Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee daarbij gevoegde protocollen " (Nederlands → Duits) :

– gezien het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, met name de artikelen 6, 8, 9, 10 en 13, en de daarbij gevoegde protocollen,

– unter Hinweis auf die Europäische Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 6, 8, 9, 10 und 13 und die dazugehörigen Protokolle,


– gezien het Verdrag inzake de rechten van het kind en de twee daarbij horende facultatieve protocollen inzake de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie , respectievelijk inzake de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten ,

– in Kenntnis des Übereinkommens über die Rechte des Kindes und der zwei Fakultativprotokolle über Kinderhandel, Kinderprostitution und Kinderpornographie bzw. über die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten ,


Mevrouw de Voorzitter, om te eindigen onderschrijf ik de oproep aan de lidstaten die het Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en van de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten nog niet geratificeerd hebben.

Frau Präsidentin! Abschließend möchte ich mich denen anschließen, die alle EU-Mitgliedstaaten, die dies bisher noch nicht getan haben, auffordern, das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und dessen Zusatzprotokolle über Menschenhandel und über das Einschleusen von Migranten schnellstmöglich zu ratifizieren.


In de strijd tegen mensensmokkel en mensenhandel is een belangrijke stap gezet door de ondertekening van het VN-Verdrag inzake de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit en twee daarbij gevoegde protocollen.

Bei der Bekämpfung von Schleuserkriminalität und Menschenhandel wurde durch die Unterzeichnung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität und der zwei zugehörigen Protokolle ein wichtiger Fortschritt erzielt.


" 7° de rechten geheven indien de begiftigde de voorwaarden bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3°, in de akte zelf of onderaan op de akte niet heeft vervuld, wanneer die begiftigde, in het geval bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3°, laatste lid, een aanvraag indient om in aanmerking te komen voor het verlaagde percentage van artikel 140bis binnen twee jaar na het aanbieden van de akte ter registratie; de begiftigde die de toepassing van het verlaagde recht vraagt, moet in die aangifte verklaren dat de voorwaarden van artikel 140bis vervuld zijn en moet de getekende aangifte en de stukken bedoeld in artikel 140bis, § 2, 3° die erbij moeten worden ...[+++]

7° die Gebühren, die, wenn der Schenkungsempfänger den in Artikel 140bis, § 2, 3°, im Text oder am Fusse der Urkunde, vorgesehenen Verpflichtungen nicht genügt hat, vereinnahmt worden sind, wenn dieser Schenkungsempfänger im in Artikel 140bis , § 2, 3°, letzter Absatz vorgesehenen Fall, einen Antrag einreicht, um den verringerten Steuersatz nach Artikel 140bis innerhalb von zwei Jahren ab der Vorlage der Urkunde zur Registrierung in Anspruch zu nehmen; der Schenkungsempfänger, der die Anwendung des verringerten Steuersatzes beantragt, muss in diesem Antrag erklären, dass die Bedingungen von Artikel 140bis erfüllt sind, und muss die unterzeichnete Erklärun ...[+++]


Voorts ondertekende Europees commissaris Antonio Vitorino in december 2000 tijdens de conferentie voor ondertekening in Palermo namens de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, alsook de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten over land, door de lucht en over zee

Im Dezember 2000 hat Antonio Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, auf der Unterzeichnerkonferenz in Palermo das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität sowie die Zusatzprotokolle über Menschenhandel und das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.


Voorts ondertekende Europees commissaris Antonio Vitorino in december 2000 tijdens de conferentie voor ondertekening in Palermo namens de Gemeenschap het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, alsook de daarbij gevoegde protocollen betreffende de bestrijding van mensenhandel en het smokkelen van immigranten over land, door de lucht en over zee.

Im Dezember 2000 hat Antonio Vitorino, das für Justiz und Inneres zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, auf der Unterzeichnerkonferenz in Palermo das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität sowie die Zusatzprotokolle über Menschenhandel und das Einschleusen von Migranten auf dem Land -, Luft- und Seeweg im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet.


De rechten van het kind behoren tot de universele rechten van de mens die de EU heeft onderschreven in internationale en Europese verdragen, met name het VN-verdrag inzake de rechten van het kind[6] en de twee facultatieve protocollen daarbij[7].

Die Kinderrechte sind Teil der allgemeinen Menschenrechte, zu deren Achtung sich die EU im Rahmen internationaler und europäischer Verträge - vor allem der UN-Kinderrechtskonvention (UNKRK)[6] und der beiden zugehörigen Fakultativprotokolle[7] - verpflichtet hat.


De rechten van het kind behoren tot de universele rechten van de mens die de EU heeft onderschreven in internationale en Europese verdragen, met name het VN-verdrag inzake de rechten van het kind[6] en de twee facultatieve protocollen daarbij[7].

Die Kinderrechte sind Teil der allgemeinen Menschenrechte, zu deren Achtung sich die EU im Rahmen internationaler und europäischer Verträge - vor allem der UN-Kinderrechtskonvention (UNKRK)[6] und der beiden zugehörigen Fakultativprotokolle[7] - verpflichtet hat.


- gelet op het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de daarbij gevoegde protocollen,

- unter Hinweis auf die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und die dazugehörigen Protokolle,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee daarbij gevoegde protocollen' ->

Date index: 2021-10-31
w