Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit twee fasen bestaande aanpak " (Nederlands → Duits) :

Daartoe voorziet de in het geding zijnde bepaling in een mechanisme dat uit twee fasen bestaat.

Dazu ist in der fraglichen Bestimmung ein Mechanismus vorgesehen, der aus zwei Phasen besteht.


(11) De uit twee fasen bestaande en op een chronologische lijst van lidstaten gebaseerde procedure van selectie door een jury van onafhankelijke deskundigen („de jury”) is billijk en transparant gebleken.

(11) Das zweistufige Auswahlverfahren, das auf der Grundlage einer Liste mit der zeitlichen Abfolge der Mitgliedstaaten von einer unabhängigen Expertenjury (im Folgenden „die Jury“) durchgeführt wird, hat sich als gerecht und transparent erwiesen.


- behoud van de uit twee fasen bestaande selectieprocedure door een Europese jury van onafhankelijke deskundigen;

- Beibehaltung des zweistufigen Auswahlverfahrens, das von einer unabhängigen europäischen Expertenjury durchgeführt wird;


Het Hof kan die bevoegdheid geheel of ten dele opdragen aan een personeelscommissie, bestaande uit de twee voorzitters, twee rechters van de Nederlandse taalgroep en twee rechters van de Franse taalgroep, door het Hof aangewezen voor een termijn van vier jaar.

Der Verfassungsgerichtshof kann diese Befugnisse ganz oder teilweise an einen Personalausschuss delegieren, der sich aus den beiden Präsidenten, zwei Richtern der französischen Sprachgruppe und zwei Richtern der niederländischen Sprachgruppe, die vom Verfassungsgerichtshof für eine Dauer von vier Jahren bestellt werden, zusammensetzt.


2. verzoekt de Commissie ruime doelgroepen bij de dialoog te betrekken door communicatieplannen op te stellen waarmee de bewoners van kleine locaties en mensen met verschillende levensstandaarden en van verschillende leeftijdsgroepen bij Europese kwesties kunnen worden betrokken; stelt de goedkeuring voor van een aanpak om de dialoog tussen de Europese Unie en haar burgers te intensiveren in twee fasen door eerst informatie te verstrekken en nadien de debatten met en onder de geïnformeerde bu ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, große Zielgruppen in den Dialog einzubeziehen, indem sie Kommunikationspläne auflegt, durch die die Bewohner kleiner Ortschaften und Menschen mit unterschiedlichem Lebensstandard und aus unterschiedlichen Altersgruppen für europäische Themen interessiert werden; schlägt die Annahme eines Zwei-Phasen-Konzepts vor, um den Dialog zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern zu stärken, indem zunächst Informationen zur Verfügung gestellt werden und danach Debatten mit und unter den informierten Bürgern erleichtert werden;


15. wijst erop dat iedere verbetering van het huidige stelsel, als eerste fase van de voorgestelde aanpak in twee fasen, moet worden beschouwd als voorlopig en als een overgangsfase, die noodzakelijk is omdat de ernstige gebreken van het huidige stelsel van bijdragen van de lidstaten het politiek onhoudbaar maken;

15. betont, dass jede Verbesserung des derzeitigen Systems als ein erster Schritt eines zweigeteilten Ansatzes und somit als vorläufig und übergangsweise betrachtet werden muss, da die eingehenden Schwächen des Systems der Beiträge der Mitgliedstaaten es politisch unhaltbar erscheinen lassen;


Dit uit twee fasen bestaande proces kan pas worden afgesloten nadat het Schengen-informatiesysteem - het zogenaamde SIS van de “tweede generatie” - is voltooid.

Dieser 2-Phasen-Prozess gilt erst dann als abgeschlossen, wenn das Schengen-Informationssystem, das so genannte SIS der zweiten Generation, eingerichtet ist.


- in het kader van een uit twee fasen bestaande aanpak eerst een communautair kader vastleggen voor overheidssteun die in 2002 aan diensten van algemeen economisch belang wordt toegekend. Vervolgens zal zij, voor zover nodig, op grond van de met de toepassing van dit kader opgedane ervaring een verordening inzake groepsvrijstelling op het terrein van diensten van algemeen economisch belang indienen.

- in einem zweistufigen Ansatz zunächst einen gemeinschaftlichen Rahmen für staatliche Beihilfen festgelegen, die im Jahr 2002 im Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge gewährt werden, und daran anschliessend, falls und soweit dies aufgrund der mit der Anwendung dieser Rahmenregelung gewonnenen Erfahrungen gerechtfertigt ist, eine Gruppenfreistellungsverordnung für den Bereich der Leistungen der Daseinsvorsorge annehmen.


De Commissie zal ten aanzien van de regelgeving een uit twee fasen bestaande benadering hanteren.

Was die Rechtsetzung anbelangt, so wird die Kommission einen zweistufigen Ansatz verfolgen.


Nederland heeft voor jonge werklozen een uit twee fasen bestaande preventieve aanpak ingevoerd, die voorziet in een individueel actieplan voor alle jonge werklozen en in gesubsidieerde banen voor diegenen die niet in staat zijn binnen 12 maanden een baan te vinden.

Die Niederlande wenden einen zweiphasigen präventiven Ansatz für arbeitslose Jugendliche an, der einen auf die individuellen Bedürfnisse zugeschnittenen Aktionsplan für alle Arbeitslosen und subventionierte Arbeitsplätze für jene beinhaltet, die nicht imstande sind, innerhalb von 12 Monaten einen Arbeitsplatz zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit twee fasen bestaande aanpak' ->

Date index: 2025-08-22
w