Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit bijlage iii bevat hetzelfde toxicologische potentieel » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement is bijgevolg van oordeel dat het niet bewezen is dat bereid voedsel dat van nature bepaalde ingrediënten uit bijlage III bevat hetzelfde toxicologische potentieel heeft als bepaalde natuurlijke ingrediënten die geïsoleerd worden getest.

Das Parlament ist deshalb davon überzeugt, dass es nicht bewiesen ist, dass vorbereitete Lebensmittel in denen bestimmte im Anhang III aufgeführte Stoffe natürlich vorhanden sind, das gleiche toxikologische Potenzial haben wie bestimmte natürliche Stoffe, wenn sie isoliert untersucht werden.


Het Parlement was de mening toegedaan dat het niet bewezen is zonder enige redelijke twijfel dat bereid voedsel dat van nature bepaalde ongewenste stoffen bevat, hetzelfde toxicologische potentieel heeft als bepaalde natuurlijke ingrediënten die geïsoleerd worden getest.

Das Parlament war der Auffassung, es sei bisher nicht ausreichend bewiesen, dass vorbereitete Lebensmittel, in denen bestimmte unerwünschte Stoffe natürlich vorhanden sind, das gleiche toxikologische Potenzial haben wie bestimmte natürliche Stoffe, wenn sie isoliert untersucht werden.


Ingevolge artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1925/2006 kan een lidstaat de Commissie verzoeken een procedure voor het opnemen van een stof of een ingrediënt die of dat een stof bevat anders dan een vitamine of een mineraal in bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1925/2006 waarin de stoffen zijn opgenomen waarvan het gebruik in levensmiddelen verboden is, beperkt is of onder toezicht van de Unie staat, in te leiden als die stof met een potentieel risico vo ...[+++]

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 kann ein Mitgliedstaat bei der Kommission die Einleitung eines Verfahrens zur Aufnahme eines Stoffs oder einer Zutat, die einen anderen Stoff als Vitamine oder Mineralstoffe enthält, in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 beantragen, in dem die Stoffe aufgeführt sind, deren Verwendung Beschränkungen unterliegt, die verboten sind oder die von der Union geprüft werden, wenn der betreffende Stoff gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 ein Risiko für die Verbraucher bergen könnte.


Deel A, punt 8, van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 bevat de belangrijkste eisen voor het productveiligheidsrapport voor wat betreft het toxicologisch profiel van de stoffen.

In Anhang I Teil A Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 sind die wichtigsten Anforderungen hinsichtlich der toxikologischen Profile der Stoffe festgelegt, denen der Sicherheitsbericht für kosmetische Mittel genügen muss.


3. De vergunning bevat emissiegrenswaarden voor de verontreinigende stoffen, met name die van bijlage III, die in significante hoeveelheden uit de betrokken installatie kunnen vrijkomen, gelet op hun aard en hun potentieel voor overdracht van verontreiniging tussen milieucompartimenten (water, lucht en bodem).

(3) Die Genehmigung muss Emissionsgrenzwerte für die Schadstoffe, namentlich die Schadstoffe der Liste in Anhang III, enthalten, die von der betreffenden Anlage unter Berücksichtigung der Art der Schadstoffe und der Gefahr einer Verlagerung der Verschmutzung von einem Medium auf ein anderes (Wasser, Luft, Boden) in relevanter Menge emittiert werden können.


5 Zo bepaalt artikel 5, leden 1 tot en met 3, van het Verdrag van Rotterdam met betrekking tot verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen in wezen, dat een partij bij dit verdrag die definitieve regelgeving heeft vastgesteld – wat in artikel 2, sub e, van dit verdrag wordt omschreven als „door een partij vastgestelde regelgeving die geen verdere regelgeving van die partij behoeft, met als doel een chemische stof te verbieden of het gebruik ervan aan strenge beperkingen te onderwerpen” –, dit zo snel mogelijk ter kennis brengt van het bij het Verdrag van Rotterdam ingestelde secretariaat, dat vervolgens onderzoekt of de ontvangen kennisgeving alle in bijlage ...[+++]

5 So sieht Artikel 5 Absätze 1 bis 3 des Übereinkommens für verbotene oder strengen Beschränkungen unterliegende Chemikalien im Wesentlichen vor, dass eine Vertragspartei, die unmittelbar geltende Rechtsvorschriften – nach Artikel 2 Buchstabe e des Übereinkommens „von einer Vertragspartei erlassene Vorschriften, die kein weiteres gesetzgeberisches Handeln der Vertragspartei erfordern und deren Zweck darin besteht, Chemikalien zu verbieten oder mit strengen Beschränkungen zu belegen“ – erlassen hat, diese dem mit dem Übereinkommen errichteten Sekretariat so schnell wie möglich zu notifizieren hat; das Sekretariat hat sodann zu prüfen, ob die eingegangene Notifikation alle in Anlage ...[+++]


Het bevat 30 acties (zie bijlage) die alle belangrijke terreinen bestrijken voor het ontwikkelen van het sociale en potentiële potentieel van het bedrijfsleven.

Er enthält 30 Aktionen, die alle für die Entfaltung des gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Potenzials dieses Industriesektors wichtigen Bereiche abdecken.


Ter herinnering: bijlage I van de richtlijn bevat soorten waarvan de populatiedynamische tendens ongunstig of potentieel ongunstig is, soorten die kwetsbaar zijn vanwege de intrinsieke eigenschappen van hun verspreidingspatroon en populatiestructuur, en gespecialiseerde soorten die bijzondere eisen stellen aan hun leefmilieu.

Es wird daran erinnert, daß in Anhang I der Richtlinie Arten mit ungünstiger oder potentiell ungünstiger Populationsentwicklung oder solche Arten aufgenommen werden, die wegen ihrer Verbreitung und Populationsstruktur, ihres Spezialisierungsgrades oder besonderer Anforderungen an ihre Habitate besonders empfindlich sind.


w