Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "tweede lezing een akkoord hebben weten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[1] De hier aangehaalde cijfers zijn overgenomen uit het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake nationale emissiemaxima voor bepaalde luchtverontreinigende stoffen en werden gebruikt als milieudoelstellingen in het kader van Auto-Olie II. Onlangs is in de Raad een politiek akkoord bereikt over een andere reeks streefwaarden, maar het eindresultaat hangt af van het resultaat van de tweede lezing ...[+++] het Parlement en een mogelijke bemiddelingsprocedure.

[1] Die hier zitierten Zahlen stammen aus dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag für eine Richtlinie über nationale Emissionshöchstgrenzwerte für bestimmte atmosphärische Schadstoffe und wurden für die Zwecke des Programms Autoöl II als Umweltziele verwendet. Vor kurzem wurde im Rat eine politische Einigung über eine Reihe anderer Zielvorgaben erreicht, das endgültige Ergebnis wird jedoch vom Ausgang der zweiten ...[+++]


66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).


Als de twee instellingen na de tweede lezing nog steeds geen overeenstemming hebben bereikt, wordt een bemiddelingscomité bijeengeroepen.

Sollten die beiden Institutionen nach der zweiten Lesung noch immer zu keinem Einvernehmen gekommen sein, wird ein Vermittlungsausschuss einberufen.


Na de formulering van het standpunt van het Parlement in eerste lezing door de plenaire vergadering op 14 juni 2012 zijn informele onderhandelingen met het Cypriotische voorzitterschap gestart om vroeg in tweede lezing een akkoord te bereiken.

Nach der Annahme des Standpunkts des Rates in erster Lesung durch das Plenum am 14. Juni 2012 wurden informelle Verhandlungen mit der zyprischen Präsidentschaft aufgenommen, um eine frühzeitige Einigung in zweiter Lesung zu erreichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik dank de Commissie tot slot voor haar werk en voor het feit dat we in tweede lezing een akkoord hebben weten te bereiken.

Zum Schluss möchte ich noch der Kommission für ihre Arbeit und für die Möglichkeit einer Einigung in zweiter Lesung danken.


Ik ben ook blij dat wij vorige week in eerste lezing een akkoord hebben weten te bereiken over een heleboel problemen die zich in juridische zin in het kader van het Verdrag van Lissabon hebben voorgedaan.

Ich bin ebenso froh darüber, dass es und gelungen ist, in der letzten Woche zu einer Einigung in erster Lesung über eine ganze Reihe von Problemen, die sich in Bezug auf Rechtsfragen innerhalb des Rahmenwerks des Vertrags von Lissabon ergeben haben, zu erzielen.


Dit is een mijlpaal in de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van werknemers op de werkplek, in het bijzonder tegen kanker, de belangrijkste oorzaak van arbeidsgerelateerde sterfgevallen in de EU. Ik hoop nu dat het Europees Parlement en de Raad snel tot een akkoord kunnen komen over de tweede lijst stoffen, die wij in januari 2017 hebben ingediend ...[+++]

Dies ist ein Meilenstein im Bereich des Arbeitnehmerschutzes, vor allem im Hinblick auf Krebserkrankungen, die die häufigste arbeitsbedingte Todesursache in der EU sind.Ich hoffe nun auf eine rasche Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die zweite Liste mit Stoffen, die wir im Jänner 2017 vorgelegt haben.“


« (1) Schenden de artikelen II. 285, tweede lid, en I. 3, 69°, van de Vlaamse Codex Hoger Onderwijs, de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6.1 en 13 EVRM, in de lezing dat de beslissing van een universiteit, om aan een student geneeskunde ingevolge een evaluatie tijdens een vergelijkende selectie georganiseerd tijdens het laatste jaar van de mastercyclus en culminerende in de al dan niet aflevering van een aanvaardin ...[+++]

« (1) Verstoßen die Artikel II. 285 Absatz 2 und I. 3 Nr. 69 des flämischen Kodex des Hochschulwesens gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich und/oder in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass die Entscheidung einer Universität, einem Medizinstudenten infolge einer Bewertung während einer vergleichenden Auswahl, die während des letzten Jahres des Masterzyklus durchgeführt wird und gegebenenfalls zur Ausstellung einer Zulassungsbescheinigung führt, keine ...[+++]


De amendementen die in tweede lezing worden ingediend hebben ten doel juist deze punten in de tekst te benadrukken, te weten een krachtiger bescherming van de consument en het milieu en verduidelijking van de voorwaarden waarop additieven toegelaten kunnen worden.

Die Änderungsanträge, die zur zweiten Lesung vorgelegt werden, zielen darauf ab, eben diesen Elementen im Text mehr Gewicht zu verschaffen, den Verbraucher- und den Umweltschutz weiter zu stärken und die Bedingungen für die Zulassung von Zusatzstoffen zu klären.


Alvorens er gestemd wordt in de tweede lezing moeten we kunnen weten wat het resultaat is van de IMO-vergadering in februari waar dit onderwerp op de agenda staat.

Vor der Abstimmung in zweiter Lesung werden wir das Ergebnis des Treffens der IMO im Februar berücksichtigen können, auf dem diese Frage erörtert werden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede lezing een akkoord hebben weten' ->

Date index: 2024-03-12
w