Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maaltoestel voor verschillende doeleinden
Ras voor verschillende doeleinden

Traduction de «twee verschillende doeleinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

Mehrzweckrind




maaltoestel voor verschillende doeleinden

Kuechenmaschine | Universalmuehle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De term „landbouw- en bosbouwvoertuigen” bestrijkt veel verschillende typen voertuigen met een of meer assen en twee, vier of meer wielen, dan wel rupsvoertuigen, zoals trekkers op wielen, rupstrekkers, aanhangwagens en getrokken uitrustingsstukken, die voor veel verschillende landbouw- en bosbouwdoeleinden, waaronder speciale doeleinden, worden gebruikt.

Der Begriff „land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge“ umfasst eine große Bandbreite verschiedener Typen von Fahrzeugen mit einer oder mehr Achsen und zwei, vier oder mehr Rädern oder Kettenfahrzeuge, z. B. Zugmaschinen auf Rädern, Zugmaschinen auf Gleisketten, Anhänger oder gezogene Geräte, die für eine Vielzahl von Verwendungszwecken in Land- und Forstwirtschaft, einschließlich besonderer Verwendungszwecke, verwendet werden.


D. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van het ENB het creëren van een bevriende omgeving in de meest nabije omgeving van de Europese Unie is; dat de buurlanden van nature in twee categorieën verdeeld zijn: zuidelijke en oostelijke, met verschillende doeleinden en benaderingen van de Europese Unie; dat de verdeling door de twee recentelijk voorgestelde initiatieven geïllustreerd wordt, namelijk de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap,

D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der ENP darin besteht, ein freundliches Umfeld in unmittelbarer Umgebung der Europäischen Union zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nachbarländer auf natürliche Weise in zwei Gruppen unterteilt sind: die Länder im Süden und die Länder im Osten, mit jeweils unterschiedlichen Zielen und Herangehensweisen gegenüber der Europäischen Union; in der Erwägung, dass diese Unterteilung am Beispiel von zwei kürzlich vorgeschlagenen Initiativen deutlich wird, und zwar der Union für den Mittelmeerraum und der Östlichen Partnerschaft,


D. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van het ENB het creëren van een bevriende omgeving in de meest nabije omgeving van de Europese Unie is; dat de buurlanden van nature in twee categorieën verdeeld zijn: zuidelijke en oostelijke, met verschillende doeleinden en benaderingen van de Europese Unie; dat de verdeling door de twee recentelijk voorgestelde initiatieven geïllustreerd wordt, namelijk de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap,

D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der ENP darin besteht, ein freundliches Umfeld in unmittelbarer Umgebung der Europäischen Union zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nachbarländer auf natürliche Weise in zwei Gruppen unterteilt sind: die Länder im Süden und die Länder im Osten, mit jeweils unterschiedlichen Zielen und Herangehensweisen gegenüber der Europäischen Union; in der Erwägung, dass diese Unterteilung am Beispiel von zwei kürzlich vorgeschlagenen Initiativen deutlich wird, und zwar der Union für den Mittelmeerraum und der Östlichen Partnerschaft,


D. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van het Europees nabuurschapsbeleid het creëren van een bevriende omgeving in de naaste omgeving van de Europese Unie is ; dat de buurlanden van nature in twee categorieën verdeeld zijn : zuidelijke en oostelijke, met verschillende doeleinden en benaderingen van de Europese Unie; dat de verdeling door de twee recentelijk voorgestelde initiatieven geïllustreerd wordt, namelijk de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap,

D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der ENP darin besteht, ein freundliches Umfeld in unmittelbarer Umgebung der Europäischen Union zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nachbarländer auf natürliche Weise in zwei Gruppen unterteilt sind: die Länder im Süden und die Länder im Osten, mit jeweils unterschiedlichen Zielen und Herangehensweisen gegenüber der Europäischen Union; in der Erwägung, dass diese Unterteilung am Beispiel von zwei kürzlich vorgeschlagenen Initiativen deutlich wird, und zwar der Union für den Mittelmeerraum und der Östlichen Partnerschaft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Na raadpleging van de lidstaten, de betrokken toeristen- en consumentenorganisaties, milieuverenigingen en andere belanghebbende partijen ontwikkelt de Commissie binnen twee jaar een eenvoudig gestandaardiseerd systeem van symbolen die voor verschillende doeleinden gebruikt kunnen worden door de lidstaten, de regionale of plaatselijke autoriteiten, de toeristenindustrie enz. als één van de instrumenten om het publiek informatie te verstrekken.

(5) Die Kommission entwickelt nach Anhörung der Mitgliedstaaten sowie der einschlägigen Tourismus- und Verbraucherverbände, der Umweltorganisationen und sonstiger interessierter Parteien innerhalb von zwei Jahren ein einfaches standardisiertes System von Symbolen, die von den Mitgliedstaaten, regionalen oder lokalen Behörden, der Tourismusbranche usw. für verschiedene Zwecke als eines von mehreren Informationsmedien verwendet werden können, um die Öffentlichkeit zu informieren.


