Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen roemenië bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen Roemenië en de Europese Unie inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens

Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese ...[+++]

Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, ...[+++]


Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Vere ...[+++]

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, overeenkomstig punt 11 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer (overstromingen in Roemenië, Bulgarije en Italië) [COM(2015)0162 - C8-0094/2015 - 2015/2079(BUD)] - Begrotingscommissie.

Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union gemäß Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Überschwemmungen in Rumänien, Bulgarien und Italien) [COM(2015)0162 - C8-0094/2015 - 2015/2079(BUD)] - Haushaltsausschuss.


Tot deze projecten behoren bijvoorbeeld de interconnectoren tussen Roemenië en Bulgarije, tussen Griekenland en Bulgarije, tussen Bulgarije en Servië en tussen Roemenië en Moldavië, die de Commissie heeft uitgekozen omdat de datum van oplevering ervan duidelijk is en binnen afzienbare tijd plaatsvindt.

Dazu gehören z. B. die Verbindungsleitungen zwischen Rumänien und Bulgarien, zwischen Griechenland und Bulgarien, zwischen Bulgarien und Serbien und zwischen Rumänien und Moldau, die die Kommission auf der Grundlage klarer und absehbarer Termine für die Inbetriebnahme ausgewählt hat.


Een dergelijk orgaan kan de Commissie adviseren over instandhoudingsbeleid, onderzoek, gegevensverzameling en innovatie, en kan de samenwerking tussen Roemenië, Bulgarije en hun in hetzelfde zeegebied gelegen buurlanden een forse impuls geven.

Dieses Gremium könnte die Kommission in Fragen der Bestandserhaltung, Forschung, Datenerhebung und Innovation beraten und die Zusammenarbeit zwischen Rumänien, Bulgarien und den Nicht-EU-Anrainerstaaten stärken.


De bevaarbaarheid van de waterwegen van de Donau wordt bijvoorbeeld verbeterd op grond van de ministeriële verklaring uit juli 2012 over onderhoud of van de recente afspraak tussen Roemenië en Bulgarije om materieel te delen.

Die Schiffbarkeit der Donau wird beispielsweise durch die Ministererklärung zur Instandhaltung vom Juli 2012 oder durch die kürzlich zwischen Rumänien und Bulgarien getroffene Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung der Ausrüstung verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 12 juli 2010 besloot de Raad machtiging te verlenen voor nauwere samenwerking tussen België, Bulgarije, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Letland, Luxemburg, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Portugal, Roemenië en Slovenië op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed.

Am 12. Juli 2010 beschloss der Rat, die Verstärkte Zusammenarbeit zwischen Belgien, Bulgarien, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien und Slowenien im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts zu genehmigen.


Dit heeft op zijn beurt weer geleid tot een overeenkomst tussen Roemenië en Bulgarije om gezamenlijk werkzaamheden uit te voeren en om apparatuur te delen.

Dies wiederum führte zu einer Vereinbarung zwischen Rumänien und Bulgarien über die gemeinsame Planung der Arbeiten und die gemeinsame Nutzung der Ausrüstung.


Tot de belangrijkste punten voor Roemenië behoren de financiering met dit herstelplan van interconnectieprojecten voor gas tussen Roemenië en Hongarije (30 miljoen euro) en Roemenië en Bulgarije (10 miljoen euro), alsmede de ontwikkeling van de infrastructuur voor apparatuur waarmee de gasstroom kan worden gekeerd ingeval van een kortdurende storing in de gasvoorziening (80 miljoen euro).

Die Hauptpunkte, die für Rumänien interessant sind, sind unter anderem Fördermittel dieses Fonds für Gasanbindungsvorhaben zwischen Rumänien und Ungarn (300 Millionen EUR) und zwischen Rumänien und Bulgarien (10 Millionen EUR) sowie für die Entwicklung der Ausrüstungsinfrastruktur, die es erlaubt, den Gasdurchfluss im Falle einer kurzzeitigen Unterbrechung der Versorgung umzukehren (80 Millionen EUR).


Het verschil tussen Roemenië en Bulgarije zit vooral in de implementatie.

Rumänien und Bulgarien unterscheiden sich hauptsächlich in der Umsetzung.


Een ander deel van de fractie, waartoe ik mijzelf reken, vindt dat er wel degelijk een verschil is tussen Roemenië en Bulgarije.

Andere in meiner Fraktion, zu denen ich auch mich zähle, sind der Meinung, zwischen Rumänien und Bulgarien bestünden deutliche Unterschiede.


9. is verheugd over de overeenkomst tussen Roemenië en Bulgarije over de bouw van een nieuwe brug over de Donau; dringt er bij de Commissie op aan de nodige steun te verlenen om de Donau weer bevaarbaar te maken, de oorlogsschade te herstellen en de gevolgen voor Roemenië van de economische repercussies van het embargo tegen Joegoslavië op te vangen;

9. begrüßt die Vereinbarung zwischen Rumänien und Bulgarien über den Bau einer neuen Brücke über die Donau; ersucht die Kommission nachdrücklich, der Wiederherstellung der Schiffbarkeit der Donau die erforderliche Unterstützung zukommen zu lassen, um Kriegsschäden zu beseitigen und einen Ausgleich für die von Rumänien erlittenen wirtschaftlichen Auswirkungen des Embargos gegen Jugoslawien zu schaffen;




D'autres ont cherché : tussen roemenië bulgarije     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen roemenië bulgarije' ->

Date index: 2023-01-27
w