Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting
Besmetting onderzoeken
Besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis
Bron van besmetting
Contaminatie door radioactieve stoffen
Contaminatie onderzoeken
Dak controleren op bron van besmetting van regenwater
Dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater
Directe besmetting
Dreigend gevaar van besmetting
Indirecte besmetting
Kruisinfectie
Onrechtstreekse besmetting
Radioactieve besmetting
Radioactieve contaminatie
Rechtstreekse besmetting
Verontreiniging door radioactieve stoffen
Verontreiniging onderzoeken

Traduction de «tuberculose besmet zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe besmetting | rechtstreekse besmetting

direktes Übergreifen


dak controleren op bron van besmetting van regenwater | dak inspecteren op bron van contaminatie van regenwater | dak controleren op bron van contaminatie van regenwater | dak inspecteren op bron van besmetting van regenwater

Dach auf Regenwasser-Kontaminationsquellen untersuchen


indirecte besmetting | onrechtstreekse besmetting

indirektes Übergreifen






dreigend gevaar van besmetting

drohende Ansteckungsgefahr


kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis

Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti


besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken

Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen


contaminatie door radioactieve stoffen | verontreiniging door radioactieve stoffen | radioactieve besmetting | radioactieve contaminatie

radioaktive Kontamination | radioaktive Verseuchung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belangrijkste ziektegevallen die in 2007 zijn gemeld door het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen (EWRS), dat is ingesteld bij Beschikking nr. 2119/98/EG[19], betroffen: de uitbraak van Chikungunya-koorts in Italië, door het ebolavirus veroorzaakte hemorragische koorts in Oeganda, een voorval in Vietnam in verband met een hepatitis-B-vaccin, een besmetting met multiresistente tuberculose van een Amerikaanse burger die vanuit de VS naar de EU reisde, ...[+++]

Die wichtigsten Erkrankungsfälle , die 2007 über das mit der Entscheidung 2119/98/EG[19] errichtete EU-Frühwarn- und Reaktionssystem gemeldet wurden, betrafen: den Ausbruch des Chikungunya-Fiebers in Italien, das durch das Ebola-Virus in Uganda ausgelöste hämorrhagische Fieber, eine unerwünschte Reaktion auf eine HBV-Impfung in Vietnam, den multiresistenten Tuberkulosefall bei einem US-Bürger auf der Reise von den USA in die EU, einen Salmonellen-Fall in Tennessee und einen Legionellose-Fall bei Touristen aus der EU in Thailand.


– (LT) Wij moeten de strijd aanbinden met tuberculose. Elk jaar sterven er talloze mensen door deze ziekte en bijna één op de drie inwoners van de wereld is ermee besmet.

(LT) Wir müssen die Tuberkulose bekämpfen, denn jedes Jahr sterben an dieser Krankheit viele Menschen weltweit und fast jeder dritte Mensch auf der Welt ist damit infiziert.


Ik zou aandacht willen vragen voor het feit dat tuberculose de meest wijd verspreide besmettelijke ziekte ter wereld is. De besmetting ervan is nauw verbonden met sociale en economische problemen, met andere woorden met armoede, werkloosheid, alcoholisme, drugsverslaving en hiv/aids, evenals met ontoereikende zorgstelsels in arme landen en te late diagnoses.

Ich möchte darauf aufmerksam machen, dass Tuberkulose die am weitesten verbreitete Krankheit weltweit und eng mit sozialen und wirtschaftlichen Problemen verknüpft ist, also Armut, Arbeitslosigkeit, Alkohol- und Drogenmissbrauch und HIV/AIDS sowie unzureichende Gesundheitssysteme in den armen Ländern und verspätete Diagnosen.


De dodelijke gevolgen van de combinatie van besmetting met hiv, tuberculose en andere overdraagbare ziekten en in het bijzonder het opkomen van vormen van multiresistente tuberculose, maken het nodig dat de samenwerking wordt uitgebreid en dat de programma's en diensten voor preventie en behandeling worden geïntegreerd, met als doel wederzijdse versterking en een synergetische benadering van de bestrijding van deze ziekten.

