Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proteïne 24

Traduction de «uit twee letters bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen

Aufrechnung zweier gegenseitiger Verbindlichkeiten im Konkursverfahren


proteïne 24 | p24,de twee RNA-molekulen van het virus en de virale enzymen worden door een eiwitmantel bestaande uit p24 omhuld [Abbr.]

Protein p24 | p24 [Abbr.]


vakwerkspant bestaande uit ramen met twee scharnierverbindingen

als Zweigelenkrahmen ausgebildete Fachwerkbinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit nummer begint met de uit twee letters bestaande ISO-code (ISO-code 3166 alpha-2) van de lidstaat die de vergunningen heeft verleend, behalve voor Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, waarvoor respectievelijk de afkortingen EL en UK worden gebruikt.

Diese Nummer beginnt mit dem zweistelligen ISO-Code (ISO 3166 alpha-2) für den die Genehmigung erteilenden Mitgliedstaat, ausgenommen für Griechenland und das Vereinigte Königreich, für die die Abkürzungen EL und UK zu verwenden sind.


naam en volledig adres van de geregistreerde exporteur, met inbegrip van de code van het land of gebied (de uit twee letters bestaande ISO-alpha-2-landcode).

Name und vollständige Anschrift des Ortes, an dem der registrierte Ausführer ansässig/niedergelassen ist, einschließlich der Kennnummer des Landes oder des Gebiets (ISO-Alpha-2 Ländercode).


A. overwegende dat de EU sterk hecht aan de hereniging van Cyprus in het kader van een federale, uit twee gemeenschappen en twee zones bestaande staat overeenkomstig VN-maatstaven, en conform de waarden en grondbeginselen van de EU;

A. in der Erwägung, dass sich die EU nachdrücklich für die Wiedervereinigung Zyperns in Form einer aus zwei Gemeinschaften und zwei Teilgebieten bestehenden Föderation gemäß den von den Vereinten Nationen gesetzten Parametern und im Einklang mit den Werten und Grundsätzen, auf die sich die EU gründet, einsetzt;


A. overwegende dat de EU sterk hecht aan de hereniging van Cyprus in het kader van federale, uit twee gemeenschappen en twee zones bestaande staat overeenkomstig VN-maatstaven;

A. in der Erwägung, dass sich die EU nachdrücklich für die Wiedervereinigung Zyperns in Form einer aus zwei Gemeinschaften und zwei Teilgebieten bestehenden Föderation, die auf den von den Vereinten Nationen gesetzten Parametern beruht, einsetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.

Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.


„Member State-code” staat voor een van de uit twee letters bestaande lidstaatcodes (bv. AT, BE, enz.).

„Member State-code“ den Wert des aus 2 Buchstaben zusammengesetzten Mitgliedstaatencodes annimmt (z. B. AT, BE usw.) und


Het merk moet de naam van het land vermelden waar de inrichting gevestigd is, voluit geschreven of aangegeven met een uit twee letters bestaande code overeenkomstig de desbetreffende ISO-norm.

Das Kennzeichen muss den Namen des Landes, in dem sich der Betrieb befindet, entweder ausgeschrieben oder in Form eines Codes mit zwei Buchstaben gemäß der einschlägigen ISO-Norm enthalten.


6. Het merk moet de naam van het land vermelden waar de inrichting gevestigd is, voluit geschreven of aangegeven met een uit twee letters bestaande code overeenkomstig de desbetreffende ISO-norm.

6. Das Kennzeichen muss den Namen des Landes, in dem sich der Betrieb befindet, entweder ausgeschrieben oder in Form eines Codes mit zwei Buchstaben gemäß der einschlägigen ISO-Norm enthalten.


- het oormerk bevat ten minste de uit twee letters bestaande landencode en de identificatiecode van het geboortebedrijf van het dier.

- Die Ohrmarke weist mindestens den in zwei Buchstaben ausgedrückten Ländercode und den Kenncode des Geburtsbetriebs aus.


Hiervoor wordt de uit twee letters of drie cijfers bestaande landencode gebruikt overeenkomstig ISO 3166;

Zu diesem Zweck werden die aus zwei Buchstaben oder drei Ziffern bestehenden Landescodes gemäß ISO 3166 verwendet ;




D'autres ont cherché : proteïne     uit twee letters bestaande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit twee letters bestaande' ->

Date index: 2025-05-09
w