Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit alle werelddelen werd ondertekend " (Nederlands → Duits) :

(1) In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend (‘het Kaderakkoord’), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , dat op 12 maart ...[+++]

(1) Angesichts der am 20. Oktober 2010 unterzeichneten Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission ("Rahmenvereinbarung") und der am 12. März 2014 unterzeichneten Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Übermittlung an und die Bearbeitung durch das Europäische Parlament von im Besitz des Rates befindlichen Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen („Interinstitutionelle Vereinbarung“), müssen gezielte Vorschriften über die Behandlung vertraulicher In ...[+++]


(1) In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend (‘het Kaderakkoord’), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , dat op 12 maart ...[+++]

(1) Angesichts der am 20. Oktober 2010 unterzeichneten Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission ("Rahmenvereinbarung") und der am 12. März 2014 unterzeichneten Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Übermittlung an und die Bearbeitung durch das Europäische Parlament von im Besitz des Rates befindlichen Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen („Interinstitutionelle Vereinbarung“), müssen gezielte Vorschriften über die Behandlung vertraulicher In ...[+++]


(1) In het licht van het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie , dat op 20 oktober 2010 werd ondertekend (‘het Kaderakkoord’), en van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid , dat op 12 maart ...[+++]

(1) Angesichts der am 20. Oktober 2010 unterzeichneten Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission ("Rahmenvereinbarung") und der am 12. März 2014 unterzeichneten Interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Übermittlung an und die Bearbeitung durch das Europäische Parlament von im Besitz des Rates befindlichen Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen („Interinstitutionelle Vereinbarung“), müssen gezielte Vorschriften über die Behandlung vertraulicher In ...[+++]


De EU was dan ook zeer verheugd over de gemeenschappelijke verklaring die op 22 maart 2011 door de VN-Mensenrechtenraad namens 85 landen uit alle werelddelen werd ondertekend, waarin de internationale gemeenschap wordt opgeroepen om een einde te maken aan geweld en schendingen van de mensenrechten die gebaseerd zijn op seksuele gerichtheid of genderidentiteit.

Vor diesem Hintergrund hat die EU die "Gemeinsame Erklärung über die Beendigung von Gewaltakten und ähnlichen Menschenrechtsverletzungen aufgrund der sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität", die auf der Tagung des VN-Menschenrechtsrats vom 22. März 2011 im Namen von 85 Ländern aus allen Kontinenten abgegeben wurde, nachdrücklich begrüßt.


De overeenkomst tussen de EU en Canada inzake luchtvervoer, die werd ondertekend op 18 december 2009, en de overeenkomst inzake de veiligheid van de burgerluchtvaart, die werd ondertekend op 6 mei 2009 in Praag, zijn twee belangrijk elementen in de trans-Atlantische dialoog tussen de Europese Unie en Canada.

Das Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Kanada, das am 18. Dezember 2009 unterzeichnet wurde, und das Abkommen über die Zivilluftfahrt zwischen der Europäischen Union und Kanada, das am 6. Mai 2009 in Prag unterzeichnet wurde, sind zwei wichtige Elemente im transatlantischen Dialog zwischen der Europäischen Union und Kanada.


Op dezelfde dag dat het Verdrag van Rome werd ondertekend door de Europese Economische Gemeenschap, werd ook het Euratom-Verdrag ondertekend.

Der Vertrag von Rom zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Euratom-Vertrag wurden am selben Tag unterzeichnet.


Deze Overeenkomst werd ondertekend op 29 april 1997 en bevat bepalingen over mensenrechten en een niet-uitvoeringsclausule - die van toepassing is indien een der partijen haar verplichtingen krachtens de overeenkomst niet nakomt - die vergelijkbaar zijn met die van andere recentelijk door de Gemeenschap ondertekende overeenkomsten.

Das am 29. April 1997 unterzeichnete Abkommen enthält Bestimmungen über die Menschenrechte sowie - ähnlich wie andere von der Gemeinschaft in letzter Zeit unterzeichnete Abkommen - eine Nichterfüllungsklausel für den Fall, daß eine der Vertragsparteien ihren Verpflichtungen aus dem Abkommen nicht nachkommt.


De associatie-overeenkomst werd ondertekend : voor Slovenië door : Dr Janez DRNOVSEK Eerste Minister voor de Gemeenschappen door : de heer Lamberto DINI Minister van Buitenlandse Zaken van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans VAN DEN BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen door : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België de heer Niels Helveg PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Denemarken de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken van de Bondsrepubliek Duitsland de heer Georgios ROMAIOS Onderministe ...[+++]

Das Abkommen wurde von folgenden Personen unterzeichnet: Slowenien: Dr. Janez DRNOVSEK Ministerpräsident Gemeinschaften: Herr Lamberto DINI Minister für auswärtige Angelegenheiten der Italienischen Republik, amtierender Ratspräsident Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten des Königreichs Belgien Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Dänemark Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen der Bundesrepublik Deutschland Herr Georgios ROMAIOS Stellvertretender Minister für auswärt ...[+++]


Er werden contractuele betrekkingen aangeknoopt toen op 26 juli 1994 een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst (PSO) werd geparafeerd die op 28 november 1994 werd ondertekend.

Vertragliche Beziehungen wurden aufgenommen, als am 26. Juli 1994 ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen paraphiert und am 28. November unterzeichnet wurde.


Zij werd vervangen door een nieuwe kaderovereenkomst die op 26 april 1991 te Luxemburg werd ondertekend en op 1 november 1991 in werking trad.

Es wurde durch ein neues Rahmenabkommen ersetzt, das am 26. April 1991 in Luxemburg unterzeichnet wurde und am 1. November 1991 in Kraft trat.




Anderen hebben gezocht naar : aangelegenheden     niet vallen     oktober     ondertekend     landen uit alle werelddelen werd ondertekend     werd     rome     rome werd ondertekend     niet     overeenkomst     overeenkomst werd ondertekend     werden     zij     luxemburg werd ondertekend     uit alle werelddelen werd ondertekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit alle werelddelen werd ondertekend' ->

Date index: 2022-10-30
w