4. Na raadpleging van de lidstaten, de betrokken toeristen- en consumentenorganisaties, milieuverenigingen en andere belanghebbende partijen ontwikkelt de Commissie binnen twee jaar een eenvoudig gestandaardiseerd systeem van symbolen die voor verschillende doeleinden gebruikt kunnen worden door de lidstaten, de regionale of plaatselijke autoriteiten, de toeristenindustrie enz. als een van de instrumenten om het publiek informatie te verstrekken.

(4) Die Kommission entwickelt nach Anhörung der Mitgliedstaaten und der einschlägigen Tourismus- und Verbraucherverbände, der Umweltorganisationen und sonstiger interessierter Parteien innerhalb von zwei Jahren ein einfaches standardisiertes System von Symbolen, die von den Mitgliedstaaten, regionalen oder lokalen Behörden, der Tourismusindustrie usw. als ein Informationsmedium unter anderen verwendet werden können, um die Öffentlichkeit zu informieren.


Wanneer de wetgever echter twee voldoende vergelijkbare categorieën van onroerende goederen - te dezen, onroerende goederen van de gemeenschappen en de gewesten, gelegen in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, die de aard van nationale domeingoederen hebben, op zichzelf niets opbrengen en voor een openbare dienst of een dienst van algemeen nut worden gebruikt, enerzijds, en onroerende goederen, eigendom van vreemde Staten en internationale instellingen die worden aangewend voor doeleinden van diplomatieke of consulaire zendingen of v ...[+++]

Wenn der Gesetzgeber jedoch zwei hinlänglich vergleichbare Kategorien von Immobilien - in diesem Fall in der Region Brüssel-Hauptstadt gelegene Immobilien der Gemeinschaften und Regionen, die die Beschaffenheit nationaler öffentlicher Güter aufweisen, an sich keinen Ertrag abwerfen und für einen öffentlichen Dienst oder einen gemeinnützigen Dienst benutzt werden, einerseits und Immobilien, die Eigentum ausländischer Staaten und internationaler Einrichtungen sind und für Zwecke von diplomatischen oder konsularischen Vertretungen oder f ...[+++]


Wat de tweede groep betreft werd vastgesteld dat de twee productiebedrijven niet beschikten over een duidelijke basisboekhouding die onder controle staat van een onafhankelijke instantie in overeenstemming met de hiervoor internationaal geldende normen en die alle terreinen bestrijkt, aangezien beide bedrijven verschillende boekhoudingen voerden voor uiteenlopende doeleinden.

Für die zweite Gruppe von Unternehmen ergab die Untersuchung, dass keines der beiden herstellenden Unternehmen über eine einzige klare Buchführung, die von unabhängigen Stellen nach internationalen Buchführungsgrundsätzen geprüft und in allen Bereichen angewendet wird, verfügten und stattdessen über mehrere grundlegende Buchführungen für einzelne Bereiche verfügten.


1.27. Karakteristiek voor het systeem is het gebruik van twee soorten eenheden en twee geheel verschillende indelingen van de economie, die elk voor bepaalde analytische doeleinden bestemd zijn.

1.27. Für das ESVG ist es bedeutsam, daß es zwei Arten statistischer Einheiten verwendet, die unterschiedlich zusammengefaßt werden und unterschiedlichen Analysezielen dienen.


De Commissie nam haar besluit op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag met eenparige instemming van de Raad en na raadpleging van het Raadgevend Comité. Het Oostenrijkse plan bevat staatssteun ten behoeve van twee verschillende doeleinden : een bedrag van 272 miljoen Oostenrijkse shilling (20,6 miljoen ecu) is bestemd voor de periode 1995/2002 ter dekking van het verschil tussen inkomsten en kosten (de ontginningskosten zijn hoger dan de inkomsten), terwijl een bedrag van 136 miljoen Oostenrijkse shilling (10,3 miljoen ecu) in dezelfde periode zal gebruikt worden voor de sluiting en veiligheidsactiviteiten.

Die Genehmigung der Beihilfe erfolgte gemäß Artikel 95 EGKSV nach einstimmiger Zustimmung des Rates und Anhörung des Beratenden Ausschusses. Der Plan der österreichischen Regierung umfaßt zwei Beihilfevorhaben: einen Zuschuß in Höhe von 272 Mio ÖS (20,6 Mio ECU) zwischen 1995 und 2002 zur Deckung der Verluste (die Abbaukosten sind höher als die Einnahmen) sowie 136 Mio ÖS (10,3 Mio ECU) im gleichen Zeitraum für Schließungs- und Sicherheitsmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee verschillende doeleinden' ->

Date index: 2023-06-22
w