Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen L-vormige blokken

Traduction de «tussen beide blokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


installatie voor het tussen bakken vervoeren van blokken

Schwimmer zum Blocktransport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tussen beide blokken tot stand te brengen om een zo hoog mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewerkstelligen, en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen te werk gaan in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan alle maatregelen te onderzoeken en te nemen die nodig zijn om de Europese belangen en het beginsel van rechtszekerheid van Europ ...[+++]

10. erinnert daran, dass das Ziel der laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und dem Mercosur darin besteht, einen Rahmen für wirtschaftliche Integration und politischen Dialog zwischen den beiden Staatenbünden zu schaffen, um für beide Seiten ein möglichst hohes Maß an Fortschritt und Wohlstand zu erzielen, und ist der Auffassung, dass die Verhandlungen nur dann erfolgreich sein können, wenn beide Seiten offen und im gegenseitigen Vertrauen an die Gespräche herangehen; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Maßnahmen zu prüfen und zu ergreifen, die für den Schutz der eur ...[+++]


4. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en MERCOSUR tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tussen beide blokken tot stand te brengen om zo een zo hoog mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewerkstelligen, en meent dat dergelijke onderhandelingen slechts kunnen slagen wanneer beide partijen te werk gaan in een sfeer van openheid en wederzijds vertrouwen; wijst erop dat besluiten als dat van de Argentijnse autoriteiten het klimaat van begrip en vriendschap kunnen belasten dat nodig is om zo'n overeenkomst te bereiken;

4. erinnert daran, dass die laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Mercosur zum Ziel haben, einen Rahmen der wirtschaftlichen Integration und des politischen Dialogs zwischen den beiden Blöcken zu schaffen, damit ein möglichst hohes Maß an Fortschritt und Wohlstand für beide Regionen möglich wird, und glaubt, dass beide Seiten an die Gespräche in einem Geist der Offenheit und des gegenseitigen Vertrauens herangehen müssen, damit di ...[+++]


4. herinnert eraan dat de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en MERCOSUR tot doel hebben een kader van economische integratie en politieke dialoog tussen beide blokken tot stand te brengen om zo een zo hoog mogelijk peil van vooruitgang en welvaart voor beide regio's te bewerkstelligen, en dat besluiten als dat van de Argentijnse autoriteiten niet bijdragen tot het klimaat van begrip en vriendschap dat nodig is om zo'n overeenkomst te bereiken;

4. weist darauf hin, dass die laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und MERCOSUR zum Ziel haben, einen Rahmen der wirtschaftlichen Integration und des politischen Dialogs zwischen den beiden Blöcken zu schaffen, damit ein möglichst hohes Maß an Fortschritt und Wohlstand für beide Regionen möglich wird, und dass Beschlüsse wie die der argentinischen Behörden nicht zu einem Klima des gegenseitigen Verständnisses und der Freundschaft beitragen, das jedoch notwendig ist, um ein solches Abkommen verwirklich ...[+++]


Een goede manier om Latijns-Amerika de hulp te bieden die het nodig heeft, is het versterken van de handelsrelatie tussen beide blokken, die, als zij eenmaal een feit is, een van de belangrijkste ter wereld zal zijn.

Die Stärkung der Handelsbeziehung zwischen den beiden Blöcken, die nach erfolgreichem Abschluss der Verhandlungen eine der größten der Welt sein wird, bietet eine gute Möglichkeit, Lateinamerika die Hilfe zu gewähren, die es benötigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De workshop is één van de pogingen om de Russische maatschappelijke organisaties een hart onder de riem te steken en om ze meer te betrekken bij de betrekkingen tussen de EU en Rusland, inclusief de monitoring en uitvoering van het toekomstige nieuwe verdrag tussen beide blokken.

Er war Teil umfassenderer Bemühungen, die russischen Organisationen der Zivilgesell­schaft zu stärken und nach Möglichkeiten zu suchen, sie umfassender in die Beziehungen EU/Russland einzubinden. Das gilt auch für die Überwachung und Umsetzung des künftigen neuen Abkommens EU/Russland.


Na de verkiezingen moeten wij ons ervoor inzetten dat tussen beide blokken eindelijk de weg naar echte democratische compromissen wordt ingeslagen, want er zal weer een impasse optreden.

Nach den Wahlen müssen wir darauf hinwirken, dass zwischen den Blöcken endlich der Weg zu echten demokratischen Kompromissen beschritten wird, denn es wird wieder eine Pattsituation geben.


Een vrijhandelsovereenkomst EU-VS zou dit kernprobleem in de economische betrekkingen tussen de beide blokken niet oplossen.

Mit einem Freihandelsabkommen zwischen EU und USA ließe sich diese zentrale Problematik der Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU und USA nicht lösen.


Een vrijhandelsovereenkomst EU-VS zou dit kernprobleem in de economische betrekkingen tussen de beide blokken niet oplossen.

Mit einem Freihandelsabkommen zwischen EU und USA ließe sich diese zentrale Problematik der Wirtschaftsbeziehungen zwischen EU und USA nicht lösen.




D'autres ont cherché : afstand tussen l-vormige blokken     tussen beide blokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen beide blokken' ->

Date index: 2021-12-13
w