Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bepaling van de zetelverdeling
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Netwerk van ondernemingen
Ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Toewijzing van zetels
Zetelverdeling

Vertaling van "tussen de zetelverdeling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer




balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]




samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels

Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel van de Commissie zorgt voor een duidelijker verband tussen de zetelverdeling in het Parlement en de verdeling van de middelen. Het percentage van de middelen dat wordt toegewezen op basis van de zetelverdeling wordt daartoe verhoogd van 85 % tot 95 %.

Die Vorschläge der Kommission sehen eine engere Verknüpfung zwischen der tatsächlichen Vertretung und der Finanzierung vor, indem der Anteil der Mittel, der in Abhängigkeit vom Wahlergebnis gewährt wird, von 85 % auf 95 % angehoben wird.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]

In der Erläuterung zum Vorschlag zur Revision von Artikel 68 der Verfassung heißt es: « Im Institutionellen Abkommen ist festgelegt, dass die kooptierten Senatoren gemäß der Anzahl abgegebener Stimmen für die Wahl der Abgeordnetenkammer verteilt werden. Da die Anzahl Sitze, die jeder Sprachgruppe zukommt, festgelegt wird, muss die Sitzverteilung auch nach Sprachgruppe erfolgen. Für die niederländische Sprachgruppe wird dies auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkreisen Ostflandern, Westflandern, Limburg, Antwerpen, Flämisch-Brabant und Brüssel-Hauptstadt und für die französische Sprachgruppe auf der Grundlage der Stimmen in den Wahlkr ...[+++]


Sinds het Verdrag van Lissabon staat de zetelverdeling tussen de lidstaten niet meer in de verdragen.

Seit dem Abschluss des Vertrags von Lissabon ist die Sitzverteilung zwischen den Mitgliedstaaten nicht mehr Regelungsgegenstand der Verträge.


Art. 47. In artikel L2212-5, lid 2, van dit Wetboek vervallen de woorden " dat voorafgaat aan het jaar" en worden de woorden " De Regering bepaalt de samenstelling van de kiesdistricten en stelt de zetelverdeling tussen de districten vast zoals bepaald in bijlage 3 bij dit Wetboek" toegevoegd.

Art. 47 - In Artikel L2212-5, Absatz 2 desselben Kodex wird der Wortlaut " vor der" gestrichen und wird der Wortlaut " Die Regierung bestimmt die Zusammensetzung der Wahldistrikte und legt die Verteilung der Sitze unter den Distrikten fest, die in Anlage 3 des vorliegenden Kodex angeführt werden" . hinzugefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het statuut voorziet in een roterend voorzitterschap en bureau en in een gelijke zetelverdeling tussen de EU en de zestien partnerlanden op basis van een evenwichtige noord-zuidbalans.

Das Statut der neuen Versammlung sieht einen rotierenden Vorsitz und Vorstand vor, und die Sitze sollen gleichmäßig zwischen der EU und den 16 Partnerländern aufgeteilt werden, wodurch ein Gleichgewicht zwischen Nord und Süd sichergestellt werden soll.


Het huidige voorstel voorziet in een roterend voorzitterschap en bureau en in een gelijke zetelverdeling tussen de EU (nationale SER's of aanverwante instellingen en het EESC) en de zestien partnerlanden (nationale SER's of aanverwante instellingen) op basis van een evenwichtige noord-zuidbalans.

Gemäß dem derzeitigen Vorschlag soll die Versammlung einen rotierenden Vorsitz und Vorstand haben, und die Sitze sollen gleichmäßig zwischen der EU (WSR bzw. vergleichbare Einrichtungen und EWSA) und den 16 Partnerländern (WSR bzw. vergleichbare Einrichtungen) aufgeteilt werden, wodurch ein Gleichgewicht zwischen Nord und Süd sichergestellt werden soll.


Krachtens het Verdrag van Lissabon bepalt de Raad de samenstelling van het CvdR op basis van een voorstel van de Commissie, dus de CvdR-leden zullen ook discussiëren over hun aanbevelingen inzake de zetelverdeling tussen de lidstaten na 2015.

Laut den Bestimmungen des Vertrags von Lissabon wird die Zusammensetzung des Ausschusses vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission festgelegt, daher werden die Mitglieder des AdR auch ihre Empfehlungen für die Verteilung der Sitze unter den Mitgliedstaaten nach 2015 erörtern.


Het bezwaar in verband met de verkiezing kan ofwel leiden tot de ongeldigverklaring van de verkiezing, ofwel tot de wijziging van de zetelverdeling tussen de lijsten of van de volgorde van de verkozen raadsleden of van de opvolgers (artikel 76 van het voormelde Wetboek).

Eine Beschwerde bezüglich der Wahl kann entweder dazu führen, dass die Wahl für ungültig erklärt wird, oder dass die Sitzverteilung zwischen den Listen oder die Reihenfolge der gewählten Ratsmitglieder oder der Ersatzmitglieder geändert wird (Artikel 76 des vorerwähnten Gesetzbuches).


3° in het eerste lid dat het tweede lid wordt, worden de woorden ' toegelaten voor de zetelverdeling, ' ingevoegd tussen de woorden ' van iedere lijst ' en de woorden ' achtereenvolgens door 1, 2, 3, 4, 5 enz'.

3. In Absatz 1, der Absatz 2 wird, werden zwischen den Wörtern ' jeder Liste ' und den Wörtern ' nacheinander durch 1, 2, 3, 4, 5 und so weiter ' die Wörter ', die für die Sitzverteilung zugelassen ist, ' eingefügt.


Op basis van de voorstellen van het voorzitterschap betreffende de verschillende institutionele aspecten werd overeenstemming bereikt over de institutionele vraagstukken: weging van de stemmen in de Raad / drempel voor gekwalificeerde meerderheid; totaal aantal zetels van het Europees Parlement dat in 2004 zal worden gekozen en de zetelverdeling tussen de lidstaten; overgangsregelingen voor 2004 voor deze twee vraagstukken en tenslotte, de toerbeurtregeling voor het voorzitterschap na de uitbreiding.

Der Rat erzielte diesbezüglich Einvernehmen auf der Grundlage der Vorschläge des Vorsitzes zu den verschiedenen institutionellen Aspekten: Stimmengewichtung im Rat und Schwelle für die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit; Gesamtzahl der im Jahr 2004 zu wählenden Mitglieder des Europäischen Parlaments und Aufteilung der Sitze auf die Mitgliedstaaten; Übergangsregelungen zur Behandlung dieser beiden Fragen im Jahr 2004 und Reihenfolge der Vorsitze nach der Erweiterung.


w