Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Staat Libië
Toelating het Rijk binnen te komen

Vertaling van "uit libië komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de Italiaanse marine in 2014 tot dusver 60 000 migranten heeft gered uit boten die richting Europa en Noord-Afrika aan het varen waren; overwegende dat deze boten naar verluid hoofdzakelijk uit Libië komen; overwegende dat er volgens het Vluchtelingenagentschap van de Verenigde Naties bijna 2 000 migranten verdronken zijn, waaronder recentelijk nog meer dan 200 mensen die om het leven zijn gekomen toen hun boot is gezonken nabij Tajoura, ten oosten van Tripoli; overwegende dat van nog eens 500 migranten wordt gevreesd dat zij zijn omgekomen nadat hun boot naar verluidt zou zijn geramd door een ander vaartuig in de b ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die italienische Marine seit Beginn dieses Jahres 60 000 Migranten aus Booten gerettet hat, die von Nordafrika nach Europa unterwegs waren; in der Erwägung, dass diese Boote vermutlich in erster Linie in Libyen in See gestochen sind; in der Erwägung, dass dem Flüchtlingshilfswerk der Vereinten Nationen zufolge annähernd 2 000 potenzielle Migranten ertrunken sind, darunter erst vor kurzem mehr als 200 Menschen, die ums Leben gekommen sind, als ihr Boot in der Nähe von Tadschura östlich von Tripolis gesunken i ...[+++]


In Besluit 2013/320/GBVB van de Raad (1) is bepaald dat de Unie ernaar dient te streven vrede en veiligheid in Libië en de omliggende regio te bevorderen door het steunen van maatregelen met het oog op een gedegen fysieke beveiliging en voorraadbeheer van de Libische wapenarsenalen door de Libische staatsinstellingen zodat vrede en veiligheid minder in het gedrang komen als gevolg van de illegale verspreiding en buitensporige accumulatie van handvuurwapens en lichte wapens (SALW) en de munitie daarvoor, welke maatregelen mede het stim ...[+++]

Gemäß dem Beschluss 2013/320/GASP des Rates (1) soll die Union Frieden und Sicherheit in Libyen und in der Region fördern, indem sie Maßnahmen zur Gewährleistung einer soliden physischen Sicherung und Verwaltung der libyschen Waffenarsenale durch die staatlichen Institutionen Libyens unterstützt, um die Risiken für Frieden und Sicherheit zu verringern, die sich aus der unerlaubten Verbreitung und übermäßigen Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition ergeben; diese Maßnahmen schließen die Förderung eines wirksamen Multilateralismus auf regionaler Ebene in diesem Zusammenhang ein.


8. steunt de inspanningen van de VN-missie in Libië (UNSMIL) ten zeerste, alsmede die van de recent benoemde speciale VN-gezant voor Libië, Bernardino León, om de nationale dialoog tussen politici en invloedrijke actoren in Libië te bevorderen en faciliteren; dring er bij de internationale gemeenschap op aan om in het kader van de Verenigde Naties, in actie te komen met betrekking tot de situatie in Libië;

8. unterstützt ausdrücklich die Bemühungen der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen (UNSMIL) und des vor kurzem ernannten UN-Sonderbeauftragten für Libyen, Bernardino León, die darauf abzielen, den nationalen Dialog zwischen Politikern und Einflussträgern in Libyen zu fördern und zu erleichtern; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, mit Hilfe der Vereinten Nationen Maßnahmen zur Bewältigung der Lage in Libyen zu ergreifen;


De huidige burgerprotesten in Tunesië, Egypte en Libië komen voort uit de algemene ontevredenheid onder de bevolking over de totalitaire regimes die aan de macht zijn, en verspreiden zich over de gehele oostelijke regio.

Die gegenwärtigen Aufstände in Tunesien, Ägypten und Libyen sind eine Folge der allgemeinen Unzufriedenheit der Menschen mit ihren totalitären Regimen und breiten sich in der gesamten östlichen Region aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu hebben we een probleem in Italië met vluchtelingen uit Tunesië, maar morgen kunnen ze uit Algerije, Egypte of uit Libië komen, waarvandaan er al duizenden naar ons toe zijn gekomen in het verleden.

