Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Traduction de «tussen lidstaten leidt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | COMEDI [Abbr.]


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een zorgvuldige wettelijke, financiële en operationele voorbereiding die tot concrete overeenkomsten tussen lidstaten leidt, zal bijdragen aan de duurzaamheid van het platform.

Eine sorgfältige juristische, finanzielle und operationelle Vorbereitung im Hinblick auf konkrete Vereinbarungen zwischen Mitgliedstaaten wird zur Stabilität der Plattform beitragen.


1. Tenzij in de Verordeningen (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013 en (EU) nr. 1307/2013, Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 of de onderhavige verordening anders is bepaald, kunnen de lidstaten toestaan of verlangen dat enigerlei mededelingen overeenkomstig de onderhavige verordening van de begunstigde aan de autoriteiten en omgekeerd worden gedaan met behulp van elektronische middelen, op voorwaarde dat dit niet tot discriminatie tussen begunstigden leidt en passende maatregelen worden genomen om met na ...[+++]

(1) Vorbehaltlich anderslautender Bestimmungen in den Verordnungen (EU) Nr. 1305/2013, (EU) Nr. 1306/2013 und (EU) Nr. 1307/2013, in der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 640/2014 oder in der vorliegenden Verordnung können die Mitgliedstaaten zulassen oder vorschreiben, dass Mitteilungen nach vorliegender Verordnung sowohl vom Begünstigten an die Behörden als auch umgekehrt in elektronischer Form erfolgen, sofern dies zu keiner Diskriminierung zwischen den Begünstigten führt und geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um insbesondere sicherzustellen, dass


42. In de optiek van de eenheidsmarkt en om de verwezenlijking van de doelstellingen daarvan mogelijk te maken, verzet artikel 56 VWEU zich tegen de toepassing van een nationale regeling die ertoe leidt dat het verrichten van diensten tussen lidstaten moeilijker wordt dan het verrichten van diensten binnen één enkele lidstaat (zie arrest Commissie/Denemarken, reeds aangehaald, punt 38).

42. Unter dem Gesichtspunkt eines einheitlichen Marktes und im Hinblick auf die Verwirklichung seiner Ziele schließt Art. 56 AEUV die Anwendung einer nationalen Regelung aus, die die Erbringung von Dienstleistungen zwischen Mitgliedstaaten gegenüber der Erbringung von Dienstleistungen allein innerhalb eines Mitgliedstaats erschwert (Urteil Kommission/Dänemark, Randnr. 38).


Omdat deze onbalans tot angstaanjagende verschillen tussen lidstaten leidt en omdat we financiële discipline op Europees niveau moeten waarborgen, hebben we behoefte aan goed bestuur, sancties en nalevingsmechanismen.

Da dieses Ungleichgewicht zu erschreckenden Diskrepanzen zwischen Mitgliedstaaten führt und um die Finanzdisziplin auf europäischer Ebene sicherzustellen, sind verantwortungsvolles Handeln, Sanktionen und Compliance-Mechanismen gefragt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zorgt ervoor dat de uitvoering niet onnodig wordt uitgesteld en dat alle variaties in de tijdschema’s tussen de lidstaten niet leidt tot te grote verschillen in de concurrentiepositie of regelgeving tussen de lidstaten.

Die Kommission stellt sicher, dass die Durchführung nicht über Gebühr aufgeschoben wird und dass Abweichungen bei den Zeitplänen in den verschiedenen Mitgliedstaaten nicht zu unangemessenen Unterschieden in der Wettbewerbs- oder Regulierungssituation zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten führt.


(5 bis) Het feit dat er op dezelfde strafrechtelijke veroordeling uiteenlopende rechtsstelsels van toepassing zijn leidt ertoe dat er weínig betrouwbare informatie in omloop is tussen lidstaten en creëert rechtsonzekerheid voor de veroordeelde persoon.

(5a) Die Tatsache, dass verschiedene Rechtsordnungen auf ein und dieselbe strafrechtliche Verurteilung Anwendung finden können, führt dazu, dass zwischen den Mitgliedstaaten unzuverlässige Informationen kursieren und Rechtsunsicherheit für die verurteilte Person entsteht.


(5 bis) Het feit dat er op dezelfde strafrechtelijke veroordeling uiteenlopende rechtsstelsels van toepassing zijn, leidt ertoe dat er weinig betrouwbare informatie in omloop is tussen lidstaten, en creëert rechtsonzekerheid voor de veroordeelde persoon.

(5a) Die Tatsache, dass verschiedene rechtliche Regelungen auf ein und dieselbe strafrechtliche Verurteilung Anwendung finden können, führt dazu, dass zwischen den Mitgliedstaaten unzuverlässige Informationen kursieren und Rechtsunsicherheit für die verurteilte Person entsteht.


37. is van mening dat de visumplicht die momenteel geldt voor burgers van één van de oude lidstaten en negen van de nieuwe lidstaten tot ongerechtvaardigde discriminatie tussen onderdanen van oude en nieuwe EU-lidstaten leidt; roept de VS met klem op haar visumvrijstellingsregeling toe te passen op alle burgers van EU-lidstaten zodat ze allen zonder uitstel een gelijke, open en eerlijke behandeling krijgen;

37. ist der Auffassung, dass die derzeit für die Bürger eines der alten Mitgliedstaaten und neun der neuen Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltenden Visa-Anforderungen zu einer ungerechtfertigten Unterscheidung zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten führen; fordert die Vereinigten Staaten daher eindringlich auf, das "Visa Waiver Programme" (Programm zur Aufhebung der Visumpflicht) auf alle Unionsbürger auszuweiten, damit sie alle unverzüglich gleich, offen und fair behandelt werden;


36. is van mening dat de visumplicht die momenteel geldt voor burgers van de nieuwe EU-lidstaten tot ongerechtvaardigde discriminatie tussen oude en nieuwe EU-lidstaten leidt; roept de VS met klem op haar visumvrijstellingsregeling toe te passen op alle burgers van EU-lidstaten zodat ze allen zonder uitstel een gelijke, open en eerlijke behandeling krijgen;

36. ist der Auffassung, dass die derzeit für die Bürger der neuen Mitgliedstaaten der EU geltenden Visa-Anforderungen zu einer ungerechtfertigten Unterscheidung zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten führen; fordert die Vereinigten Staaten daher eindringlich auf, das „Visa Waiver Programme“ (Programm zur Aufhebung der Visumpflicht) auf die Bürger aller Mitgliedstaaten der EU auszuweiten, damit sie alle unverzüglich gleich, offen und fair behandelt werden;


De verdeling van taken en bevoegdheden tussen de Unie en de lidstaten leidt tot een gedeelde verantwoordelijkheid van de Unie en de overheidsinstanties in de lidstaten, maar zowel de precieze omschrijving van de te verlenen diensten als de aanbieding van die diensten blijft tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoren.

Bedingt durch die Aufteilung der Aufgaben und Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedstaaten ergibt sich, dass die Union und die öffentlichen Einrichtungen der Mitgliedstaaten gemeinsam Verantwortung tragen; allerdings ist die genaue Festlegung des Dienstleistungsangebots und die Erbringung der einzelnen Dienstleistungen nach wie vor Aufgabe der Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : comedi     tussen lidstaten leidt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen lidstaten leidt' ->

Date index: 2021-09-04
w