Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het type behandeling van plagen
Beslissen over types genetische testen
Een getuige voortbrengen
Hoger onderwijs van het lange type
Instelling voor hoger onderwijs van het lange type
Secundair onderwijs van het type I
Type behandeling van plagen bepalen
Type genetische test kiezen
Type-bestek
Vernieuwd secundair onderwijs
Vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Vertaling van "type voortbrengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vrouwen die kinderen kunnen voortbrengen

gebärfähige Frauen




het intentionele voortbrengen van embryo's voor illegale doeleinden

absichtliche Erzeugung von Embryonen zu illegalen Zwecken


beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen

über die Art eines Gentests entscheiden


beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen

über die Art der Behandlung von Schädlingsbefall entscheiden


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

an den Medientyp anpassen




Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)


instelling voor hoger onderwijs van het lange type

Lehranstalt für Hochschulunterricht des langen Typs


hoger onderwijs van het lange type

Hochschulunterricht des langen Typs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. Indien één van beide partijen vaststelt dat een gezamenlijke activiteit die in het kader van deze overeenkomst is ondernomen, een nieuw type van intellectuele eigendom kan voortbrengen waarin niet is voorzien in een TBP of een overeenkomst tussen aangewezen uitvoerende organen, of indien andere onvoorziene problemen optreden, knopen de partijen onverwijld overleg aan om te waarborgen dat de bescherming, benutting en verspreiding van de betrokken intellectuele eigendom op hun onderscheiden grondgebieden naar behoren worden geregeld overeenkomstig hun nationale wetgeving.

B. Falls eine der Vertragsparteien zu dem Schluss kommt, dass sich aus einer Kooperationstätigkeit im Rahmen dieses Abkommens eine neue Art von geistigem Eigentum ergibt, die nicht in einem TMP oder einer Vereinbarung zwischen den benannten Durchführungseinrichtungen geregelt ist, oder falls sich sonstige unvorhergesehene Schwierigkeiten ergeben, nehmen die Vertragsparteien unverzüglich Gespräche auf, um sicherzustellen, dass für den Schutz, die Verwertung und Verbreitung des betreffenden geistigen Eigentums in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet entsprechend ihrem innerstaatlichen Recht gebührend gesorgt wird.


(3) Omdat gentechnologie niet beperkt is tot hogere planten zal het noodzakelijk zijn rapportageformulieren vast te stellen voor andere types GGO's, bijvoorbeeld genetisch gemodificeerde (GG)-dieren (met inbegrip van GG-insecten), diergeneeskundige en geneeskundige producten (die GGO's bevatten of daaruit bestaan) alsook GG-planten die farmaceutische producten kunnen voortbrengen.

(3) Da sich die Gentechnik nicht auf höhere Pflanzen beschränkt, ist es erforderlich, Formulare für die Erfassung anderer Arten von GVO zu erlassen, wie z. B. für transgene Tiere (einschließlich transgener Insekten), Human- und Tierarzneimittel (die GVO enthalten oder daraus bestehen) oder für genetisch veränderte Pflanzen, die pharmazeutische Produkte bilden können.


3. De lidstaten kunnen voorts eisen dat de tabaksproducenten en -importeurs ook andere door de bevoegde nationale autoriteiten voor te schrijven metingen uitvoeren, en wel om het gehalte na te gaan van andere stoffen die hun tabaksproducten - opgesplitst naar merk en type - voortbrengen, alsook om de gevolgen van deze stoffen voor de gezondheid na te gaan, onder meer rekening houdend met het inherente gevaar van afhankelijkheid.

(3) Die Mitgliedstaaten können außerdem von den Tabakherstellern oder -importeuren verlangen, weitere von den zuständigen nationalen Behörden vorgeschriebene Prüfungen durchzuführen, um den Gehalt an anderen, aus ihren Tabakprodukten erzeugten Stoffen für jede einzelne Tabakmarke und -art sowie die gesundheitlichen Auswirkungen dieser anderen Stoffe, unter anderem unter Berücksichtigung ihres Suchtpotenzials, zu bewerten.


3. De lidstaten kunnen voorts eisen dat de tabaksproducenten en -importeurs ook andere door de bevoegde nationale autoriteiten voor te schrijven metingen uitvoeren, en wel om het gehalte na te gaan van andere stoffen die hun tabaksproducten - opgesplitst naar merk en type - voortbrengen, alsook om de gevolgen van deze stoffen voor de gezondheid na te gaan, onder meer rekening houdend met het inherente gevaar van afhankelijkheid.

(3) Die Mitgliedstaaten können außerdem von den Tabakherstellern oder -importeuren verlangen, weitere von den zuständigen nationalen Behörden vorgeschriebene Prüfungen durchzuführen, um den Gehalt an anderen, aus ihren Tabakprodukten erzeugten Stoffen für jede einzelne Tabakmarke und -art sowie die gesundheitlichen Auswirkungen dieser anderen Stoffe, unter anderem unter Berücksichtigung ihres Suchtpotenzials, zu bewerten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type voortbrengen' ->

Date index: 2025-01-13
w