Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee weken zeer actieve betrokkenheid » (Néerlandais → Allemand) :

Daarvoor zal van onze kant in de komende anderhalve week tot twee weken zeer actieve betrokkenheid bij zijn werk en bij de belangrijkste spelers nodig zijn.

Das verlangt von uns, in den kommenden zehn bis vierzehn Tagen gemeinsam mit ihm und den Hauptakteuren sehr aktiv zu werden.


Allereerst wil ik alle schaduwrapporteurs die aan dit verslag hebben meegewerkt heel hartelijk bedanken voor hun zeer actieve betrokkenheid en voor het feit dat we een gemeenschappelijke onderhandelingspositie hebben gevonden en min of meer als een team kunnen optreden.

Ich möchte damit beginnen, mich bei all den Schattenberichterstattern, die an diesem Bericht gearbeitet haben, für ihren sehr aktiven Einsatz herzlich zu bedanken, und dafür, dass wir in der Lage waren, eine gemeinsame Verhandlungsposition zu finden und als Team zu handeln.


Als ook de regeling actieve veredeling (de andere twee derde van de invoer tijdens het TNO) in aanmerking wordt genomen, was er een zeer laag niveau van prijsonderbieding.

Bei zusätzlicher Berücksichtigung des Verfahrens der aktiven Veredelung (auf das die anderen zwei Drittel der Einfuhren im UZÜ entfielen) lag eine sehr geringe Unterbietung vor.


Tijdens deze eerste twee weken hebben dagelijks zeer actieve contacten plaatsgevonden, niet alleen met de heer Barroso maar met de Commissie in haar geheel. We zijn gemeenschappelijk opgetreden ten aanzien van de kwesties waarmee we begin dit jaar waren geconfronteerd.

Die ersten vierzehn Tage haben gezeigt, wie der ständige tägliche und äußerst aktive Kontakt, nicht nur mit José Manuel Barroso, sondern auch mit der gesamten Kommission, für ein gemeinsames Handeln bei den Themen gesorgt hat, die Anfang des Jahres auf uns hereingestürzt sind.


5. beschouwt de Afghaans-Pakistaanse betrekkingen als de voornaamste oorzaak van de instabiliteit van de regio, en stelt daarom vast dat voor de regio een omvattend beleid moet worden geformuleerd dat op deze betrekkingen gericht is; hoopt dat, met de nieuwe regering in Pakistan, de verbetering van de bilaterale betrekkingen een nieuwe impuls zal krijgen; is echter van mening dat de twee landen zonder de actieve betrokkenheid en steun van de internationale gemeenschap ni ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan, die in den vergangenen sechzig Jahren zumeist angespannt waren und nun sogar eine Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellen, zu einem erheblichen Teil Ursache der Instabilität in der Region sind, und ist deshalb der Auffassung, dass zur Stabilisierung der Region umfassende Maßnahmen in Bezug auf diese Beziehungen ergriffen werden müssen; ist jedoch der Auffassung, dass die beiden Länder ohne das aktive Engagement und die Unterstützung der internati ...[+++]


5. beschouwt de Afghaans-Pakistaanse betrekkingen als de voornaamste oorzaak van de instabiliteit van de regio, en stelt daarom vast dat voor de regio een omvattend beleid moet worden geformuleerd dat op deze betrekkingen gericht is; hoopt dat, met de nieuwe regering in Pakistan, de verbetering van de bilaterale betrekkingen een nieuwe impuls zal krijgen; is echter van mening dat de twee landen zonder de actieve betrokkenheid en steun van de internationale gemeenschap ni ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass die Beziehungen zwischen Afghanistan und Pakistan, die in den vergangenen sechzig Jahren zumeist angespannt waren und nun sogar eine Bedrohung für die weltweite Sicherheit darstellen, zu einem erheblichen Teil Ursache der Instabilität in der Region sind, und ist deshalb der Auffassung, dass zur Stabilisierung der Region umfassende Maßnahmen in Bezug auf diese Beziehungen ergriffen werden müssen; ist jedoch der Auffassung, dass die beiden Länder ohne das aktive Engagement und die Unterstützung der internati ...[+++]


Ook is het zeer waarschijnlijk dat de jaarlijkse duur van de ijsbedekking van meren en rivieren in de loop van de twintigste eeuw ongeveer twee weken korter is geworden en dat de dikte van het zeeijs aan de noordpool in de nazomer/vroege herfst de afgelopen decennia met ongeveer 40% is afgenomen.

Es ist ebenso sehr wahrscheinlich, dass sich die jährliche Dauer des Zufrierens von Seen und Flüssen im Laufe des 20. Jahrhunderts um rund zwei Wochen verkürzt hat und dass die Dicke des arktischen Meereises vom Spätsommer bis zum Frühherbst in den letzten Jahrzehnten um rund 40 % zurückgegangen ist.


De NAP's/int. richten zich op twee soorten maatregelen ter bevordering van maatschappelijke en actieve betrokkenheid van alle burgers.

In den NAP (Eingliederung) stehen zwei Arten von Maßnahmen zur Förderung der sozialen Verantwortung und des aktiven Handelns aller Bürger im Vordergrund.


Het aantal geldopnames was gedurende de eerste dagen zeer hoog als gevolg van het enthousiasme en de nieuwsgierigheid van de burgers, en was na twee weken terug op het normale niveau.

Auf Grund der Begeisterung und der Neugier der Bürger war das Volumen der Abhebungen an den Geldautomaten in den ersten Tagen sehr groß, normalisierte sich aber nach zwei Wochen wieder.


De EU is voornemens tijdens de onderhandelingen een zeer actieve rol te spelen en vooruitgang te boeken op de gebieden die tijdens de twee werksessies aan bod komen, zonder daarbij de gevolgen van de huidige terugval in de economie voor de minst ontwikkelde landen uit het oog te verliezen.

Die EU will bei der Konferenz eine sehr aktive Rolle spielen, damit bei den Themen der beiden Arbeitstagungen Fortschritte erzielt werden, ohne dass die Auswirkungen des gegenwärtigen Wirt­schaftsabschwungs auf die am wenigsten entwickelten Länder aus dem Blickfeld geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee weken zeer actieve betrokkenheid' ->

Date index: 2021-07-25
w