Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Republiek Tunesië
Staal met verbeterde vermoeidheidssterkte
Staal met verbeterde vermoeiingsvastheid
Televisie met verbeterd scheidend vermogen
Televisie met verbeterde definitie
Tunesië
Tv met verbeterde beeldresolutie
Verbeterde neerlegging

Traduction de «tunesië verbeterde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie

stark auflösendes Fernsehen


Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien


Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


staal met verbeterde vermoeidheidssterkte | staal met verbeterde vermoeiingsvastheid

Stahl mit höherer Dauerfestigkeit


verbeterde neerlegging

Hinterlegung einer berichtigten Fassung




verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen

verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf, onder meer ook over statelijke betrokkenheid, nu of in het verleden, bij de ondersteuning van terroristische activiteiten; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

65. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf, wobei es unter anderem auch um staatliche Unterstützung terroristischer Aktivitäten in der Vergangenheit oder in der Gegenwart gehen sollte; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheit ...[+++]


11. moedigt de EU aan om gerichte en verbeterde dialogen over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; ook dient de samenwerking met Turkije te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

11. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf; vertritt die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezember 2014 ebenfalls ausgebaut werden sollte;


59. moedigt de EU aan om een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding te voeren met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; is ook van mening dat de samenwerking met Turkije dient te worden verbeterd, in overeenstemming met de conclusies van de Raad Algemene Zaken van december 2014;

59. fordert die EU zur Führung eines zielgerichteten und verbesserten Dialogs über Sicherheitsfragen und Terrorismusbekämpfung mit Algerien, Ägypten, Irak, Israel, Jordanien, Marokko, Libanon, Saudi Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat auf; vertritt außerdem die Auffassung, dass die Zusammenarbeit mit der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Dezember 2014 ausgebaut werden sollte;


13. dringt aan op een gerichte en verbeterde dialoog over beveiliging en terrorismebestrijding met Algerije, Egypte, Irak, Israël, Jordanië, Marokko, Libanon, Saoedi-Arabië, Tunesië en de Samenwerkingsraad van de Golf; vraagt om verdere intensivering van de politieke dialoog met de Arabische Liga, de Organisatie van Islamitische Samenwerking, de Afrikaanse Unie en andere relevante coördinatiestructuren, zoals de Sahel G5;

13. fordert in Fragen der Sicherheit und der Terrorismusbekämpfung einen zielgerichteten und verbesserten Dialog mit Algerien, Ägypten, dem Irak, Israel, Jordanien, Marokko, dem Libanon, Saudi-Arabien, Tunesien und dem Golf-Kooperationsrat; fordert ferner, den politischen Dialog mit der Liga der Arabischen Staaten, der Organisation der Islamischen Zusammenarbeit, der Afrikanischen Union und weiteren einschlägigen regionalen Koordinierungsstrukturen, wie der G5 der Sahelzone, auszuweiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tunesië verbeterde zijn uitrusting en infrastructuur teneinde de grenscontroles te versterken en voerde nieuwe biometrische paspoorten in. Niettemin nam in 2008 de illegale immigratie vanuit Tunesië aanzienlijk toe.

Tunesien modernisierte Ausrüstung und Infrastruktur, um die Effizienz seiner Grenzkontrollen zu stärken und führte neue biometrische Pässe ein, dennoch stieg die Zahl illegaler Einwanderer aus Tunesien 2008 massiv an.


In Jordanië, Tunesië en Egypte werden de situatie van de vrouwen en de bescherming van hun rechten verder verbeterd.

In Jordanien, Tunesien und Ägypten wurde die Lage der Frauen und der Schutz ihrer Rechte weiter verbessert.


Net zo openhartig wil ik zeggen dat de situatie van de mensenrechten in Tunesië ons veel zorgen baart, des te meer omdat we ervan overtuigd zijn dat de vrijheid van drukpers, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging, vrijheid van beweging, de omstandigheden in de gevangenissen en de onafhankelijke rechtspraak nog aanzienlijk uitgebreid en verbeterd kunnen worden, gezien de sociaal-economische en culturele situatie.

Genauso offen muß ich feststellen, daß uns die Lage hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte in diesem Land sehr beunruhigt, um so mehr, als wir der Überzeugung sind, daß aufgrund der sozioökonomischen und kulturellen Rahmenbedingungen die Presse-, Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, die Haftbedingungen und die unabhängige Rechtsprechung im Sinne der vollständigen Verwirklichung der Rechtsstaatlichkeit maßgeblich verbessert werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesië verbeterde' ->

Date index: 2023-03-02
w