Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de bereidheid van commissaris michel zich " (Nederlands → Duits) :

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is uitstekend dat de noordelijke dimensie weer op de agenda staat en ik put veel moed uit de bereidheid van commissaris Michel zich te verbinden aan de ontwikkeling ervan.

– (FI) Herr Präsident! Es ist eine hervorragende Sache, dass die Nördliche Dimension erneut zur Debatte steht, und ich bin durch den Eifer von Herrn Kommissar Michel, sich für ihre Weiterentwicklung einsetzen zu wollen, sehr ermutigt.


Zoals u ziet is de situatie waarin de Commissie, en in het bijzonder commissaris Michel, zich bevindt, op zijn minst tweeslachtig.

Die Lage, in der sich die Kommission und insbesondere Kommissar Michel befinden, ist – wie man sehen kann – zumindest widersprüchlich.


Het Hof wordt gevraagd zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat zou bestaan tussen, enerzijds, de persoon die een collectieve schuldenregeling verkrijgt en, anderzijds, de handelaar die failliet wordt verklaard : terwijl een rechter geen uitstel of afstel kan toestaan van de gedwongen verkoop van de in beslag genomen roerende of onroerende goederen van de eerste categorie van personen, kan, luidens artikel 25, derde lid, van de faillissementswet, de rechter-commissaris op verzoek van de curator uit ...[+++]

Der Hof wird gebeten, sich zu dem Behandlungsunterschied zu äussern, der einerseits zwischen der Person, die eine kollektive Schuldenregelung erhalte, und andererseits einem Kaufmann, der in Konkurs gerate, bestehe; während ein Richter nicht erlauben könne, dass der Zwangsverkauf der gepfändeten beweglichen oder unbeweglichen Güter der ersten Kategorie von Personen vertagt oder abgesetzt werde, könne der Konkursrichter gemäss Artikel 25 Absatz 3 des Konkursgesetzes auf Antrag des Konkursverwalters erlauben, dass der Zwangsverkauf der ...[+++]


Ik weet dat commissaris Michel zich van deze kwestie bewust is.

Ich weiß, dass Kommissar Michel sich dessen bewusst ist.


We hebben vandaag bij commissaris Michel al enige bereidheid tot concessies gezien – we zullen zien of die tendens zich voortzet.

Bei Herrn Michel konnten wir heute eine gewisse Aufgeschlossenheit feststellen; die Zeit wird erweisen, ob wir künftig mit noch mehr rechnen können.


Ik denk niet dat het zinnig is een mammoetinstelling in het leven te roepen die zich met van alles en nog wat bezighoudt, variërend van de portefeuille handel van commissaris Mandelson tot de portefeuille ontwikkelingsbeleid van commissaris Michel.

Ich glaube nicht, dass es sinnvoll wäre, eine Mammutbehörde zu schaffen, die alles abdeckt, vom Ressort Handel des Kommissars Mandelson über das Ressort Entwicklungspolitik von Kommissar Michel.


Uit de gegevens van het dossier blijkt dat de zaak betrekking heeft op de stopzetting van maatschappelijke dienstverlening aan een vreemdelinge die zich voor de « tweede (of derde) » maal vluchtelinge heeft verklaard, nadat haar eerste aanvraag was geweigerd door de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en door de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, waartegen zij geen beroep had ingesteld bij de Raad van State, en die werkelijk steuntrekkend was op het ogenblik dat haar het bevel om he ...[+++]

Aus den Gegebenheiten des Dossiers wird ersichtlich, dass sich die Rechtssache auf die Einstellung der Sozialhilfe für eine Ausländerin bezieht, die sich zum « zweiten (oder dritten) » Mal als Flüchtling gemeldet hat, nachdem ihr erster Antrag durch den Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose und durch den Ständigen Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge abgelehnt worden war und sie gegen diese Entscheidung keine Klage beim Staatsrat erhoben hatte, und die zum Zeitpunkt, als ihr die Anweisung zum Verlassen des Staatsgebietes zugestellt wurde, tatsächlich Sozialhilfeem ...[+++]


Na de goedkeuring van de jaarrekeningen spreekt de vergadering zich uit over de ontlasting van de bestuurders, de commissaris(sen)-revisoren en het college van de commissarissen.

Nach Verabschiedung der Jahresabrechnungen entscheidet die Versammlung über die Entlastung der Verwalter, des Kommissar-Revisors und des Kollegiums der Kommissare.


Na goedkeuring van de jaarrekeningen spreekt de vergadering zich uit over de ontlasting van de bestuurders, de commissaris(sen)-revisor en de leden van het toezichtcomité.

Nach Verabschiedung der Jahresabrechnungen entscheidet die Versammlung über die Entlastung der Verwalter, des bzw. der Kommissar-Revisoren und der Mitglieder des Aufsichtsausschusses.


Na de goedkeuring van de balans spreekt de Algemene Vergadering zich door bijzondere stemming uit over de aan de bestuurders en de commissaris-revisor te verlenen kwijting.

Nach der Verabschiedung des Jahresabschlusses befindet die Generalversammlung mittels einer Sonderabstimmung über die zu erteilende Entlastung der Verwalter und des Kommissar-Revisors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de bereidheid van commissaris michel zich' ->

Date index: 2022-10-03
w