Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «turks-cyprioten zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Dit obstakel in de toetredingsprocedure wordt door Turkije zelf in stand gehouden. Daarom moet iedereen die Turkije wil helpen nu ook eindelijk eens luisteren naar de stem van de Turks-Cyprioten die op dit moment protesteren, niet voor directe handel of de vertaling ervan, zoals ons vandaag ter ore is gekomen via het besluit van 26 april, maar om Cyprus te bevrijden van de bezetting, om zichzelf te bevrijden en om gered te worden.

Aus diesem Grund, Herr Kommissar, sollte jeder, der der Türkei helfen will, zuhören, was die türkischen Zyprioten sagen, die gegenwärtig demonstrieren, und zwar nicht für direkten Handel oder seine Umsetzung, wie wir heute durch den vom 26. April datierten Entschluss erfahren haben, sondern dafür, dass Zypern von der Besetzung befreit wird, und dafür, dass sie persönlich davon befreit und gerettet werden.


De laatste tijd heeft de arrogantie van het Turkse leiderschap zelfs de woede van de Turks-Cyprioten gewekt.

Vor kurzem hat die Arroganz der türkischen Führung sogar die türkischen Zyprioten verärgert.


Waarom houdt de Commissie vol dat er sprake is van een 'embargo" tegen de Turks-Cyprioten, terwijl de Turks-Cyprioten zelf te hoop lopen tegen het optreden van de bezettingsautoriteiten?

Warum versteift sich die Kommission darauf vorzugeben, dass ein Embargo gegen die türkischen Zyprioten besteht, während die türkischen Zyprioten selbst die Schuld der Strategie der Besatzungsbehörden geben?


Laat u de Grieks-Cyprioten en de Turks-Cyprioten eindelijk zelf oordelen over de situatie.

Lassen Sie endlich die griechischen und türkischen Zyprer ihre Lage einschätzen und eine Entscheidung treffen, die ihren eigenen Interessen entspricht.


Zelfs vandaag nog heeft de minister van Buitenlandse Zaken van Turkije, de heer Cem, tijdens de Associatieraad gezegd dat er op Cyprus geen bezettingsleger is, maar een leger dat zowel de Grieks- als de Turks-Cyprioten heeft bevrijd.

Sogar heute, im Assoziationsrat, erklärte der türkische Außenminister, Herr Cem, in Zypern gebe es keine Besatzungsarmee, sondern die Armee sei nur deshalb dorthingegangen, um sowohl die griechischen als auch die türkischen Zyprer zu befreien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'turks-cyprioten zelf' ->

Date index: 2021-11-14
w