Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
De omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Traduction de «uit bosnië plaatsvond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnien und Herzegowina [ Bosnien-Herzegowina ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

EU-Sonderbeauftragter in Bosnien und Herzegowina | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina


de omstandigheden waaronder het ongeval plaatsvond

Begleitumstaende des Unfalles


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Repräsentant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bosnië en Herzegovina weigert nog steeds deze overeenkomst aan te passen om er de traditionele handel met Kroatië in op te nemen zoals die voor de toetreding van Kroatië tot de EU plaatsvond.

Außerdem weigert sich Bosnien und Herzegowina weiterhin, dieses Abkommen unter Berücksichtigung seiner vor dem Beitritt Kroatiens zur EU bestehenden traditionellen Handelsbeziehungen zu diesem Land anzupassen.


33. veroordeelt krachtig alle pogingen, in Bosnië en Herzegovina of elders in de wereld, om de genocide die plaatsvond in Srebrenica te bagatelliseren of te ontkennen;

33. verurteilt entschieden alle Bemühungen in Bosnien und Herzegowina und anderswo, den Völkermord von Srebrenica zu relativieren oder zu leugnen;


29. veroordeelt krachtig alle pogingen, in Bosnië en Herzegovina of elders in de wereld, om de genocide die plaatsvond in Srebrenica te bagatelliseren of te ontkennen;

29. verurteilt entschieden alle Bemühungen in Bosnien und Herzegowina und anderswo, den Völkermord von Srebrenica zu relativieren oder zu leugnen;


Tijdens deze bespreking, die plaatsvond in Brussel, uitte de heer Solana zijn volledige steun voor het werk van de speciale vertegenwoordiger van de EU en zijn inspanningen om een compromis te bereiken over de politiehervormingen met de politieke leiders van Bosnië en Herzegovina.

Bei diesem Gespräch in Brüssel brachte Herr Solana seine uneingeschränkte Unterstützung für die Arbeit des EU-Sonderbeauftragten und seine Bemühungen um einen Kompromiss mit der politischen Führung in Bosnien und Herzegowina über die Polizeireform zum Ausdruck.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veel sprekers hebben vandaag de massamoord in Srebrenica genoemd. Volgende week staan we stil bij het feit dat die afschuwelijke gebeurtenis tien jaar geleden plaatsvond, maar het is dit jaar ook tien jaar geleden dat de Dayton-akkoorden ondertekend werden, waarmee er een eind kwam aan het conflict in Bosnië-Herzegovina.

Neben dem Jahrestag des furchtbaren Massakers von Srebrenica, das von zahlreichen Rednern heute erwähnt wurde und dessen wir in der nächsten Woche gedenken werden, begehen wir in diesem Jahr auch den zehnten Jahrestag des Abkommens von Dayton, auf das einige Redner ebenfalls am Rande eingegangen sind, sowie das Ende des Konflikts in Bosnien und Herzegowina.


"Er was geen echte samenwerking tussen de Lid-Staten toen de massale toestroom uit Bosnië plaatsvond.

"Als die Massenflucht aus Bosnien einsetzte, gab es keine wirkliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.


Dit bezoek ligt in de lijn van de bestaande contacten met de overheid in Bosnië-Herzegovina en sluit met name aan op de gemeenschappelijke missie van de Wereldbank en de Commissie die plaatsvond van 21 tot 28 oktober.

Die Mission fällt in den Rahmen der mit den Behörden von Bosnien-Herzegowina, insbesondere nach der gemeinsamen Mission der Weltbank und der Kommission vom 21. bis 28. Oktober 1995 eingeleiteten Kontakte.


33. De Ministers herinnerden aan de belangrijke resultaten van de conferentie over Bosnië en Herzegowina die op 17-18 februari in Rome plaatsvond.

33. Die Minister wiesen auf die wichtigen Ergebnisse der Konferenz über Bosnien- Herzegowina hin, die am 17. und 18. Februar in Rom stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit bosnië plaatsvond' ->

Date index: 2024-02-25
w