Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tweede alinea bedoelde richtsnoeren consequent aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Rekening houdend met het advies van het forum worden de in de punten c) en d) van de tweede alinea bedoelde richtsnoeren consequent aangenomen overeenkomstig de in artikel 75, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure en zij dienen aan te sluiten op het advies van het forum.

Die in den Buchstaben c und d des zweiten Unterabsatzes genannten Leitlinien werden stets unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Forums nach dem in Artikel 75 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren angenommen und stehen mit der Stellungnahme des Forums in Einklang.


De Commissie stelt de in de tweede alinea bedoelde uitvoerige ICH-richtsnoeren inzake goede klinische praktijken voor het publiek beschikbaar.

Die Kommission macht die in Unterabsatz 2 genannten ausführlichen ICH-Leitlinien zur guten klinischen Praxis öffentlich zugänglich.


Rekening houdend met het advies van het forum worden de in de punten c) en d) van de tweede alinea bedoelde richtsnoeren aangenomen overeenkomstig de in artikel 75, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.

Die in den Buchstaben c und d des zweiten Unterabsatzes genannten Leitlinien werden unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Forums nach dem in Artikel 75 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren angenommen.


Alvorens de Commissie de in de tweede alinea bedoelde richtsnoeren wijzigt of voorstelt richtsnoeren als bedoeld in de eerste alinea vast te stellen, draagt zij er zorg voor dat effectbeoordelingen uitgevoerd zijn en dat advies is ingewonnen bij alle betrokken partijen, waaronder, al naar gelang de situatie, leveranciers, consumenten ...[+++]

Bevor die Kommission die in Unterabsatz 2 genannten Leitlinien ändert oder bevor Leitlinien zu den in Unterabsatz 1 aufgeführten Punkten erlassen werden, sorgt die Kommission dafür, dass Folgenabschätzungen durchgeführt und alle relevanten Akteure konsultiert wurden, so auch gegebenenfalls Versorgungsunternehmen, Kunden, Netznutzer, Übertragungsnetzbetreiber, Verteilernetzbetreiber, LNG-Anlagenbetreiber, Speicheranlagenbetreiber, relevante (Branchen-)Verbände, technische Gremien und Foren der Interessengruppen.


(9) Om transacties in de sector te vergemakkelijken, zullen de in artikel 1, tweede alinea, bedoelde richtsnoeren als leidraad dienen voor vraagstukken betreffende technische regelingen in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 4056/86.

(9) Zur Erleichterung von Transaktionen in diesem Sektor werden die gemäß Artikel 1 Absatz 2a zu erlassenden Leitlinien Anleitungen zu Fragen betreffend technische Vereinbarungen im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bereitstellen .


(9) Om transacties in de sector te vergemakkelijken, zullen de in artikel 1, tweede alinea, bedoelde richtsnoeren als leidraad dienen voor vraagstukken betreffende technische regelingen in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 4056/86.

(9) Zur Erleichterung von Transaktionen in diesem Sektor werden die gemäß Artikel 1 Absatz 2a zu erlassenden Leitlinien Anleitungen zu Fragen betreffend technische Vereinbarungen im Sinne von Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 bereitstellen .


2. De documenten, genoemd in artikel 287, lid 4, derde alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie die niet ingevolge artikel 11, lid 1, door de kamers worden aangenomen, en de betrouwbaarheidsverklaring, bedoeld in artikel 287, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, worden bij meer ...[+++]

(2) Die in Artikel 287 Absatz 4 Unterabsatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehenen Dokumente – mit Ausnahme der Dokumente, die gemäß Artikel 11 Absatz 1 von den Kammern angenommen werden, – und die in Artikel 287 Absatz 1 Unterabsatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehene Zuverlässigkeitserklärung werden vom Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder verabschiedet.


2. Voor de uitlegging van de beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen houden de fabrikanten en de bevoegde autoriteiten rekening met de gedetailleerde richtsnoeren bedoeld in artikel 47, tweede alinea, van Richtlijn 2001/83/EG, die door de Commissie zijn bekendgemaakt in de "Gids inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen en geneesmiddelen voor onderzoek".

(2) Zur Auslegung der Grundsätze und Leitlinien der Guten Herstellungspraxis berücksichtigen die Hersteller und die zuständigen Behörden die ausführlichen Leitlinien nach Artikel 47 Absatz 2 der Richtlinie 2001/83/EG, die die Kommission im "Leitfaden für die Gute Herstellungspraxis für Arzneimittel und Prüfpräparate" veröffentlicht.


De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving v ...[+++]

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 15 Absatz 3 unter Gewährleistung von Wirksamkeit und ordnungsgemäßem Funktionieren des Systems die in Anhang II Ziffer 8 genannten Leitlinien fest. Diese Leitlinien enthalten Vorgaben für Inhalt und Standardform der in diesem Artikel vorgesehenen Meldungen und insbesondere für genaue Kriterien zur Bestimmung der Umstände, unter denen die Meldung im Hinblick auf Unterabsatz 2 erheblich ist.


De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 15, lid 3, de in bijlage II, punt 8, bedoelde richtsnoeren vast, en let daarbij op het waarborgen van de doeltreffendheid en de goede werking van het systeem. In deze richtsnoeren worden de inhoud en de standaardvorm van de in dit artikel bedoelde kennisgevingen vastgesteld en worden met name precieze criteria aangereikt om uit te maken wanneer kennisgeving v ...[+++]

Die Kommission legt nach dem Verfahren des Artikels 15 Absatz 3 unter Gewährleistung von Wirksamkeit und ordnungsgemäßem Funktionieren des Systems die in Anhang II Ziffer 8 genannten Leitlinien fest. Diese Leitlinien enthalten Vorgaben für Inhalt und Standardform der in diesem Artikel vorgesehenen Meldungen und insbesondere für genaue Kriterien zur Bestimmung der Umstände, unter denen die Meldung im Hinblick auf Unterabsatz 2 erheblich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede alinea bedoelde richtsnoeren consequent aangenomen' ->

Date index: 2024-01-08
w