Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tsunami veroorzaakte ramp moet nakomen » (Néerlandais → Allemand) :

Een afschrift van elk voorstel tot betaling dat aan een slachtoffer wordt gedaan ter uitvoering van een verzekeringsovereenkomst en ter vergoeding van schade veroorzaakt door de ramp bedoeld in paragraaf 1, moet door de verzekeraar of diens gemachtigde aan de Administratie gericht worden binnen vijf dagen na de datum waarop het voorstel aan betrokkene is gezonden.

Eine Abschrift jedes Zahlungsvorschlags, der einem Geschädigten in Ausführung eines Versicherungsvertrags und als Entschädigung für Schäden, die durch die in Paragraf 1 genannte Naturkatastrophe entstanden sind, gemacht wird, muss der Verwaltung vom Versicherer oder von seinem Beauftragten innerhalb von fünf Tagen nach Absendung des Vorschlags an den Interessehabenden notifiziert werden.


A. overwegende dat de Europese Unie zijn belofte 350 miljoen EUR uit te trekken voor maatregelen ter bevordering van herstel en wederopbouw na de door de tsunami veroorzaakte ramp moet nakomen en dat 170 miljoen EUR hiervan moet worden opgenomen in de begroting 2005,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Zusage, 350 Mio. Euro für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe bereitzustellen, einhalten sollte, von denen 170 Mio. Euro im Jahr 2005 im Haushalt veranschlagt werden sollten,


A. overwegende dat de Europese Unie zijn belofte 350 miljoen EUR uit te trekken voor maatregelen ter bevordering van herstel en wederopbouw na de door de tsunami veroorzaakte ramp, moet nakomen en dat 170 miljoen EUR hiervan moet worden opgenomen in de begroting 2005,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union ihre Zusage, 350 Mio. EUR für Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen nach der Tsunami-Katastrophe bereitzustellen, einhalten sollte, von denen 170 Mio. EUR im Jahr 2005 im Haushalt veranschlagt werden sollten,


Een aardbeving, een tsunami, een ramp in een kerncentrale zijn ieder op zich al een grote beproeving, maar de gelijktijdigheid ervan veroorzaakte een onmetelijke last voor dit land en zijn inwoners.

Ein Erdbeben, ein Tsunami, ein Unfall in einem Atomkraftwerk – jede einzelne dieser Katastrophen wäre für sich allein eine große Herausforderung, aber zusammengenommen sind sie eine untragbare Last für das Land und seine Bürgerinnen und Bürger.


Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De door de tsunami veroorzaakte ramp heeft dramatische consequenties gehad voor de visserijsector in India, Indonesië, Myanmar, de Maldiven, Somalië, Sri Lanka en Thailand.

Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Die vom Tsunami ausgelöste Katastrophe hatte verheerende Auswirkungen auf den Fischereisektor in Indien, Indonesien, Myanmar, auf den Malediven, in Somalia, Sri Lanka und Thailand.


Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De door de tsunami veroorzaakte ramp heeft dramatische consequenties gehad voor de visserijsector in India, Indonesië, Myanmar, de Maldiven, Somalië, Sri Lanka en Thailand.

Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Die vom Tsunami ausgelöste Katastrophe hatte verheerende Auswirkungen auf den Fischereisektor in Indien, Indonesien, Myanmar, auf den Malediven, in Somalia, Sri Lanka und Thailand.


20. De Raad memoreerde dat er, om burgers bij te staan in een noodsituatie, crisis of ramp, ongeacht of die door de natuur of door mensenhand is veroorzaakt, snel en doeltreffend hulp moet worden geboden.

20. Der Rat weist darauf hin, dass die Hilfe für Bürger in Notfällen, Krisen und bei Katastrophen, unabhängig davon, ob es sich um Naturkatastrophen oder vom Menschen verursachte Katastrophen handelt, ein schnelles und wirksames Vorgehen erfordert.


18. Bovendien benadrukt de Raad dat het risico op een ramp verkleind moet worden, onder meer via het systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor tsunami's in de Stille Oceaan en de overeenkomst tussen Frankrijk, Australië en Nieuw-Zeeland (FRANZ).

18. Der Rat weist ferner auf die Notwendigkeit hin, die Katastrophenvorsorge – auch im Wege des Tsunami-Frühwarnsystems für die Pazifik-Region und des zwischen Frankreich, Australien und Neuseeland unterzeichneten FRANZ-Abkommens – zu verstärken.


De overige 16,8 miljoen euro moet worden gebruikt voor de door de uitbarsting van de Etna veroorzaakte ramp en de daaropvolgende aardbevingen.

16,8 Mio. € sind für die Katastrophe vorgesehen, die der Ausbruch des Ätna und die anschließenden Erdbeben hervorgerufen haben.


Door de mens veroorzaakte en natuurrampen - zoals de recente ramp met de "Prestige" - tonen aan dat er opnieuw aandacht moet worden besteed aan de uitvoering van de agenda van de Unie voor duurzame ontwikkeling.

Natürliche und von Menschen verursachte Katastrophen wie unlängst der Untergang der „Prestige" lassen den Ruf nach Umsetzung der Unionsagenda für nachhaltige Entwicklung wieder lauter werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tsunami veroorzaakte ramp moet nakomen' ->

Date index: 2025-07-21
w