Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee bovengenoemde ontvangende landen » (Néerlandais → Allemand) :

Via de twee bovengenoemde fondsen zijn ook middelen beschikbaar voor capaciteitsopbouw, goed bestuur en ondersteuning van kmo's, hetgeen ook kan bijdragen tot de totale investeringen in de integratie van onderdanen van derde landen.

Aus beiden Fonds stehen Mittel für den Aufbau von Kapazitäten, für die verantwortungsvolle Staatsführung und für die Unterstützung von KMU zur Verfügung, wodurch ebenfalls zur Unterstützung der Integration von Drittstaatsangehörigen beigetragen werden kann.


Zoals de gunstige ontwikkeling van de meeste bovengenoemde indicatoren laat zien, heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap zich in de jaren 2002 tot medio 2007 gedeeltelijk hersteld van de schadelijke gevolgen van dumping uit de twee betrokken landen.

Wie aus der positiven Entwicklung der meisten der oben aufgeführten Indikatoren ersichtlich, hat sich die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft von den schädigenden Auswirkungen der gedumpten Einfuhren mit Ursprung in den zwei betroffenen Ländern zwischen 2002 und Mitte 2007 teilweise erholt.


Deze twee overeenkomsten zijn gericht op de versterking van de samenwerking tussen de lidstaten van de EU, handelend via Europol, en elk van de bovengenoemde twee landen, bij de preventie, opsporing, bestrijding en het onderzoek van ernstige vormen van internationale criminaliteit, in het bijzonder via uitwisseling van strategische en technische informatie.

Zweck der beiden Abkommens ist die verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Europol mit den beiden genannten Staaten bei der Prävention, Aufdeckung und Bekämpfung schwer wiegender Formen der internationalen Kriminalität und der Ermittlung im Zusammenhang damit, insbesondere durch den Austausch von strategischen und technischen Informationen.


Daarom zijn er twee belangrijke gebieden voor beleidsmaatregelen inzake overmakingen, met name het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldoverdrachten en het verbeteren van hun invloed op de ontwikkeling in de ontvangende landen.

Die Maßnahmen im Zusammenhang mit Geldtransfers müssen daher auf zweierlei zielen: zum einen Senkung der Gebühren, größere Sicherheit und beschleunigte Abwicklung der Transaktionen und zum anderen Verbesserung ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung in den Empfängerländern.


Daarom zijn er twee belangrijke gebieden voor beleidsmaatregelen inzake overmakingen, met name het goedkoper, sneller en veiliger maken van geldoverdrachten en het verbeteren van hun invloed op de ontwikkeling in de ontvangende landen.

Die Maßnahmen im Zusammenhang mit Geldtransfers müssen daher auf zweierlei zielen: zum einen Senkung der Gebühren, größere Sicherheit und beschleunigte Abwicklung der Transaktionen und zum anderen Verbesserung ihrer Auswirkungen auf die Entwicklung in den Empfängerländern.


In andere landen (bijvoorbeeld Portugal) varieert de bovengenoemde minimale tijd naar gelang van de duur van de opgelegde straf: de helft voor straffen van minder dan vijf jaar en twee derde voor straffen van meer dan vijf jaar.

In anderen Ländern (z.B. Portugal) variiert die genannte Mindestdauer je nach dem Strafmaß. Sie beträgt bei einer Freiheitsstrafe unter fünf Jahren die Hälfte und bei einer Freiheitsstrafe über fünf Jahren zwei Drittel der Strafe.


In andere landen (bijvoorbeeld Portugal) varieert de bovengenoemde minimale tijd naar gelang van de duur van de opgelegde straf: de helft voor straffen van minder dan vijf jaar en twee derde voor straffen van meer dan vijf jaar.

In anderen Ländern (z.B. Portugal) variiert die genannte Mindestdauer je nach dem Strafmaß. Sie beträgt bei einer Freiheitsstrafe unter fünf Jahren die Hälfte und bei einer Freiheitsstrafe über fünf Jahren zwei Drittel der Strafe.


Naast kennisoverdracht is het doel een echte samenwerking tot stand te brengen, vooral ten behoeve van de overbrenging van projectresultaten van een regio naar een andere met een duidelijke impact in de ontvangende regio.De projecten omvatten de 5 prioritaire themagroepen voor samenwerking waaraan partners uit minimaal drie landen deelnemen, waarvan er ten minste twee lidstaten zijn.

Neben dem Wissenstransfer besteht das Ziel darin, eine echte Zusammenarbeit zu erreichen, die eine Übertragung von Projektergebnissen von einer Region auf eine andere mit einer klaren Auswirkung auf das Empfängergebiet ermöglichen.An den Projekten, die die fünf Hauptthemenbereiche der Zusammenarbeit abdecken, nehmen Partner aus mindestens drei Staaten teil, von denen mindestens zwei Mitgliedstaaten sind.


Als resultaat van het in de ECOFIN-Raad van 12 mei 1997 bereikte akkoord heeft de Raad formeel de besluiten aangenomen tot afschaffing van de besluiten inzake het bestaan van buitensporige tekorten in bovengenoemde twee landen.

Aufgrund des Einvernehmens, das auf der Tagung des Rates (Wirtschafts- und Finanzfragen) vom 12. Mai 1997 erzielt worden ist, nahm der Rat die Entscheidungen förmlich an, mit denen Entscheidungen über das übermäßige Defizit in den beiden genannten Ländern aufgehoben werden.


De Gemeenschap heeft in 1993 met elk van de drie bovengenoemde landen twee overeenkomsten gesloten betreffende de wederzijdse vaststelling van tariefcontingenten voor bepaalde wijnen, enerzijds, en betreffende de wederzijdse bescherming van en controle op wijnbenamingen, anderzijds.

Die Gemeinschaft hat 1993 mit jedem der oben genannten drei Länder je zwei Abkommen über die gegenseitige Einräumung von Zollkontingenten für bestimmte Weine einerseits und den gegenseitigen Schutz und die Kontrolle der Weinnamen andererseits geschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bovengenoemde ontvangende landen' ->

Date index: 2023-03-03
w