Die verheerenden Folgen eines gemeinsamen Auftretens von HIV, Tuberkulose und anderen übertragbaren Krankheiten, insbesondere das Auftreten von multiresistenten Tuberkuloseformen, machen eine verstärkte Zusammenarbeit und eine Verzahnung der Präventions- und Behandlungsprogramme und -dienste erforderlich, damit diese sich gegenseitig verstärken können und ein synergistischer Ansatz bei der Bekämp­fung dieser Krankheiten verfolgt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. merkt op dat 63% van alle mensen wereldwijd die besmet zijn met hiv in Afrika leven en dat in een aantal Afrikaanse landen de gemiddelde levensverwachting dramatisch daalt ten gevolge van de aidspandemie; benadrukt daarom dat een universele toegang tot hiv/aids-, tuberculose- en malariadiensten, in het bijzonder een universele toegang tot middelen voor preventie, behandeling, zorg en ondersteuning, in Afrika zou moeten worden opgenomen in de gezamenlijke strategie, aangezien deze ziektes een enorme impact op ...[+++]

77. stellt fest, dass 63% aller weltweit mit HIV infizierten Menschen in Afrika leben und dass in einigen afrikanischen Ländern die durchschnittliche Lebenserwartung aufgrund von Aids drastisch sinkt; betont daher, dass der allgemeine Zugang zu Diensten für HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, insbesondere der allgemeine Zugang zu Vorbeugung, Behandlung, Betreuung und Unterstützung, in Afrika in die gemeinsame Strategie einbezogen werden sollte, da diese Krankheiten eine massive Auswirkung auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Afrikas haben;


76. merkt op dat 63% van alle mensen wereldwijd die besmet zijn met hiv in Afrika leven en dat in een aantal Afrikaanse landen de gemiddelde levensverwachting dramatisch daalt ten gevolge van de aidspandemie; benadrukt daarom dat een universele toegang tot hiv/aids-, tuberculose- en malariadiensten, in het bijzonder een universele toegang tot preventie, behandeling, zorg en ondersteuning, in Afrika zou moeten worden opgenomen in de gezamenlijke strategie, aangezien deze ziektes een enorme impact op de economische ...[+++]

76. stellt fest, dass 63% aller weltweit mit HIV infizierten Menschen in Afrika leben und dass in einigen afrikanischen Ländern die durchschnittliche Lebenserwartung aufgrund von Aids drastisch sinkt; betont daher, dass der allgemeine Zugang zu Diensten für HIV/Aids, Tuberkulose und Malaria, insbesondere der allgemeine Zugang zu Vorbeugung, Behandlung, Betreuung und Unterstützung, in Afrika in die gemeinsame Strategie einbezogen werden sollte, da diese Krankheiten eine massive Auswirkung auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Afrikas haben;


Het aantal mensen dat door hiv/aids, malaria en tuberculose wordt getroffen, ermee wordt besmet en eraan overlijdt, stijgt nog steeds.

Die Zahl der von HIV/AIDS, TB und Malaria Betroffenen und Infizierten sowie der Menschen, die an einer dieser Krankheit sterben, steigt immer noch.


I. overwegende dat op de Wereldvoedseltop met bezorgdheid is vastgesteld dat een acuut gevaar bestaat voor een HIV-AIDS-pandemie, samen met malaria, tuberculose en andere ziekten, met name diegene die worden veroorzaakt door besmet water in de ontwikkelingslanden, en de verwoestende gevolgen die dit zou hebben voor de voedselveiligheid,

I. in der Erwägung, dass der Welternährungsgipfel 2002 mit Besorgnis die akute Bedrohung durch HIV/AIDS und das Auftreten von Malaria, Tuberkulose und anderen Krankheiten insbesondere durch solche, die durch die Wasserverunreinigung in den Entwicklungsländern ausgelöst werden, und ihre verheerende Auswirkung auf die Ernährungssicherheit festgestellt hat,


- indien in de laatste twee controleperioden van telkens één jaar gemiddeld niet meer dan 1 % van de rundveebeslagen met tuberculose besmet was, mogen de routinetests van de beslagen voortaan om de twee jaar worden verricht;

- War in den beiden letzten jährlichen Überwachungszeiträumen im Schnitt höchstens 1 % der Rinderbestände mit Tuberkulose infiziert, so kann der Abstand zwischen den Routineuntersuchungen der Bestände auf zwei Jahre verlängert werden.


De periodieke controle van de uitwerking van bovine tuberculinen kan worden uitgevoerd op natuurlijk of kunstmatig met tuberculose besmet rundvee.

Wirksamkeitsprüfungen von Rinder-Tuberkulin können periodisch an natürlich oder künstlich infizierten tuberkulösen Rindern vorgenommen werden.


w