Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Gedinginleidende akte
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Inleidend
Inleidende akte
Inleidende bepaling
Inleidende titel
Inleidende vordering
Lijst van twee kandidaten
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «twee inleidende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




inleidende akte | gedinginleidende akte

verfahrenseinleitender Akt






diffusie | vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Diffusion | Streuung




bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de opstellers van het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet in hun inleidende uiteenzetting bevestigen, geven deze twee voorstellen blijk van een vaste en ondubbelzinnige bedoeling om voor eenheid te zorgen tussen enerzijds de bedoeling van de Grondwetgever en anderzijds dit wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek, dat gelijktijdig bij het Parlement wordt ingediend » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-1744/5, pp. 29-30).

Wie die Autoren des Vorschlags zur Revision von Artikel 68 der Verfassung in ihren einleitenden Darlegungen bestätigen, sind diese beiden Vorschläge Ausdruck einer festen und unzweideutigen Absicht, auf die Übereinstimmung zwischen einerseits der Absicht des Verfassungsgebers und andererseits den zur Prüfung vorliegenden Gesetzesvorschlag zur Abänderung des Wahlgesetzbuches, der gleichzeitig im Parlament hinterlegt wurde, zu achten » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-1744/5, SS. 29-30).


« Art. 7. In de inleidende zin van artikel 100, eerste lid, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de woorden ' of de concessie van het recht om apparatuur bestemd voor de verspreiding van de mobiele telefonie te plaatsen, ' ingevoegd tussen de woorden ' of andere reclamedragers te plaatsen ' en de woorden ', naar het verschil tussen de volgende twee grootheden : '».

« Art. 7. Im einleitenden Satz von Artikel 100 Absatz 1 Nr. 2 desselben Gesetzbuches werden zwischen dem Wort ' anzubringen, ' und den Wörtern ' die Differenz ' die Wörter ' oder die zeitweilige Überlassung des Rechts, Einrichtungen für die Verbreitung von Mobiltelefonie anzubringen, ' eingefügt ».


2° in paragraaf 3 wordt in de inleidende zin het woord " drie" vervangen door het woord " twee" ;

2° im einleitenden Satz von Paragraph 3 wird das Wort " drei" durch " zwei" ersetzt;


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 14 juni 2011 gedurende twee en een half uur heeft gehoord en hij bij deze gelegenheid een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord,

C. in der Erwägung, dass der Ausschuss im Anschluss daran am 14. Juni 2011 eine zweieinhalbstündige Anhörung mit dem Kandidaten durchführte, bei der er zunächst eine Erklärung abgab und anschließend den Fragen der Ausschussmitglieder Rede und Antwort stand,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag beginnen met twee inleidende opmerkingen.

– (EN) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zwei Bemerkungen voranstellen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat mij eerst twee inleidende opmerkingen maken.

– (EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst zwei Bemerkungen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, laat mij eerst twee inleidende opmerkingen maken.

– (EN) Herr Präsident! Gestatten Sie mir zunächst zwei Bemerkungen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, staat u mij toe om twee inleidende opmerkingen te maken.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Vizepräsident der Kommission, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zwei Vorbemerkungen machen.


a) in lid 1, eerste alinea, worden de inleidende zin en de eerste twee streepjes vervangen door:

a) Der Einleitungssatz sowie der erste und zweite Gedankenstrich von Absatz 1 Unterabsatz 1 erhalten folgende Fassung:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee inleidende' ->

Date index: 2024-12-01
w