Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twintig jaar hebben de balkanlanden ingrijpende veranderingen doorgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

In de afgelopen twintig jaar hebben de Balkanlanden ingrijpende veranderingen doorgevoerd met het duidelijke doel om lidstaten van de EU te worden.

In den letzten zwanzig Jahren kam es dort zu dramatischen Veränderungen mit dem klaren Ziel, der EU beizutreten.


Mexico heeft de afgelopen twintig jaar aanzienlijke politieke en sociaaleconomische veranderingen doorgemaakt en een ingrijpend moderniseringsproces doorgevoerd.

Mexiko hat in den letzten zwanzig Jahren einen erheblichen politischen und sozioökonomischen Wandel erfahren und wichtige Modernisierungen vorgenommen.


Mexico heeft de afgelopen twintig jaar aanzienlijke politieke en sociaaleconomische veranderingen doorgemaakt en een ingrijpend moderniseringsproces doorgevoerd.

Mexiko hat in den letzten zwanzig Jahren einen erheblichen politischen und sozioökonomischen Wandel erfahren und wichtige Modernisierungen vorgenommen.


22. stelt vast dat zich in de afgelopen twintig jaar ingrijpende veranderingen hebben voltrokken in de omstandigheden waarin de publieke omroepen opereren ten gevolge van de concurrentie van de internationale en commerciële media en de technologische veranderingen;

22. registriert in den letzten 20 Jahren grundlegende Änderungen des Umfelds, in dem öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig sind, die auf den Wettbewerb seitens internationaler und kommerzieller Medien und den technologischen Wandel zurückzuführen sind;


22. stelt vast dat zich in de afgelopen twintig jaar ingrijpende veranderingen hebben voltrokken in de omstandigheden waarin de publieke omroepen opereren ten gevolge van de concurrentie van de internationale en commerciële media en de technologische veranderingen;

22. registriert in den letzten 20 Jahren grundlegende Änderungen des Umfelds, in dem öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig sind, die auf den Wettbewerb seitens internationaler und kommerzieller Medien und den technologischen Wandel zurückzuführen sind;


22. stelt vast dat zich in de afgelopen twintig jaar ingrijpende veranderingen hebben voltrokken in de omstandigheden waarin de publieke omroepen opereren ten gevolge van de concurrentie van de internationale en commerciële media en de technologische veranderingen;

22. registriert in den letzten 20 Jahren grundlegende Änderungen des Umfelds, in dem öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalten tätig sind, die auf den Wettbewerb seitens internationaler und kommerzieller Medien und den technologischen Wandel zurückzuführen sind;


w