Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep wegens nalatigheid
Beroep wegens niet-nakomen
Inbreukprocedure
Ingrediënten van vernis wegen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Korting wegens minderwaarde
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Psychotherapeutische interventies gebruiken
Psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "tussenkomsten wegens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

Klage aus Tätlichkeiten


psychotherapeutische interventies gebruiken | psychotherapeutische tussenkomsten gebruiken

psychotherapeutisch intervenieren


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

Unzulässigkeit des Folgeantrags


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

Farbzutaten wiegen


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




beroep wegens nalatigheid

Untätigkeitsklage [ Untätigkeitsklage der Gemeinschaft ]


beroep wegens niet-nakomen

Klage wegen Vertragsverletzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 9, 2°, a), worden de woorden " de selectieve kap van cultivars van populieren gevold door overplanting en" ingevoegd tussen het woord " behalve" en de woorden " de tussenkomsten wegens openbare veiligheid" .

Art. 5 - In Artikel 9, 2°, a) wird der Wortlaut " dem selektiven Einschlag der Cultivare von Pappeln mit oder ohne Wiederanpflanzung und" zwischen das Wort " außer" und den Wortlaut " aus Gründen der öffentlichen Sicherheit" eingefügt.


2° de toestemming van de directeur wordt geëist voor elke kap van levende of dode bomen van inheemse soort, behalve levende bomen met een hoge unitaire economische waarde en behalve de tussenkomsten wegens openbare veiligheid (langs grote wegen, wegen, paden, spoorwegen, stroom- en gasleidingen);

2° bedarf einer vorherigen Genehmigung durch den Direktor: das Fällen von einheimischen lebenden oder toten Bäumen mit Ausnahme der Bäume mit einem hohen einheitlichen wirtschaftlichen Wert haben, ausser aus Gründen der öffentlichen Sicherheit (entlang der Strassen, Wege, Pfade, Eisenbahngleise, Strom- und Gasleitungen);


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat de bijstand die een advocaat kan verlenen, vanaf de vrijheidsbeneming en los van de ondervragingen die de verdachte ondergaat, betrekking heeft op « alle uiteenlopende tussenkomsten die eigen zijn aan de raadgeving » en het heeft in dat verband verwezen naar « de bespreking van de zaak, de organisatie van het verweer, het zoeken naar bewijzen in het voordeel van de persoon die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, de voorbereiding van de ondervragingen, de ondersteu ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat erkannt, dass der Beistand, den ein Rechtsanwalt ab dem Zeitpunkt der Freiheitsentziehung und unabhängig von den Vernehmungen der Verdächtigen leisten kann, « das gesamte breite Spektrum des spezifischen Eingreifens des Rechtsbeistandes » betrifft, und er hat diesbezüglich « die Erörterung des Sachverhalts, die Organisation der Verteidigung, die Suche nach entlastenden Beweisen für den Angeklagten, die Vorbereitung der Vernehmung, die Unterstützung eines Angeklagten in einer Notlage und die Kontrolle der Haftbedingungen » zitiert (EuGHMR, 13. Oktober 2009, Dayanan gegen Türkei, § 32; 21. ...[+++]


w