en het volgende moment plotseling met soldaten en wapens aan komt zetten en een rol op zich neemt waaraan juist de Afrikaanse Unie sterker invulling moet geven en die zij verder moet uitbouwen.

Wir wollen nicht den Eindruck entstehen lassen, Europa halte sich zu einem bestimmten Zeitpunkt fern und sei im nächsten Moment plötzlich präsent, um Truppen und Waffen zu stationieren und eine Rolle zu spielen, die allenfalls die Afrikanische Union festigen und stärken sollte.


Er zijn immers vermoedens dat leden van het korps bij misdaden betrokken zijn. Uit het onderzoek moeten passende conclusies worden getrokken. Dan is er nog de eis die het Parlement in zijn laatste resolutie heeft gesteld: de vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN moet een administratie uitbouwen die zich werkelijk met Kosovo bezighoudt.

Und schließlich die Forderung, die dieses Parlament bei der letzten Entschließung aufgestellt hat: Der Vertreter des UNO-Generalsekretärs muß dort eine Verwaltung aufbauen, die tatsächlich für den Kosovo arbeitet.


Dit voorstel is het eerste dat onder het nieuwe actiekader op het gebied van de volksgezondheid wordt gedaan; de aanpak van de Commissie zal zich toespitsen op het aanmoedigen van de samenwerking tussen de Lid-Staten en het verlenen van steun aan hun acties door het opzetten en uitbouwen van netwerken, gezamenlijke acties en systemen voor gegevensuitwisseling.

Dieser Vorschlag ist der erste innerhalb des neuen Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit. Der Schwerpunkt des Kommissionskonzepts liegt in der Förderung der Kooperation zwischen den Mitgliedstaaten und in der Unterstützung ihrer Maßnahmen durch die Entwicklung und Einrichtung von Netzwerken, durch gemeinsame Aktionen und durch Systeme für den Informationsaustausch.


De Unie en de lidstaten moeten zich beijveren voor een ruimer gebruik van nieuwe technologieën en de informatiemaatschappij verder uitbouwen ter ondersteuning van het concurrentievermogen, de werkgelegenheid en de sociale cohesie.

Die Union und die Mitgliedstaaten müssen eine breitere Nutzung der neuen Technologien aktiv fördern und die Informationsgesellschaft weiterentwickeln, um Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung und sozialen Zusammenhalt zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitbouwen die zich' ->

Date index: 2023-01-22
w