Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee bepalingen beoogt " (Nederlands → Duits) :

Het is bijgevolg onontvankelijk in zoverre het die twee bepalingen beoogt.

Sie ist daher unzulässig, insofern sie sich auf diese beiden Bestimmungen bezieht.


1) In artikel 16 wordt onmiddellijk aangegeven dat het van twee bepalingen van de Waalse Ambtenarencode afwijkt, waarbij de eerste van die bepalingen de vacantverklaring van de wervingsbetrekkingen (artikel 13, tweede lid) beoogt en de tweede de opeenvolgende wijzen van overdracht van een betrekking die vacant is verklaard, (artikel 15) betreft.

1) Es wird in Artikel 16 sofort darauf hingewiesen, dass er von zwei Bestimmungen des Kodex des öffentlichen Dienstes abweicht: die erste dieser Bestimmungen betrifft die Offenerklärung der Anwerbungsstellen (Artikel 13, Absatz 2) und die zweite betrifft die aufeinanderfolgenden Verfahren, wie eine für offen erklärte Stelle zugeteilt wird (Artikel 15).


In zoverre de verzoekende partij in haar memorie met verantwoording die laatste twee bepalingen beoogt, wijzigt zij het onderwerp van haar beroep tot vernietiging, hetgeen volgens artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 niet mogelijk is.

Insofern die klagende Partei in ihrem Begründungsschriftsatz diese zwei letztgenannten Bestimmungen ins Auge fasst, ändert sie den Gegenstand ihrer Nichtigkeitsklage, was nach Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 nicht statthaft ist.


Met de derde prejudiciële vraag in de zaken nrs. 4559, 4647 en 4657 beoogt de verwijzende rechter te vernemen of dezelfde bepalingen een discriminatie inhouden doordat twee categorieën van meerderjarigen die seksuele handelingen stellen met een minderjarige tussen veertien en zestien jaar, die met die handelingen instemt, op dezelfde wijze worden bestraft : de meerderjarigen die een daad van seksuele penetratie plegen, enerzijds, e ...[+++]

Durch die dritte präjudizielle Frage in den Rechtssachen Nrn. 4559, 4647 und 4657 möchte der vorlegende Richter erfahren, ob dieselben Bestimmungen eine Diskriminierung beinhalteten, indem zwei Kategorien von Volljährigen, die sexuelle Handlungen mit einem Minderjährigen zwischen vierzehn und sechzehn Jahren vornähmen, der diesen Handlungen zustimme, auf die gleiche Weise bestraft würden, und zwar einerseits die Volljährigen, die eine Handlung der sexuellen Penetration vornähmen, und andererseits die Volljährigen, die nur Taten der sexuellen Berührung begingen.


Het voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1562/2006, en wel ter aanpassing van de bepalingen in bedoeld protocol aan de werkelijkheid van de daadwerkelijke vangsten tijdens de twee jaar dat de overeenkomst van kracht was.

Mit diesem Vorschlag der Kommission soll das derzeitige Protokoll im Anhang des Partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Seychellen geändert werden. Dieses ist in der Verordnung (EG) Nr. 1562/2006 enthalten und wurde zwischen der Europäischen Union und der Republik der Seychellen geschlossen, um die Klauseln des Protokolls an die während der zweijährigen Laufzeit des Abkommens tatsächlich getätigten Fänge anzupassen.


Dit voorstel beoogt een verbetering van de bepalingen inzake onderzoekers, studenten, scholieren, onbezoldigde stagiairs en vrijwilligers en de toepassing van de gemeenschappelijke bepalingen op twee nieuwe groepen onderdanen van derde landen: bezoldigde stagiairs en au pairs.

Dieser Vorschlag soll die Bestimmungen für Wissenschaftler, Studenten, Schüler, Praktikanten und Freiwillige aus Drittstaaten verbessern und die Zulassungsbestimmungen auf zwei neue Personengruppen ausweiten: bezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten.


Deze richtlijn beoogt de vijfentwintig jaar oude bepalingen van Richtlijn 76/207/EEG te moderniseren, rekening houdend met de jurisprudentie van het Hof van Justitie en met twee richtlijnen inzake non-discriminatie die in 2000 zijn vastgesteld.

Mit dieser Richtlinie sollen die - bereits 25 Jahre alten - Vorschriften der Richtlinie 76/207/EWG unter Berücksichtigung der Rechtsprechung des Gerichtshofs und zweier Richtlinien über die Nichtdiskriminierung, die im Jahre 2000 erlassen wurden, aktualisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee bepalingen beoogt' ->

Date index: 2022-02-04
w