Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
De afbakening vd kiesdistricten
De commissie voor de vaststelling van de kiesdistricten
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Kiesdistrict
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «tussen de kiesdistricten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

Wahlkreiseinteilung [ Stimmbezirk | Wahlkreis ]


de afbakening vd kiesdistricten

die Einteilung der Wahlkreise


de commissie voor de vaststelling van de kiesdistricten

die ständige Wahlkreiskommission


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;

E. in der Erwägung, dass einige entscheidende Aspekte im Wahlgesetz noch geregelt werden müssen, insbesondere was mehrere wichtige frühere Empfehlungen des BDIMR der OSZE und der Venedig-Kommission betrifft, z. B. in Bezug auf die unterschiedliche Bevölkerungszahl in Einerwahlkreisen;


E. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;

E. in der Erwägung, dass einige entscheidende Aspekte im Wahlgesetz noch geregelt werden müssen, insbesondere was mehrere wichtige frühere Empfehlungen des BDIMR der OSZE und der Venedig-Kommission betrifft, z. B. in Bezug auf die unterschiedliche Bevölkerungszahl in Einerwahlkreisen;


F. overwegende dat enkele centrale punten uit de kieswet nog moeten worden besproken, met name waar het gaat om belangrijke eerdere aanbevelingen van de OVSE/ODIHR en de Venetiëcommissie, bijvoorbeeld ten aanzien van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat;

F. unter Hinweis darauf, dass einige Schlüsselpunkte im Wahlgesetz noch immer geregelt werden müssen, insbesondere was wichtige frühere Empfehlungen des BDIMR der OSZE und der Venedig-Kommission betrifft, z. B. die unterschiedliche Bevölkerungszahl in einzelnen Einerwahlkreisen;


5. dringt er bij de nieuwe regering op aan gevolg te geven aan alle aanbevelingen van de internationale waarnemersmissie, inclusief de kwestie van het verschil in bevolkingsomvang tussen de kiesdistricten met één mandaat en de mogelijkheid om administratieve middelen te gebruiken voor campagnedoeleinden;

5. fordert die neue Regierung auf, alle Empfehlungen der internationalen Wahlbeobachter umzusetzen, auch betreffend die unterschiedliche Bevölkerungszahl in einzelnen Einerwahlkreisen und die mögliche Verwendung von Verwaltungsmitteln für Kampagnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het middel met betrekking tot de indeling in kiesdistricten voor de provincieraadsverkiezingen en het quorum voor de verbinding tussen de lijsten voor die districten (tweede middel in de zaak nr. 5256)

In Bezug auf den Klagegrund im Zusammenhang mit der Einteilung in Wahldistrikte für die Provinzialwahlen und des Quorums für die Verbindung zwischen den Listen für diese Distrikte (zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5256)


Art. 47. In artikel L2212-5, lid 2, van dit Wetboek vervallen de woorden " dat voorafgaat aan het jaar" en worden de woorden " De Regering bepaalt de samenstelling van de kiesdistricten en stelt de zetelverdeling tussen de districten vast zoals bepaald in bijlage 3 bij dit Wetboek" toegevoegd.

Art. 47 - In Artikel L2212-5, Absatz 2 desselben Kodex wird der Wortlaut " vor der" gestrichen und wird der Wortlaut " Die Regierung bestimmt die Zusammensetzung der Wahldistrikte und legt die Verteilung der Sitze unter den Distrikten fest, die in Anlage 3 des vorliegenden Kodex angeführt werden" . hinzugefügt.


Middel met betrekking tot de indeling in kiesdistricten voor de provincieraadsverkiezingen en het quorum voor de verbinding tussen de lijsten voor die districten (tweede middel in de zaak nr. 5256)

Klagegrund in Bezug auf die Einteilung in Wahldistrikte für die Provinzialwahlen und das Quorum für die Verbindung zwischen den Listen für diese Distrikte (zweiter Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5256)


De verzoekende partijen verwijten de bestreden bepaling in essentie een lijstenverbinding mogelijk te maken tussen lijsten van kandidaten die zich voorstellen in de twee kiesdistricten die deel uitmaken van het arrondissement Verviers, namelijk het kiesdistrict Eupen, waarvan het grondgebied overeenstemt met dat van het Duitse taalgebied, en het kiesdistrict Verviers.

Die klagenden Parteien werfen der angefochtenen Bestimmung vor, dass sie im Wesentlichen eine Listenverbindung ermöglichen würde zwischen Kandidatenlisten aus zwei Wahldistrikten, die zum Bezirk Verviers gehören, und zwar dem Wahldistrikt Eupen, dessen Gebiet sich mit dem deutschen Sprachgebiet deckt, und dem Wahldistrikt Verviers.


Die ontstentenis van een specifieke reglementering in verband met de lijstenverbindingen tussen partijen uit kiesdistricten die tot verschillende gemeenschappen behoren, zou een invloed uitoefenen op de waarde van de stem van de Duitstalige kiezers en op de kansen van de Duitstalige kandidaten.

Dieses Nichtvorhandensein einer spezifischen Regelung im Zusammenhang mit den Listenverbindungen zwischen Parteien aus Wahldistrikten, die zu verschiedenen Gemeinschaften gehören, beeinflusse den Wert der Stimme der deutschsprachigen Wähler und die Chancen der deutschsprachigen Kandidaten.


Een nauwe band tussen de Europese burgers en hun vertegenwoordigers impliceert dat er afhankelijk van de grootte van de lidstaat territoriale kiesdistricten moeten worden ingesteld, teneinde de kiezers en hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement in staat te stellen een rechtstreekse en efficiënte relatie op te bouwen.

Für eine enge Beziehung zwischen den europäischen Bürgern und ihren Vertretern ist es erforderlich, daß nach Maßgabe der Größe des Mitgliedstaats territoriale Wahlkreise eingerichtet werden, damit die Wähler und die europäischen Abgeordneten in direkten und effizienten Kontakt treten können.


w