Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en vervroegde terugbetalingen
Ict-query's testen
Query's testen
Terugbetalingen van onverschuldigde bedragen
Terugbetalingen verwerken
Terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Verzoeken om terugbetalingen

Traduction de «uit terugbetalingen uitgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetalingen van onverschuldigde bedragen | terugbetalingen wegens onverschuldigde betaling

Rückgewährung nicht geschuldeter Leistungen


rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist




verzoeken om terugbetalingen

Rückerstattungen beantragen


annuleringen en vervroegde terugbetalingen

Rücktritt,Annulierung und vorzeitige Rückzahlung


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

IuK-Anfragen testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan de roerende en onroerende goederen van het domein van het Waalse Gewest dat beheerd wordt door het Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, alsook uit terugvorderingen van ten onrechte voorgeschoten bedragen, namelijk in het kader van de regeling van geschillen inzake aansprakelijkheid wegens genoemde feiten;

a) aus Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die Schäden haften, die den beweglichen und unbeweglichen Gütern der Domäne der Wallonischen Region zugefügt werden, welche von der Operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege verwaltet wird, und aus der Beitreibung von irrigerweise gezahlten Vorschüssen insbesondere im Rahmen der Schlichtung von Streitfällen bezüglich der Haftung in Zusammenhang mit den vorgenannten Gütern;


a) uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan de roerende en onroerende gebouwen van het domein van het Waalse Gewest die beheerd worden door het Directoraat-generaal Snelwegen en Wegen en door het Directoraat-generaal Technische Diensten, alsook uit terugvorderingen van ten onrechte voorgeschoten bedragen in het kader van de regeling van geschillen inzake aansprakelijkheid wegens genoemde feiten;

a) aus Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die Schäden haften, die den beweglichen und unbeweglichen Gütern der Domäne der Wallonischen Region zugefügt werden, welche von der Generaldirektion der Autobahnen und Straßen und der Generaldirektion der technischen Dienste verwaltet wird, und aus der Beitreibung von irrigerweise gezahlten Vorschüssen im Rahmen der Schlichtung von Streitfällen bezüglich der Haftung in Zusammenhang mit den vorgenannten Gütern;


Bestemd worden voor het Fonds de ontvangsten die voortvloeien uit onroerende investeringen uitgevoerd in gebouwen beheerd door de Waalse overheidsdienst, en uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan deze goederen.

Diesem Fonds werden die Einnahmen aus den Immobilieninvestitionen, die in den vom Öffentlichen Dienst der Wallonie verwalteten Gebäuden vorgenommen werden, und aus den Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die eventuellen Schäden haften, die diesen Gütern zugefügt werden, zugeteilt.


Bestemd worden voor het Fonds de ontvangsten die voortvloeien uit onroerende investeringen uitgevoerd in gebouwen beheerd door de Waalse overheidsdienst, en uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan deze goederen.

Diesem Fonds werden die Einnahmen aus den Immobilieninvestitionen, die in den vom Öffentlichen Dienst der Wallonie verwalteten Gebäuden vorgenommen werden, und aus den Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die eventuellen Schäden haften, die diesen Gütern zugefügt werden, zugeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Voor niet-uitgevoerde reisdiensten worden terugbetalingen op verzoek van de reiziger onverwijld verricht.

(5) Für nicht erbrachte Reiseleistungen wird die Erstattung unverzüglich nach der Beantragung durch den Reisenden vorgenommen.


Bestemd worden voor het Fonds de ontvangsten die voortvloeien uit onroerende investeringen uitgevoerd in gebouwen beheerd door de Waalse overheidsdienst, en uit terugbetalingen uitgevoerd door derden verantwoordelijk voor schade aan deze goederen.

Diesem Fonds werden die Einnahmen aus den Immobilieninvestitionen, die in den vom Öffentlichen Dienst der Wallonie verwalteten Gebäuden vorgenommen werden, und aus den Rückzahlungen von Drittpersonen, die für die eventuellen Schäden haften, die diesen Gütern zugefügt werden, zugeteilt.


Er zijn waarderingsprocedures die dagelijks kunnen worden verricht zoals de waardering van financiële instrumenten, maar er zijn ook waarderingsprocedures die niet met dezelfde frequentie als uitgiftes, inschrijvingen, terugbetalingen en intrekkingen kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld de waardering van vastgoed.