Heute haben wir ein Problem mit Italien und mit Flüchtlingen aus Tunesien, aber morgen könnten es Flüchtlinge aus Algerien, Ägypten oder möglicherweise Libyen sein.


1. De Unie streeft ernaar vrede en veiligheid in Libië en de omliggende regio te bevorderen door het steunen van maatregelen met het oog op een gedegen fysieke beveiliging en voorraadbeheer van de Libische wapenarsenalen door de Libische staatsinstellingen zodat vrede en veiligheid minder in het gedrang komen als gevolg van de illegale verspreiding en buitensporige accumulatie van SALW en de munitie daarvoor, welke maatregelen in dit verband mede het stimuleren van effectief multilateralisme op regionaal niveau omvatten.

1. Die Union fördert Frieden und Sicherheit in Libyen und in der Region, indem sie Maßnahmen zur Gewährleistung einer soliden physischen Sicherung und Verwaltung der libyschen Waffenarsenale durch die staatlichen Institutionen Libyens unterstützt, um die Risiken für Frieden und Sicherheit zu verringern, die sich aus der unerlaubten Verbreitung und übermäßigen Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition ergeben; diese Maßnahmen schließen die Förderung eines wirksamen Multilateralismus auf regionaler Ebene in diesem Zusammenhang ein.


H. overwegende dat Libië op 13 mei 2010 in de VN-mensenrechtenraad is gekozen en een aantal mensenrechteninstrumenten heeft geratificeerd, en dat Libië op grond daarvan specifieke internationale juridische verplichtingen heeft om de mensenrechten te respecteren, maar tot dusverre heeft nagelaten concrete maatregelen te nemen om zijn staat van dienst op mensenrechtengebied te verbeteren en tot echte samenwerking te komen met de bijzondere procedures en de verdragsorganen van de VN; overwegende dat de mensenrechten ondeelbaar zijn, ma ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Libyen am 13. Mai 2010 in den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen gewählt wurde und verschiedene Menschenrechtsinstrumente ratifiziert hat, und in der Erwägung, dass Libyen folglich an konkrete internationale rechtliche Verpflichtungen zur Einhaltung der Menschenrechte gebunden ist, dass es aber bislang noch keine konkreten Maßnahmen zur Verbesserung seiner Menschenrechtsbilanz ergriffen und keine echte Zusammenarbeit mit den Sonderverfahren und Vertragsorganen der Vereinten Nationen aufgenommen hat; in der Erwägung, dass die Menschenrechte zwar unteilbar sind, dass aber Libyer und Ausländer in Libyen tro ...[+++]


De Commissie merkt op dat rekening moet worden gehouden met de regionale dimensie van de migratieproblemen waarmee Libië en andere Afrikaanse landen te maken hebben, wil er een duurzame oplossing komen.

Wie die Kommission feststellt, muss bei der Suche nach dauerhaften Lösungen berücksichtigt werden, dass die migrationspolitischen Herausforderungen, vor denen Libyen und andere afrikanische Länder stehen, eine regionale Dimension haben.


De Commissie merkt op dat rekening moet worden gehouden met de regionale dimensie van de migratieproblemen waarmee Libië en andere Afrikaanse landen te maken hebben, wil er een duurzame oplossing komen.

Wie die Kommission feststellt, muss bei der Suche nach dauerhaften Lösungen berücksichtigt werden, dass die migrationspolitischen Herausforderungen, vor denen Libyen und andere afrikanische Länder stehen, eine regionale Dimension haben.


Dit beleid van overleg en contact zal erop gericht zijn voor de betrekkingen tussen de EU en Libië een passend en coherent langetermijnkader tot stand te brengen waarin zowel de belangen van Libië en als de belangen van de EU en haar lidstaten tot hun recht komen.

Das Ziel dieser Politik wird sein, die Beziehungen der EU und Libyens in einen angemessenen, kohärenten und langfristigen Rahmen einzubetten, der den Interessen Libyens sowie der EU und ihrer Mitgliedstaaten Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit libië komen' ->

Date index: 2022-11-21
w