Es gibt Bewertungsverfahren, die täglich durchgeführt werden können, wie die Bewertung von Finanzinstrumenten, doch es gibt auch Bewertungsverfahren, die nicht mit derselben Frequenz durchgeführt werden können, wie sich Emissionen, Zeichnungen, Rücknahmen und Aufhebungen ereignen, beispielsweise die Bewertung von Immobilien.


Op basis van de informatie die is verkregen bij dit nieuwe onderzoek, dat wordt uitgevoerd overeenkomstig de bepalingen die op dergelijke onderzoeken van toepassing zijn, en de conclusies die eruit worden getrokken, wordt bepaald, of en in hoeverre terugbetaling is gerechtvaardigd. Terugbetalingen van rechten vinden normaal plaats binnen twaalf maanden en in ieder geval binnen 18 maanden nadat het naar behoren met bewijsmateriaal g ...[+++]

Die Erstattung von Zöllen erfolgt normalerweise innerhalb von 12 Monaten und in keinem Fall später als 18 Monate nach dem Zeitpunkt, zu dem der hinreichend begründete Erstattungsantrag von einem Einführer der Ware gestellt wurde, die Gegenstand des Antidumpingzolls ist.


er is een aanzienlijk onderscheid tussen enerzijds de huur die het voor het gebruik van de gebouwen WIC en SDM aan de stad Straatsburg betaalt en anderzijds de maandelijkse terugbetalingen van de stad Straatsburg aan de particuliere investeerder: volgens berekeningen van zijn administratie zijn de meerbetalingen gedurende 25 jaar looptijd van het contract - na aftrek van de investeringskosten en kosten voor uitgevoerde werkzaamheden - tot een totaal van minstens 32 000 000 EUR opgelopen; op dit moment, waarop nog geen aanvullende inf ...[+++]

es besteht ein erheblicher Unterschied zwischen der Miete, die es für die Nutzung der Gebäude WIC und SDM an die Stadt Straßburg entrichtet, einerseits und den monatlichen Rückzahlungen der Stadt Straßburg an den privaten Investor andererseits: nach Berechnungen seiner Verwaltung haben sich die Mehrzahlungen über 25 Jahre Vertragslaufzeit – nach Abzug der Investitionskosten und der Kosten für ausgeführte Arbeiten – auf mindestens 32 000 000 EUR summiert; zum jetzigen Zeitpunkt, da zusätzliche Informationen der Stadt Straßburg und von SCI-Erasme noch ausstehen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass sich die Mehrzahlungen auch auf mindestens 46 000 000 EUR (internes Audit) oder knap ...[+++]


- er is een aanzienlijk onderscheid tussen enerzijds de huur die het voor het gebruik van de gebouwen WIC en SDM aan de stad Straatsburg betaalt en anderzijds de maandelijkse terugbetalingen van de stad Straatsburg aan de particuliere investeerder: volgens berekeningen van zijn administratie zijn de meerbetalingen gedurende 25 jaar looptijd van het contract - na aftrek van de investeringskosten en kosten voor uitgevoerde werkzaamheden - tot een totaal van minstens 32 mln. EUR opgelopen; op dit moment, waarop nog geen aanvullende info ...[+++]

- es besteht ein erheblicher Unterschied zwischen der Miete, die es für die Nutzung der Gebäude WIC und SDM an die Stadt Straßburg entrichtet, einerseits und den monatlichen Rückzahlungen der Stadt Straßburg an den privaten Investor andererseits: nach Berechnungen seiner Verwaltung haben sich die Mehrzahlungen über 25 Jahre Vertragslaufzeit - nach Abzug der Investitionskosten und der Kosten für ausgeführte Arbeiten - auf mindestens 32 Millionen EUR summiert; zum jetzigen Zeitpunkt, da zusätzliche Informationen der Stadt Straßburg und von SCI-Erasme noch ausstehen, kann nicht ausgeschlossen werden, dass sich die Mehrzahlungen auch auf mindestens 46 Millionen EUR (internes Audit) oder knap ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit terugbetalingen uitgevoerd' ->

Date index: 2022-02-21
w